意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
当个连长,要指挥一百多号人打仗。
中隊長になると,100人余りを指揮して戦わなければならない. - 白水社 中国語辞典
他被一帮好事的人围了起来问长问短。
彼は物好き連中に取り巻かれてあれやこれやと尋ねられた. - 白水社 中国語辞典
在沙漠中行军,有时连口水也喝不着。
砂漠で行軍する時は,一口の水さえ時にはありつけない. - 白水社 中国語辞典
现在两个小组合起来了,合成了一个组。
現在2つのグループが合わさって,1つのグループになっている. - 白水社 中国語辞典
几个待业青年合办了一个小吃店。
何人かの就職待ちの青年が共同で簡単な食堂を作った. - 白水社 中国語辞典
你先消消气,到屋里再合计合计。
まず気を静め,部屋に戻ってもう一度よく考えなさいよ. - 白水社 中国語辞典
这两个流氓,谈话合拍,行动合流。
この2人のごろつきは,話が合い,一緒に悪いことをする. - 白水社 中国語辞典
这件衣服我穿瘦一点儿,他穿倒挺合身。
この服は私が着るとちょっと窮屈だが,彼にはぴったりだ. - 白水社 中国語辞典
合算了一下,今年的收成比去年要好得多。
ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ. - 白水社 中国語辞典
即使睡不着,合一会儿眼也是休息。
たとえ寝つけなくても,しばらく目を閉じているのも休息になる. - 白水社 中国語辞典
他俩有过一段合营米店的共同经历。
彼ら2人にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった. - 白水社 中国語辞典
这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵?
このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか? - 白水社 中国語辞典
一个黑糊糊的影子正朝他走来。
黒い人影がちょうど彼のところに向かってやって来る. - 白水社 中国語辞典
江南的雪,一到地面,立刻融成了水,没有痕迹。
江南の雪は,地面に落ちると,すぐ解けて水になり,跡形も残さない. - 白水社 中国語辞典
地主竟狠毒地把他的一条胳膊打断了。
地主はなんとむごいことに彼の腕を1本へし折った. - 白水社 中国語辞典
妈妈一狠心,就把我送进工厂当童工。
お母さんは心を鬼にして,私を工場へ幼年工として送り込んだ. - 白水社 中国語辞典
问题这么多,我恨不得一下子都解决。
問題がこんなに多く,いっぺんにすべて解決できないのが恨めしい. - 白水社 中国語辞典
顺着梯子爬上去,到头儿是一条横的隧道。
はしごをよじ登り,登りきるとそこは横方向のトンネルである. - 白水社 中国語辞典
“轰!轰!轰!”城墙上腾起一片烟火。
「ドカン!ドカン!ドカン!」城壁の上から花火が打ち上げられた. - 白水社 中国語辞典
同学们见了我,轰一下就把我围上了。
クラスメートたちは私を見かけると,わっと言って取り囲んだ. - 白水社 中国語辞典
胜利的消息传来的那一刻,全场都轰动起来了。
勝利の知らせが伝わった途端,満場興奮の渦に包まれた. - 白水社 中国語辞典
红灯一亮,表示机器出了故障。
赤ランプがつくと,機械に故障が発生したことを示す. - 白水社 中国語辞典
她成了全厂一面鲜艳红旗!
彼女は全工場における(真っ赤な赤旗→)模範労働者になった! - 白水社 中国語辞典
突然有人从身后照他的后背狠狠捶了一举。
突然誰かが後ろから彼の背中目がけてひどく殴った. - 白水社 中国語辞典
去年五月我和他见了一面,后来再没有见到过他。
去年5月彼に1度会ったが,その後会ったことはない. - 白水社 中国語辞典
一定要纠正开后门的歪风。
裏口を使うという悪い風習をぜひ正さねばならない. - 白水社 中国語辞典
他是我的后任,一年前到任这个单位。
彼は私の後任で,1年前にこの職場に着任した. - 白水社 中国語辞典
人民艺术剧场有一个宽敞、现代化的后台。
人民芸術劇場には広くて近代的な舞台裏がある. - 白水社 中国語辞典
他的腿脚不好,一直走在队伍的后尾儿。
彼の足は悪く,ずっと隊列の後ろの方を歩いていた. - 白水社 中国語辞典
他遗留给他后裔的竟是一份惨淡的命运。
彼が彼の後裔に残したものは思いもかけずひどい運命であった. - 白水社 中国語辞典
每天,一放学他就呼唤同伴去打乒乓球。
毎日,授業が終わるや彼は仲間を誘って卓球をする. - 白水社 中国語辞典
人们又震惊又气愤,呼啦一下子围了上去。
皆びっくりすると共に憤慨して,わっと取り囲んだ. - 白水社 中国語辞典
一列列火车呜呜地鸣着汽笛呼啸而过。
汽車が次から次へとピーピーと汽笛を鳴らして通って行く. - 白水社 中国語辞典
对那些不明事理的人骂一声“糊涂虫”。
あのものわかりの悪い連中に向かって「ばか」と怒鳴る. - 白水社 中国語辞典
这些没收物资,成了一笔糊涂账。
これらの没収物資は,全くどんぶり勘定になっている. - 白水社 中国語辞典
这场笔墨官司已成一笔糊涂账。
今度の紙上の論争は既に収拾のつかない事態になっている. - 白水社 中国語辞典
种上谷子长了一虎口高
アワを植えて親指と人差し指を広げた長さほどに成長した. - 白水社 中国語辞典
土炕上蹦下一个虎势势的小伙子。
土で作ったオンドルから1人の威勢のよい若者が飛び降りた. - 白水社 中国語辞典
这哪儿是做事情,简直是糊弄局!
これは仕事をやったことにはならない,全く一時しのぎだ! - 白水社 中国語辞典
我们正迎来一个崭新互联网时代。
我々はちょうど新しいインターネット時代を迎えている. - 白水社 中国語辞典
这里四季如春,这花儿谢了,那花儿又开。
ここは一年じゅう春で,この花が散ったら,あの花が咲く. - 白水社 中国語辞典
他表演武术使出了不少花招,博得一片喝采。
彼は武術の演技でいろいろな技を披露し,やんやの喝采を博した. - 白水社 中国語辞典
一听这话茬儿,他就明白了她的意思。
その口ぶりを聞いて,彼はすぐ彼女の意図がわかった. - 白水社 中国語辞典
小说中的这段描写,给读者眼前展现一幅画图。
小説の中のこの描写は,読者の目前に絵を繰り広げたようだ. - 白水社 中国語辞典
做一项工作要抓住每个环节。
あることをする上でそれぞれの部分をおろそかにしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这场大病可不轻,要好好缓一下儿。
今回の病気はかなり重いから,じっくり養生しないといけない. - 白水社 中国語辞典
这两个抽屉大小不一样,不能换个儿。
この2つのひきだしは大きさが違うから,入れ替えできない. - 白水社 中国語辞典
他唤一声狗,狗就摇尾巴跑来。
彼が大声で犬を呼ぶと,犬はすぐに尾を振って飛んで来た. - 白水社 中国語辞典
这篇童话,把我带进了一个奇妙的幻境。
この童話は,私を不思議な幻想の世界へ誘い込んだ. - 白水社 中国語辞典
他上山开了一小片儿荒,种了点玉米。
彼は山にわずかな土地を開墾し,トウモロコシを植えた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |