意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。
この一群の人は大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ. - 白水社 中国語辞典
这里有不同肤色的人在一起杂居。
ここは皮膚の色の違う人がひとところに雑居している. - 白水社 中国語辞典
门外传来一阵杂沓的马蹄声。
門の外からダッダッという不規則な馬蹄の音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典
他被栽上了一个罪名:假公济私。
彼は,公にかこつけて私腹を肥やす,という罪を着せられた. - 白水社 中国語辞典
路太滑,一不小心就栽跟头。
道がとても滑りやすく,ちょっと油断するところんと転ぶ. - 白水社 中国語辞典
你在学习方面应该抓得更紧一些。
君は勉強の面でよりいっそうしっかりと取り組まねばならない. - 白水社 中国語辞典
他是在教的,须要预备一份素菜。
彼はイスラム教徒であるから,精進料理を用意しておかねばならない. - 白水社 中国語辞典
在先他在一所乡村小学里教书。
以前彼はある田舎の小学校で教鞭を執っていた. - 白水社 中国語辞典
贸易公司为这次演出,赞助一万元。
貿易会社は今回の公演のために1万元賛助金を出した. - 白水社 中国語辞典
别听他的,他最会糟改人。
あいつの言うことを聞くな,あいつは人を当てこすることが一番上手だ. - 白水社 中国語辞典
他们第一次参加斗争,结果很糟糕。
彼らは初めて闘争に参加したが,結果はひどいものであった. - 白水社 中国語辞典
出国考察,我还是第一遭。
外国に視察に出かけることは,私にとっては最初である. - 白水社 中国語辞典
这个地区前年遭到了百年不遇的旱灾。
この地区は一昨年100年に1度もないというひどい旱魃に見舞われた. - 白水社 中国語辞典
海上突然一阵狂风,渔船可就遭殃了。
海に突然暴風が吹き荒れ,漁船が災害に見舞われた. - 白水社 中国語辞典
但愿这件事能早日办成。
この事が一日も早く成功を収めることができるよう願うばかりである. - 白水社 中国語辞典
你早晚进城,一定来我家玩儿。
君,いつか町に来た時,ぜひ私の家に遊びにいらっしゃい. - 白水社 中国語辞典
我虽然没法帮忙,但可以设法替你转托一个人。
直接お手伝いはできないが,なんとかして他の人に頼んであげる. - 白水社 中国語辞典
这一仗为总攻造成了极好的形势。
この戦いは総攻撃にとって最良の情勢を形作った. - 白水社 中国語辞典
他是个直性子,说话从来不会转弯儿。
あれは一本気な男で,遠回しに物を言うようなことはしない. - 白水社 中国語辞典
他感到太突然了,一时转不过弯儿来。
彼はひどく突然に感じ,すぐには考えを切り替えることができなかった. - 白水社 中国語辞典
不知是哪一辈子造的孽?
いったいいつの世に罪作りをしたのか,いつの世にやった罪業であるのか? - 白水社 中国語辞典
对于这一类事,他从来不加责怪。
この種の事について,彼はこれまでとがめ立てをしたことはない. - 白水社 中国語辞典
每预备铃一响,则学生陆续走进教室来。
予鈴がなるたびに,生徒が次々と教室に入って来る. - 白水社 中国語辞典
话音刚落,则响起了一阵热烈的掌声。
話が終わると,あらしのような拍手がどっとわき起こった. - 白水社 中国語辞典
在择友方面应该给青年人一定的指导。
友人を選択する上で若い人にアドバイスを与えねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们晚啦,最后一班车开走了。怎办?
私たち遅くなって,最終バスも出てしまった.どうしたらいいのか? - 白水社 中国語辞典
不知怎的,脚一滑就摔了下去。
どういうわけだか知らないが,足が滑るところりと転んでしまった. - 白水社 中国語辞典
还是你有本事,怎么一来就解决了。
やはり君は大したものだ,なんとかかんとかしてすぐに解決してしまった. - 白水社 中国語辞典
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
她的精彩表演一定能为晚会增色。
彼女のすばらしい演技は定めし夜の集いに光彩を添えるだろう. - 白水社 中国語辞典
这笔筒裂了,用几根铁丝缯一下吧。
この筆立ては割れたので,針金を何本か使ってぎゅっと縛りなさいよ. - 白水社 中国語辞典
揸开五个手指,啪的给他一耳光。
5本の指を広げて,パチンと彼にびんたを1発食らわした. - 白水社 中国語辞典
小妹,你这一扎古,像画上人似的。
お前さん,そのように着飾ると,まるで絵の中の人のようだ. - 白水社 中国語辞典
一不小心,他把自己的手指头铡了。
ちょっと油断して,彼は自分の手の指を押し切りで切った. - 白水社 中国語辞典
生人乍一见他,多半不喜欢他。
知らない人が初めて彼を見た時,大半は彼に好感を持たないだろう. - 白水社 中国語辞典
枪声一响,鸟儿都炸了窝。
銃声が響くと,小鳥はわっとクモの子を散らすように逃げた. - 白水社 中国語辞典
这件事,咱们回去一说准要炸窝。
この件は,我々が帰ってしゃべったらきっと大騒ぎになる. - 白水社 中国語辞典
他这话诈唬你,别听他那一套。
彼の言葉は君に脅しをかけようとしているのだ,彼のやり口に耳を貸すな. - 白水社 中国語辞典
一会儿的工夫就摘下来那么多葡萄。
ほんのしばらくの間にあんなに多くのブドウを摘んだ. - 白水社 中国語辞典
应读者要求,本报摘登其中一、三节。
読者の要求に応じて,本紙ではその中の第1・3節を選んで載せた. - 白水社 中国語辞典
这个公园原来是一个清朝王爷的宅第。
この公園はもと清朝の親王さんの邸宅であった. - 白水社 中国語辞典
房间窄小,放了一张床,屋子就满了。
部屋が小さくて,ベッドを1つ入れると,部屋はいっぱいになる. - 白水社 中国語辞典
他住在一间窄小亭子间里。
彼は狭くて小さい2階建て住宅の中2階の部屋に住んでいる. - 白水社 中国語辞典
为了给妻子治病,他欠了一屁股[的]债。
妻の病気を治療するため,彼は山のような借金をした. - 白水社 中国語辞典
她和我虽沾一点亲,可是平时并没有往来。
彼女は私と少し親戚の間柄であるが,平素は行き来していない. - 白水社 中国語辞典
脏活累活她从来就不沾边。
汚い仕事やきつい仕事は彼女は一度も手を出したことがない. - 白水社 中国語辞典
一定要斩断侵略者的魔手。
ぜひとも侵略者の魔の手をばっさり切り落とさねばならない. - 白水社 中国語辞典
如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。
もし一人々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる. - 白水社 中国語辞典
一派丰收景象展现在我们眼前。
見渡す限りの豊作の光景が我々の眼前に展開されている. - 白水社 中国語辞典
在这场斗争中,大家一定要站稳脚跟。
この闘争中,皆はしっかりとした立場に立たなければならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |