「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 689 690 691 692 693 694 695 696 697 .... 999 1000 次へ>

这么着吧,您明儿来,我准给您个准话儿。

こうしましょう,明日おこしください,必ず確かな返事をいたします. - 白水社 中国語辞典

他准定也是像李白样喝醉了酒再写的诗。

彼もきっと李白のように酔っ払ってから詩を書いたはずだ. - 白水社 中国語辞典

他上下班向来都很准时。

彼の出勤と退勤は貫して時間どおり正確である. - 白水社 中国語辞典

老师捉住他,他反咬老师手背口。

先生が彼を捕まえると,彼は逆に先生の手の甲にかみついた. - 白水社 中国語辞典

请放心,我定着力去完成这个任务。

ご安心ください,私は必ずこの任務を力をこめてやり遂げます. - 白水社 中国語辞典

出门前,她着意打扮了番。

出かける前に,彼女は念を入れてじっくりと身支度をした. - 白水社 中国語辞典

想到他的自杀,心里就不是滋味。

彼の自殺を考えると,私は何とも言いようのない気分になる. - 白水社 中国語辞典

他唰地站起来,声不吱,就走了。

彼はがばっと立ち上がると,何も言わず,行ってしまった. - 白水社 中国語辞典

在这篇序言里,作者有段自白。

この前書きで,作者はみずからの考えをはっきりと説明している. - 白水社 中国語辞典

她发表了篇文章,就自得起来了。

彼女は1編の文章を発表しただけで,得意になりだした. - 白水社 中国語辞典


他做了点成绩,就在人家面前自夸。

彼は少し成績を上げると,すぐに皆の前で自慢する. - 白水社 中国語辞典

她决不依赖丈夫,要做个自立的女子。

彼女は決して夫に頼らず,自立した女性になろうとしている. - 白水社 中国語辞典

畏罪自杀

般に犯人が自殺した時の常套語)裁きを恐れて自殺する. - 白水社 中国語辞典

个真正有学问的人,决不自视过高。

真に学問のある人は,決して自分で自分を偉いなどと思わない. - 白水社 中国語辞典

每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。

毎日早朝,彼は教室で心不乱に自習をしている. - 白水社 中国語辞典

他俩虽是同个宗族的,平时却很少往来。

彼ら2人は同族の者なのに,普段はめったに行き来しない. - 白水社 中国語辞典

社论综述了年来的经济形势。

社説はここ1年の経済情勢を総括的に述べている. - 白水社 中国語辞典

《诗经》是我国文学史上第部总集。

『詩経』はわが国の文学史上最初の詩歌集である. - 白水社 中国語辞典

他把各种数据总括起来,拟订了个合理的方案。

彼は各種のデータをまとめて,合理的な計画を立てた. - 白水社 中国語辞典

会议再延期,现在总算开成了。

会議は再三延期されたが,今どうにか開くことができた. - 白水社 中国語辞典

红军长驱二万五千余里,纵横十个省。

紅軍は2万5千里余りを長駆し,11の省を縦横無尽に駆け巡った. - 白水社 中国語辞典

步棋起码要看出三步去。

囲碁で1手打つには少なくとも3手先まで読まねばならない. - 白水社 中国語辞典

破画张,虫吃鼠咬,走色霉变。

ぼろ絵1枚,虫に食われネズミにかじられ,色はあせてかびている. - 白水社 中国語辞典

由于过度的劳累,他的身体天天走下坡路。

過度の疲労のために,彼の健康状態は日増しに悪くなっている. - 白水社 中国語辞典

等这些形式走完了,这才开始拜堂。

これらの形式をとおりやり終えて,そこで初めて結婚の儀式に入る. - 白水社 中国語辞典

他把电脑拆开又自己组装在起了。

彼はコンピューターを分解し,また自分で組み立てた. - 白水社 中国語辞典

这孩子嘴尖,不合口的点也不吃。

この子は好き嫌いがひどくて,口に合わないものは少しも食べない. - 白水社 中国語辞典

小弟定遵命,请大哥放心。

私は必ずおっしゃるとおりに致します,どうぞご安心ください. - 白水社 中国語辞典

只要有碟儿小菜就足以佐餐。

小皿に入れた漬物があれば十分おかずにしてご飯が食べられる. - 白水社 中国語辞典

他只坐了会儿椅子就回去了。

彼はただちょっといすに腰を下ろしてすぐに帰って行った. - 白水社 中国語辞典

我们听说有新任务,就坐不住了。

我々は新しい任務があると聞くと,じっと座ってはおれない. - 白水社 中国語辞典

心惦记外面就坐不稳了。

専ら外の事が気になっておちおち座っていられなくなった. - 白水社 中国語辞典

租房子定要有人作保。

家屋を借りる時必ず誰かが保証人にならねばならない. - 白水社 中国語辞典

个作家都有自己独特的作风。

それぞれの作家は皆それぞれ独特の風格を持っている. - 白水社 中国語辞典

我们作为个大学生,应该有远大的理想。

私たちは大学生として,遠大な理想を持つべきである. - 白水社 中国語辞典

她的作息时间像表钟样准确。

彼女の勤務・休憩時間は時計のように正確である. - 白水社 中国語辞典

我们定要做人。

我々はぜひともまじめにまともな人間にならなければならない. - 白水社 中国語辞典

痛改前非,重新做人。

前非を悔い改め,もう度やり直してまともな人間になる. - 白水社 中国語辞典

女儿的亲事,由我来做主,用不着你管!

娘の結婚は,私の存で決める,あなたは構わないで! - 白水社 中国語辞典

以下将描述并入了用于实现此处所描述的个或多个方法,方案和功能的图像分析器的系统的例子。

本明細書に記載されるつまたは複数の方法、方式および機能を実施するために画像解析器を組み込むシステムの例を以下に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

些情形中,希望过采样该信号和拒绝来自些数据点子集的高和 /或低的值以及从剩余数据点计算滑动平均。

ある状況では、信号をオーバーサンプリングし、データポイントの部のサブセットから高値および/または低値を取り除き、残りのデータポイントから移動平均を計算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的个方面,空间域中的样本可通过与用于频域中的系数的方法基本上相同的方法进行编码。

本発明の視点によると、周波数領域の係数について用いられたのと基本的に同の方法によって、空間領域のサンプルを符号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第实施例的情况下,存储卡 201A在其部分中包括用于低速和低容量信号以及用于功率供给的现有技术端子结构。

第1実施形態の場合、メモリカード201Aは、低速・小容量の信号用や電源供給用に、従前の端子構造を部に備えることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在板 202的个表面 (放置半导体芯片 203的侧 )上形成连接到毫米波发送和接收端子 232_1的毫米波传输线 234_1以及天线 236_1。

基板202の方(半導体チップ203が配置されている側)の面上には、ミリ波送受信端子232_1と接続されたミリ波伝送路234_1とアンテナ236_1が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线电传输系统 1K包括便携式图像再现装置 201K作为第电子装置的示例,并且包括图像获取装置 101K作为第二电子装置(其中,安装图像再现装置 201K)的示例。

無線伝送システム1Kは、第1の電子機器の例として携帯型の画像再生装置201Kを備えるとともに、画像再生装置201Kが搭載される第2の電子機器の例として画像取得装置101Kを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,通过所述步骤 s401中的对照,当两者不致时 (s401:NG),例如将用户确认的不成功通知经由所述智能仪表 300发送到所述认证装置 400,结束处理。

他方、前記ステップs401における照合により、両者が致しなかった場合(s401:NG)、例えば、ユーザ確認の不成功通知を前記スマートメータ300を介して前記認証装置400に送り、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,通过所述步骤 s500中的对照,当两者不致时 (s500:NG),例如经由所述智能仪表 300将用户确认的不成功通知发送到所述认证装置 400,结束处理。

他方、前記ステップs500における照合により、両者が致しなかった場合(s500:NG)、例えば、ユーザ確認の不成功通知を前記スマートメータ300を介して前記認証装置400に送り、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,通过所述步骤 s913中的对照,在两者不致时 (s913:NG),将该不成功通知发送到所述服务提供者服务器 100,结束处理。

他方、前記ステップs913における照合により、両者が致しなかった場合(s913:NG)、該不成功通知を前記サービスプロバイダサーバ100に送り、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转印辊 46与感光鼓 34之间的区域构造成第转印位置,形成在感光鼓 34上的调色剂图像在该第转印位置被转印到中间转印带 32上。

第1転写ロール46と感光体ドラム34との間が、感光体ドラム34に形成されたトナー画像が中間転写ベルト32に転写される第1転写位置とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当仅在记录介质 P的面上形成图像时,在调色剂图像被定影之后,记录介质P被排出至第排出部件69、第二排出部件72和第三排出部件 76中的任何个。

記録媒体Pの片面へのみ画像を形成する場合は、トナー画像が定着された後、記録媒体Pは、第1排出部69、第2排出部72及び第3排出部76のいずれかに排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 689 690 691 692 693 694 695 696 697 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS