意味 | 例文 |
「レサト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
トイレを貸してください。
请借我厕所。 - 中国語会話例文集
彼は1歩後ずさりした.
他倒退了一步。 - 白水社 中国語辞典
歴史を転倒させる.
颠倒历史 - 白水社 中国語辞典
彼はうわさを飛ばした.
他放出了一股风。 - 白水社 中国語辞典
国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。
国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集
オフボタン151が選択された場合、手振れ補正機能が無効とされる。
在选择了关闭按钮 151时,使得手部抖动校正功能无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として得られる検出されたデータがインターリーブされる(ブロック560)。
使得到的检测数据交织 (框 560)。 - 中国語 特許翻訳例文集
胸をぐさっと刺されたようだよ!
就像是心脏被刺到一般的疼呢! - 中国語会話例文集
参考として添付されたPDFファイルをご覧下さい。
作为参考,请见附件。 - 中国語会話例文集
棉畑の多さと生産量の多さをもって知られる.
以棉田多和产量大著称 - 白水社 中国語辞典
サブフレーム302は、一例として図2Cに示される。
子帧 302以示例方式在图 2C中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは徹底的に調査されたことが一度もない。
还没有对那个进行过一次彻底调查。 - 中国語会話例文集
これは解熱作用を期待して薬として利用される。
这个被用做药,期待它有解热的作用。 - 中国語会話例文集
体には蚊に刺されて腫れたところが幾つかできた.
身上叮了几个包。 - 白水社 中国語辞典
新しい社会では,我々は二度と差別されない.
在新社会,我们不再被人歧视。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日山積された仕事をせっせと片づけている.
他天天忙他的一摊子事。 - 白水社 中国語辞典
参考としてここに取り上げるIETF RFC−2236を参照されたい。
参见IETF RFC-2236,IETF RFC-2236作为参考包含于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
「それは違うわ」と彼女は不意に言葉をさしはさんだ。
“那是不对的”她突然间插了句嘴。 - 中国語会話例文集
包丁をちょっと研ぎなさい(焼きを入れなさい)!
把刀钢一钢! - 白水社 中国語辞典
彼の言葉はいささか激励するという含みがある.
他的话有点儿鼓动的意味。 - 白水社 中国語辞典
異なる考えがあれば,皆さんずばりと言ってください.
有不同看法,请大家直言。 - 白水社 中国語辞典
この差は、第1のパイロット信号が受信される時間と、第2のパイロット信号が受信される時間との差として計算されうる。
所述差值可以按照接收到第一导频信号的时间与接收到第二导频信号的时间之间的差值来计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
明細書および例は、例示しているに過ぎないとみなされることが意図されている。
说明书和示例应当仅被认为是示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
さて天下の大勢は,分裂が久しくなると必ず統一され,統一が久しくなると必ず分裂する.
话说天下大势,分久必合,合久必分。 - 白水社 中国語辞典
物理レイヤについて受信される情報は、様々なレイヤMACと、RLCと、RRCとの間で復号され、そして転送されることができる。
经接收用于物理层的信息可在各种层 MAC、RLC与 RRC之间被解码及传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
買掛金勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。
買掛金勘定是买入后结算时进行的。 - 中国語会話例文集
FD部26へ転送された電荷Qfg0はリセットされる。
转移到 FD区 26的 Qfd0被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力されたコードは既に登録されています。
输入的编码已被注册。 - 中国語会話例文集
すべての商品が整頓され、展示されている。
所有的商品都被整理好展示着。 - 中国語会話例文集
それは時折大げさに使用されている。
有时会用夸张的方式使用那个。 - 中国語会話例文集
郵送された投稿は、送信者に返送されません。
邮寄来的投稿将不会返还给寄送者。 - 中国語会話例文集
その遺跡は発掘された後,また埋め戻された.
遗址发掘以后,又被回填了。 - 白水社 中国語辞典
人を鼓舞させる,勇気づけられる,励まされる.
令人鼓舞 - 白水社 中国語辞典
本明細書で説明される概略流れ図は、一般に、論理的流れ図として記載される。
在此描述的示意流程图通常被阐述为逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
船は回収されて、ボートが造られるか、維持されるか、または格納される場所に運ばれた。
船被回收了,建了甲板,被保养了,还运去了船厂。 - 中国語会話例文集
彼は本当のことを話さない.
他从来不吐实话。 - 白水社 中国語辞典
あの時のお別れのあいさつがなんと永遠の別れとなるとは.
那次的话别竟成了永别。 - 白水社 中国語辞典
それが最後の言葉だ。
那是最后的一句话。 - 中国語会話例文集
優しくしてくれる人
对我温柔的人。 - 中国語会話例文集
音漏れ対策
防止声音外泄的对策 - 中国語会話例文集
お仕事、お疲れ様です。
您工作辛苦了。 - 中国語会話例文集
久しぶりに訪れた。
久违地访问了。 - 中国語会話例文集
人から見下げられる.
受人鄙视 - 白水社 中国語辞典
これは人様の物だ.
这是人家的东西。 - 白水社 中国語辞典
作物を取り入れる.
收庄稼 - 白水社 中国語辞典
人の群れが四散する.
人群四散 - 白水社 中国語辞典
年の暮れの寒空.
岁暮天寒((成語)) - 白水社 中国語辞典
瑣末な事に追われる.
琐事缠身 - 白水社 中国語辞典
才気が外に表われる.
锋芒外露 - 白水社 中国語辞典
夏に取り入れる作物.
夏收作物 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |