意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
我们把这段文言文翻译成现代白话文。
我々はこの一くだりの文語文を現代口語文に訳した. - 白水社 中国語辞典
带着孩子到公园去,排遣一下心中的烦闷。
子供を連れて公園に行って,心の憂さを晴らしなさい. - 白水社 中国語辞典
我们要进一步繁荣经济,繁荣文化艺术。
経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない. - 白水社 中国語辞典
凡这个学校的学生一律穿校服。
すべてこの学校の生徒は例外なく制服を着用すること. - 白水社 中国語辞典
凡是冬天不掉叶子的树,一律都叫常绿树。
すべて冬季落葉しない木は例外なくみな常緑樹と呼ぶ. - 白水社 中国語辞典
接到录取通知,这一夜反倒没有睡好。
合格通知をもらって,その夜はかえってぐっすり眠れなかった. - 白水社 中国語辞典
她从床上反射[似]地跳下来尖叫了一声。
彼女はベッドから反射的に飛び降りかん高い声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典
这种太油腻的菜,我一吃就反胃。
このような脂っこい料理は,私は食べるとすぐにむかつく. - 白水社 中国語辞典
在这段文章里,作者一连提出了三个反问。
この文章の中で,作者は続けざまに反問を3つ提起した. - 白水社 中国語辞典
这里的生产上不去,一直吃国家的返销粮。
ここの生産は伸びず,ずっと国の放出食糧を食べてきた. - 白水社 中国語辞典
听了这句话,全家人的心里泛起了希望。
この話を聞いて,一家の人々の心の中に希望がわいてきた. - 白水社 中国語辞典
我一不偷二不抢的,不犯法!
私は盗みもしないし奪いもしない,法を犯してはいない! - 白水社 中国語辞典
他们不但都姓陈,而且是一房的。
彼らは全員陳姓であるのみならず,しかも同じ血筋である. - 白水社 中国語辞典
你们的访问一定获得圆满的成功。
皆さんのご訪問はきっと十分な成功を収められるでしょう. - 白水社 中国語辞典
她是一个好榜样,大家应当仿效她。
彼女はよい模範だ,皆は彼女を手本にすべきである. - 白水社 中国語辞典
他们像放开闸门的水一样,涌到了路上。
彼らは水門を開けた時の水のように,わっと路上にあふれ出た. - 白水社 中国語辞典
你应该把自己的态度放谦虚[一]些。
君は自分の態度をもう少し謙虚にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
要学好一种外语,非下苦功夫不可。
1つの外国語をマスターしようとするには,精魂をこめてやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
她脸色绯红,显出一副很窘的样子。
彼女は顔色が真っ赤になって,困り果てた様子を表わした. - 白水社 中国語辞典
顶好不叫他开口,免得费唇舌。
余計なことを言わないで済むように,彼にしゃべらせないのが一番だ. - 白水社 中国語辞典
这篇发言稿请你费心帮我润色一下。
この発言草稿をお手数でも手直ししていただきたいのですが. - 白水社 中国語辞典
我们一同走出店门,在十字路口分别了。
私たちは連れ立って店を出て,交差点の所で別れた. - 白水社 中国語辞典
经过分化,部分群众转到革命派方面来了。
分裂の結果,一部の大衆は革命派の側に転じてきた. - 白水社 中国語辞典
每年有一大批大学生被分配到全国各地去。
毎年多数の大学生が全国各地に配属されて行く. - 白水社 中国語辞典
自由主义会使工作消极,意见分歧。
自由主義は仕事を消極的にさせ,意見を不一致にさせる. - 白水社 中国語辞典
一直想去看看你,可总是分不开身。
ずっと君に会いに行きたいと思っているが,いつも手が空かない. - 白水社 中国語辞典
这篇讲演稿,请你分神给修改一下。
この演説原稿に,ご面倒ですがちょっと手を入れてくださいませんか. - 白水社 中国語辞典
人们在欢乐的氛围中迎来了新的一年。
人々は楽しい雰囲気の中で新しい年を迎えた. - 白水社 中国語辞典
他们来抄家时,院子里一片纷乱。
彼らが家財没収にやって来た時,庭じゅう騒然とした. - 白水社 中国語辞典
书中人物,一个个形象丰满,栩栩如生。
本の中の人物は生き生きとイメージ豊かに描かれている. - 白水社 中国語辞典
这楼房建了一年还没封顶。
このビルは建て始めて1年になるのにまだ頂部が封じられていない. - 白水社 中国語辞典
在文学艺术上,他独创了一种风格。
文学芸術の上で,彼はある種の風格を独創した. - 白水社 中国語辞典
胜,有八九分把握;败,只有一两分风险。
勝利は,八九割方確信がある;敗北は,1,2割のリスクがあるだけだ. - 白水社 中国語辞典
逢年过节,全家人要聚餐。
正月や祭りになるごとに,一家の者が皆集まって会食する. - 白水社 中国語辞典
你如果请我喝酒,那我一定奉陪。
あなたがもしお酒をおごってくださるなら,きっとお供します. - 白水社 中国語辞典
他一口否认这件事是他作的。
彼はきっぱりとこの件は自分がやったことだということを否認した. - 白水社 中国語辞典
那时一天三顿能敷衍过去,就满不错了。
当時1日3回の食事をなんとか食えたら,それだけでたいへんよかった. - 白水社 中国語辞典
夫人不言,言必有中。
その人は言葉を口に出さないが,一たび口に出すと要点を突く. - 白水社 中国語辞典
他一手扶着我的肩膀,亲热地说。
彼は片方の手を私の肩に差しかけて,親しそうに言った. - 白水社 中国語辞典
多少年来,他一直扶病工作。
もう何年も前から,彼はずっと病気をおして仕事をしてきた. - 白水社 中国語辞典
河面上船连船搭起一座浮桥。
川の上に舟と舟を連結して浮き橋を1つ組み立てる. - 白水社 中国語辞典
我的脑子里又浮现了十年以前的一些情景。
私の頭の中にまた10年以前の幾つかの情景が現われた. - 白水社 中国語辞典
我试验的结果跟他算出来的符合。
私の試験した結果は彼の計算したものと一致する. - 白水社 中国語辞典
仿佛有一只柔软的手在脸颊上抚摩着。
まるで柔らかい手がほおの上をさすっているかのようだ. - 白水社 中国語辞典
像抚育自己儿女一样抚育着花秧。
自分の子供を養育するように花の苗を育てている. - 白水社 中国語辞典
此酒芬芳馥郁,独具一色。
この酒は芳しく馥郁とにおい,独特の色合いを持っている. - 白水社 中国語辞典
文稿每天写一段,写好便拿去付排。
草稿を毎日1区切り書き,書き上げると持って行って組み版に回す. - 白水社 中国語辞典
他给恋人写了一封信,但他不敢付邮。
彼は恋人にあてて手紙を書いたが,郵送する勇気がなかった. - 白水社 中国語辞典
她又问,附带着一个温馨的浅笑。
彼女はまた尋ねたが,温和で上品な微笑を伴っていた - 白水社 中国語辞典
关于这一问题,我附带地说几句。
この問題に関して,私はついでに二言三言申し述べる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |