意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
经过一番精心的策划,他们成功地夺得了政权。
入念な計画を経て,彼らは成功裏に権力を奪取した. - 白水社 中国語辞典
他在农村插队时,给当地的一个老贫农当了儿子。
彼は農村に住みついた時に,地元の貧農の子供になった. - 白水社 中国語辞典
我想帮助他做些什么,一时无从插手。
私は何か彼の手助けをしてやりたいが,すぐには手の出しようがない. - 白水社 中国語辞典
他奉命去查办一个走私集团。
彼は命令を受けてある密輸グループの取り調べと処罰に当たった. - 白水社 中国語辞典
留用查看
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る. - 白水社 中国語辞典
他们正在查考一批新出土文物的年代。
彼らは今ちょうど新たに出土した文物の年代を考証している. - 白水社 中国語辞典
我们要把两个会的日期岔开一天。
我々はこの2つの会議の日取りを1日ずらさねばならない. - 白水社 中国語辞典
他搀扶了我一把,我才起来。
彼が私をぐっと支えてくれたので,私はやっと起き上がれた. - 白水社 中国語辞典
把红白两种颜色搀和在一起,就变成粉色了。
赤と白の2つの色を混ぜ合わせたら,ピンク色になった. - 白水社 中国語辞典
孩子把我缠得一点办法都没有了。
子供が私につきまとって全く手の施しようがない. - 白水社 中国語辞典
各方阐述了自己对这一问题的立场。
おのおのがこの問題に対する自分の立場を説明した. - 白水社 中国語辞典
按常情,我们应该去看望他。
世間一般の人情からすれば,我々は彼を見舞いに行くべきだ. - 白水社 中国語辞典
胜负是暂时的,友谊是长久的。
勝負は一時的なものだが,友情は長続きするものである. - 白水社 中国語辞典
由于场地有限,他们只展出了部分产品。
敷地に限りがあるので,彼らは生産品の一部を展示しただけだ. - 白水社 中国語辞典
那个歌唱演员每天早晨都要唱一个小时歌儿。
あの歌手は毎朝欠かさず1時間歌を歌っている. - 白水社 中国語辞典
菠菜很嫩,在开水里绰一下就可以吃。
ホウレン草はとても軟らかい,湯の中でさっとゆでるとすぐ食べられる. - 白水社 中国語辞典
有一件想不通的事情,沉甸甸地搁在心上。
納得のいかない事柄があり,重苦しく心にのしかかっている. - 白水社 中国語辞典
他待车门一打开,便趁势钻进了汽车。
彼はドアが開くのを待って,それに乗じてさっと自動車に潜り込んだ. - 白水社 中国語辞典
这个单位就靠着他在撑持局面。
この職場は彼一人のお陰でなんとか持ちこたえている. - 白水社 中国語辞典
她已经成为一个出色的拖拉机手。
彼女は既に優れたトラクター運転手になっている. - 白水社 中国語辞典
大家承认他是我们班最好的学生。
彼がクラス一番の優等生だということを皆が認めている. - 白水社 中国語辞典
我开车违法,吃过一次官司。
私は車の運転をして規則違反をし,裁判ざたになったことがある. - 白水社 中国語辞典
这么多活儿,我一个人干可就吃劲了。
こんなにたくさんの仕事を,私1人でやるのは骨が折れる. - 白水社 中国語辞典
她象对一只狗似地斥骂着他。
彼女はまるで犬に対するように彼を口汚く責め立てた. - 白水社 中国語辞典
这一顿斥责,对他来说并不是过分。
この叱責は,彼にとって言うなら決して度の過ぎたものではない. - 白水社 中国語辞典
这时一种庄严的情感充溢我的心灵。
その時ある種の冒し難い情感が私の胸に込み上げる. - 白水社 中国語辞典
他故意说了句笑话,把紧张的气氛冲淡了一下。
彼はわざと冗談を言って,緊張した雰囲気を和らげた. - 白水社 中国語辞典
民警们冲散了这场万人大合唱。
警官たちがこの一万人の大合唱団を追い散らした. - 白水社 中国語辞典
他是独生子,最受父母的宠爱。
彼は一人っ子だから,両親からとてもかわいがられている. - 白水社 中国語辞典
这种布应该抽一下儿水。
この種の生地は水に通して収縮させなければならない. - 白水社 中国語辞典
这里正在筹划建造一座办公楼。
ここではオフィスビルの建設を計画しているところだ. - 白水社 中国語辞典
一听到他冤枉入狱,她就万分愁闷。
彼が無実の罪で入獄したのを聞いて,彼女はとても気がふさいだ. - 白水社 中国語辞典
我们厂一天能生产出多少辆汽车来?
我々の工場は1日にどれだけの自動車を生産できますか? - 白水社 中国語辞典
连作手术加住院,合算下来得一千出头。
手術費から入院費まで合計すると,1000元以上かかる. - 白水社 中国語辞典
只有让毒草出土,才便于铲除。
毒草に芽を出させてこそ,それを一掃するのに都合がよい. - 白水社 中国語辞典
我们的武器,除了步枪,只有一挺机关枪。
我々の武器は,歩兵銃のほかは,機関銃が1丁あるだけだ. - 白水社 中国語辞典
对中医大夫来说,处方是一个很细致的工作。
漢方医にとって,処方をするのはとても手の込んだ仕事なのだ. - 白水社 中国語辞典
他一生刚直,反对圆滑处世。
彼は生涯剛直で,如才なく世渡りすることに反対した. - 白水社 中国語辞典
一定要妥善地处置各种复杂情况。
幾つかの複雑な状況を適切に処置しなければならない. - 白水社 中国語辞典
“烟雨楼”矗立在青翠的大树丛中。
「煙雨楼」は青々とした一面の茂みの中にまっすぐそびえ立っている. - 白水社 中国語辞典
欻拉一声,把菜倒进了滚油锅里。
ジャーという音と共に,熱したなべの油の中に野菜を入れた. - 白水社 中国語辞典
他往口袋里揣了一些钱就出去了。
彼はポケットに金を幾らか押し込んでから出かけて行った. - 白水社 中国語辞典
他在报告中穿插了一些生动的例子。
彼は報告の中に幾つかの生き生きした実例を挟んだ. - 白水社 中国語辞典
他乐意把自己的本事传授给下一代。
彼は喜んで自分の技術を次の世代に伝えようとする. - 白水社 中国語辞典
这个消息,一下子就全厂里传说开来。
このニュースは,あっという間に全工場に言い伝えられた. - 白水社 中国語辞典
他喘息一阵才清醒过来。
彼はしばらく荒い息をしていたがやっと意識が戻って来た. - 白水社 中国語辞典
他正在串珠子,准备做一个门帘。
彼は玉をつなぎ合わせて,ドアのすだれを作ろうとしている. - 白水社 中国語辞典
我今天有事,不能值班,想跟你串换一下。
私は今日用事があって,当直できないので,君に替わってほしい. - 白水社 中国語辞典
老王一见闯了祸,撒腿就跑。
王さんは事件を引き起こしたと見るや,脱兎のごとく逃げだした. - 白水社 中国語辞典
搞技术革新就要有一股不怕困难的闯劲。
技術革新を行なうには困難を恐れないやる気が必要だ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |