「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 337 338 339 340 341 342 343 344 345 .... 999 1000 次へ>

有目标的广告是 TCM的实例。

ターゲット広告は、TCMの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 802和 804处标出了些 QCI消息。

少数のQCIメッセージは802および804でラベリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F1的第 OFDM符号中的第 PA前导。

図3で示されるように、時間t0で、移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF1中の前記第OFDM符号に位置する第PAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

个示例中,服务请求可以是在第信道上接收的,但是更新请求可以是在与第信道不同的文本消息接发信道上发送的。

例において、このサービス要求は、第1のチャネル上で受信されることが可能であるが、更新要求は、第1のチャネルとは異なるテキスト・メッセージング・チャネル上で送信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据些实现,第信道 208可以是用于数据服务的高带宽信道,而第二信道 210相对于第信道 208而言是低带宽信道。

部の実施形態によれば、第1のチャネル208は、データ・サービスのために使用される高い帯域幅のチャネルであることが可能であり、第2のチャネル210は、第1のチャネル208と比べて低い帯域幅のチャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据个实现,旦移动站再次在归属网络 (或支持 DMU的另网络 )内操作,则其必需与归属网络建立其密码密钥。

実施形態によれば、移動局は、ホーム・ネットワーク(またはDMUをサポートする別のネットワーク)内で再び動作すると、ホーム・ネットワークを相手に移動局の暗号鍵を確立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类系统的示例是MIT的Kerberos。

そのようなシステムの例はMITのケルベロス(Kerberos)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器密钥可以是与由该个或更多个谜题标识符所标识的个或更多个谜题相关联的个或更多个谜题机密的函数。

第1の検証鍵は、1つまたは複数のパズル識別子によって識別される1つまたは複数のパズルに関連する1つまたは複数のパズル秘密の関数とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信连接 522是通信介质的个示例。

通信接続522は通信メディアの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了检索显示效果,检索器查阅第三查找表 176,其包括消息内容到显示效果的的映射。

表示効果を取得するために、取得器は、メッセージ・コンテンツの表示効果へのマッピングを含む第三のルックアップ・テーブル176を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2示出了打印机 200的种实施方式。

図2は、プリンタ200の1つの実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述黑色或其它颜色像素可作为单条纹添加于帧的侧上或对称地添加于帧的所有侧上,因此在帧内产生“边界”。

それらの黒または他の色の画素は、単のストリップとしてそのフレームの方の側部に、または左右対称にそのフレームのすべての側部に追加されることがあり、それによってフレーム内の「境界」が作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

般来说,参考帧是指单独地或与个CN 10201761257 AA 说 明 书 9/25页或个以上其它参考帧组合使用以内插帧 (例如跳过的帧 )的帧。

般に、参照フレームはスキップされたフレームなどのフレームを内挿するために、単独で使用されるか、あるいは1つまたは複数の他の参照フレームと組み合わせて使用されるフレームを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

个方面中,边界识别单元 68可分析每块且基于参考帧内的边界的宽度而将块的部分识别为实际边界位置。

態様では、境界識別ユニット68は各ブロックを分析し、参照フレーム内の境界の幅に基づいて当該ブロックの部分を実境界位置と識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

头部数据与每个符号起发送的方法

・各記号方法で送信されたヘッダーデータ - 中国語 特許翻訳例文集

图 5显示了该方法的个实施例。

図5は、この方法の1つの実施例の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第操作模式中,双工器 14经由反射器设备 30的第端子 A从 POE10接收广播信号 (例如,卫星信号 )。

の動作モードでは、ダイプレクサ14は、反射装置30の第の端子Aを介してPOE10から(たとえばサテライト信号といった)ブロードキャスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 530到 550是先前在这里描述的第二操作模式的部分,其可以与通过步骤 510和 520表示的、先前描述的第操作模式同时执行。

ステップ530〜550は、本明細書で上述された、ステップ510及び520により表される上述された第の動作モードと同時に実行される場合がある第二の動作モードの部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是本发明的个实施例的方块图。

【図6】本発明の1実施例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,关联信息包括第定时信息 212或第定时信息 212的参考或指针,因此允许明确地识别第数据流内的第数据部分 202。

特に、連関情報は、第1のタイミング情報212または第1のタイミング情報212への参照またはポインタを含み、明白に第1のデータストリームの中の第1のデータ部202をはっきり確認できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,诸如编码工具等工具选择多个扫描次序之并应用所选扫描次序来对个块的频率系数进行重新排序。

[012]実施形態では、エンコーディングツールなどのツールが、複数のスキャン順序のうちの1つを選択し、ブロックの周波数係数を並べ替えるために選択されたスキャン順序を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号表示频率系数中的个或多个的第集合,并且第二符号表示频率系数中的个或多个的第二集合。

第1記号は、周波数係数のうちの1つまたは複数の第1セットを表し、第2記号は、周波数係数のうちの1つまたは複数の第2セットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图 4中 B的扩大分解立体图;

【図6】図4の‘B'を拡大図示した部分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成器 260将生成个或多个密码密钥。

鍵生成器260は、1以上の暗号化鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成器 460将生成个或多个密码密钥。

鍵生成器460は、1以上の暗号化鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了另素数生成方法的步骤。

図5は、別の素数生成法のステップを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的第输入键组 11的构造是个实例,并且第输入键组 11的构造可被适当地改变以满足便携终端 1的多种功能。

なお、図1に示す第1入力キー群11の構成は例であり、携帯端末1が有する機能に合わせて、第1入力キー群11の構成は適宜変更してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,如图 7所示,第铰链部 50可包括被固定地设置在用于复杂操作的壳体 20上的对支承部 54和相对于该对支承部 54被可旋转地支撑的轴构件 55。

すなわち、図7に示すように、第1ヒンジ部50は、繁雑操作部筐体20に固定配置される対の軸受け部54と、この対の軸受け部54に対して回転可能に支持される軸部材55とを用いて構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,当纸张盒 23a安装在数码复合机 10上时,电路构成部件 26a移动到构成预定的电路 24的部分的位置,从而构成了预定的电路 24的部分。

すなわち、回路構成部材26aは、用紙カセット23aがデジタル複合機10に取り付けられると、所定の回路24の部を構成する位置に移動し、所定の回路24の部を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出维护窗口 (maintenance window)的示例的图;

【図10】メンテナンス画面の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明请求文件的示例的示意图;

【図8】図8は、要求ファイルの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明请求文件的示例的示意图。

図8は、要求ファイルの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出维护 (maintenance)窗口的示例的图;

【図12】メンテナンス画面の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出示例性显示屏幕的第二图示。

【図6】表示画面の例を示す第2の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在个方法中,可使用使用唯接收台识别符而扰乱的已知训练序列。

例えば、1つのアプローチでは、意的な受信局識別子を使用してスクランブルされた、知られているトレーニングシーケンスが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 700在单个板 1102中形成。

光バスシステム700は単のスラブ1102に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“经调理”信号随后被采样。

第1の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有两种般类型的复用方法:

2つの汎用タイプの多重化の方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,本发明提供了用于处理多媒体内容以通过个或多个网络传输的系统。

本発明の態様によれば、マルチメディアコンテンツをまたは複数のネットワークを介して転送する処理を行うためのシステムが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由处理器提供时,单专用处理器、单共享处理器或多个CN 10202771205 AA 说 明 书 3/11页单独处理器 (其中部分可以共享 )能够提供所述功能。

プロセッサによって提供される場合は、当該機能は単の専用プロセッサ、単の共有プロセッサ、または複数の個別プロセッサ(その幾つかは共有であっても良い)によって提供され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在符合本发明的精神的基础上,在其它实施例中可能省略了个或多个元件,和 /或增加了个或多个元件,和 /或存在元件的不同配置。

したがって、他の実施形態においては、本発明の精神を維持しながら、または複数の要素を省略し、および/または、または複数の要素を追加し、および/または、異なる要素形態も存在し得るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,个优势 /特征是用于处理多媒体内容以通过个或多个网络传输的系统,其中所述系统包括转换设备与重构设备。

たとえば、つの利点/特徴は、変換装置および再現装置を備えたシステムでマルチメディアコンテンツをまたは複数のネットワークを介して転送処理することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,另个优势 /特征是用于传输多媒体内容的系统,其中,所述系统包括转换设备、个或多个网络以及重构设备。

さらにもうつの利点/特徴は、変換装置、または複数のネットワーク、および再現装置を備えたシステムでマルチメディアコンテンツを転送することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示例性过程的流程图,通过该示例性过程可依照根据本文描述的些原理操作的种说明性技术来执行联网任务;

【図2】[0012]本明細書に記載したいくつかの原理に従った例示的な動作技法に従って実行され得るネットワークタスクの例示的プロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文描述的原理的个示例性实现中,在计算设备上执行的标识模块可确定组可用网络接口。

本明細書に記載した原理の例示的実装において、計算装置上で実行する識別モジュールが、利用可能なネットワークインターフェース式を決定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中示出了消息收发系统的例子。

メッセージング・システムの例を図1に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯目的在于以简要形式给出说明书的些原理,作为稍后给出的更详细的描述的序言。

この概要の唯の目的は、後で示すより詳細な説明への導入部として、本明細書の部の概念を簡略化した形で示すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

种情景中,可通过消费者层 580中的接口 (未示出 )提供由个或多个对应无线装置的唯标识符组成的黑名单。

あるシナリオでは、消費者レイヤ580内のインターフェース(不図示)により、それぞれの無線装置の1つまたは複数の意識別子で構成されるブラックリストを供給することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

个方面,作为生成激励或优惠券的指令的部分,事务组件 1144可提供移动装置 1130的位置估计。

態様では、1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを生成するための指令の部として、取引コンポーネント1144は、移動体装置1130の1つまたは複数の位置推定を供給することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,交易证明可以是数字令牌或轻型文件,例如唯地识别交易的 cookie文件。

態様では、取引証明は、取引を意に識別するデジタル・トークン、またはクッキー・ファイルなどの軽量ファイルとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 337 338 339 340 341 342 343 344 345 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS