意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
她向对方投了一个感谢的眼波。
彼女は相手に感謝の気持ちをこめたまなざしを投げかけた. - 白水社 中国語辞典
我虽没上过学,但眼面前的字倒也认识一些。
私は学校に行ったことはないが,ありふれた字は幾らか知っている. - 白水社 中国語辞典
姐姐买了一个新书包,妹妹有点儿眼热。
姉が新しいかばんを買ったので,妹は少し欲しくなった. - 白水社 中国語辞典
她那眼神里总有一股打动人的力量。
彼女のまなざしにはいつも人の心を動かす力がある. - 白水社 中国語辞典
我越看越觉得眼熟,就是一时想不起来。
私は見れば見るほど見覚えがあるが,とっさには思い起こせなかった. - 白水社 中国語辞典
有一个朋友央托我替他办理。
ある友人が私にその友人のために処理するように依頼した. - 白水社 中国語辞典
这个人的作风太专制,一点民主也没有。
この人のやり方はひどく独裁的で,民主的なところが少しもない. - 白水社 中国語辞典
一看她那妖里妖气的样子,就让人恶心。
彼女のみだらでなまめかしいさまを見ると,気持ちが悪くなる. - 白水社 中国語辞典
有些人退居二线以后,仍在遥控。
一部の人は退職してからも,なお人を思うとおりに動かしている. - 白水社 中国語辞典
这棵大枣树一个人摇不动。
この大きなナツメの木を1人で揺り動かすことはできない. - 白水社 中国語辞典
跳摇摆舞
(1)ゴーゴーダンスを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない. - 白水社 中国語辞典
这点困难,一咬牙就过去了。
これっぽちの困難は,歯を食いしばっていればすぐに過ぎ去ってしまう. - 白水社 中国語辞典
庄稼正要水,就下了一场雨。
作物がちょうど水を必要としているところへ,ひと雨降った. - 白水社 中国語辞典
要么他来,要么我去,我们总得碰个头。
彼が来るか,私が行くか,いずれにせよ一度顔を合わせなければ. - 白水社 中国語辞典
他干什么都要样儿,一点儿不马虎。
彼は何をするにも高い水準を求め,少しもいい加減にしない. - 白水社 中国語辞典
这孩子像野马一样地整天乱跑。
この子はまるで野生馬のように朝から晩まで走り回っている. - 白水社 中国語辞典
上面蹲着几只猴子,一动也不动。
上には猿が何匹かしゃがんでいるが,ぴくっとも動かない. - 白水社 中国語辞典
也罢,你一定要走,我也不留你了。
仕方がない,君がどうしても出かけるというなら,私ももう引き止めない. - 白水社 中国語辞典
这部分细胞坏死以后,正在慢慢液化。
この一部分の細胞は壊死した後,今ちょうど液化の最中である. - 白水社 中国語辞典
我收到了他一封信,整整写了十页。
私は彼の手紙を受け取ったが,まるまる10ページ書いてあった. - 白水社 中国語辞典
学校录取新生,一直依照这个标准。
学校が新入生を採用する時,これまでずっとこの規準によってきた. - 白水社 中国語辞典
一年冬天,我正在美术学院学习。
ある年の冬,私はちょうど美術学院で勉強中だった. - 白水社 中国語辞典
大家一提起那件事,总有说不完的话。
皆はあの事となると,必ず語り尽くせないほど言いたいことが出て来る. - 白水社 中国語辞典
水闸一开,湖水就奔流下来。
水門が開いたかと思うと,湖の水はどっと流れ下って来た. - 白水社 中国語辞典
这两座楼房一般高。
この2つの建物は同じように背が高い,同じような高さである. - 白水社 中国語辞典
天下乌鸦一般黑((ことわざ))
(世の中のカラスはみな同じく黒い→)どこの悪人も皆同じように悪い. - 白水社 中国語辞典
这几个运动员跑得一般快。
この何人かの選手は走り方が同じように速い,同じように速く走る. - 白水社 中国語辞典
雨停了,树上的叶子,好像刚用水洗过的一般。
雨がやんで,木の葉は,まるで水で洗ったかのようである. - 白水社 中国語辞典
探照灯好像闪电一般地划过了夜空。
サーチライトは稲妻のごとく夜空を引き裂いていった. - 白水社 中国語辞典
别有一般滋味。
ほかにある種の味わいがある,ある種の他と異なった味わいがある. - 白水社 中国語辞典
他们两个是一班的。
彼ら2人は1つの分隊(クラス)または第1分隊(第1組)に属している. - 白水社 中国語辞典
他把和爱人商量过的事情忘到一边去了。
彼は妻と相談し合ったことを(傍らに→)どこかへ忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典
读者提出的几个疑问,现在一并答复。
読者の幾つかの疑問について,今まとめてお答えします. - 白水社 中国語辞典
一毛不拔((成語))
(毛1本惜しくて抜こうとしない→)けちん坊である,出すものは舌さえ出すのを嫌う. - 白水社 中国語辞典
宣布破产,这一步棋万不得已才走的。
破産を宣告する,この措置は万やむをえずして採ったものである. - 白水社 中国語辞典
母亲来住了一程子,昨天刚走。
母がやって来てしばらく泊まっていたが,昨日帰ったばかりだ. - 白水社 中国語辞典
这些饭不够你吃再给你添一点儿。
これだけのご飯では君に足りないなら,もう少し足してやろう. - 白水社 中国語辞典
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ. - 白水社 中国語辞典
他从来不向我们要一丁点儿东西。
彼はこれまで私たちからほんの些細な物をもねだることはなかった. - 白水社 中国語辞典
工人们每个月都有一定的生产指标。
労働者たちには毎月定められた生産ノルマがある. - 白水社 中国語辞典
他受了太强的刺激,那是一定的。
彼がとても強い刺激を受けた,それは決まっていることだ. - 白水社 中国語辞典
文章的深浅跟篇幅的长短没有一定的关系。
文章のよしあしと紙幅の長さには必然的な関係がない. - 白水社 中国語辞典
一掠而过
(かすめたかと思ったとたんもう通り過ぎて行った→)さっとかすめて行った. - 白水社 中国語辞典
他们把这些特务的行动看得一清二楚。
彼らはこのスパイたちの行動をはっきりくっきりと見透かしている. - 白水社 中国語辞典
混乱的局面在他手里一发不可收拾。
混乱した局面は彼の手ではますます収拾できない. - 白水社 中国語辞典
任何一方都不应该在亚洲地区谋求霸权。
いずれの側もアジア地域において覇権を求めてはならない. - 白水社 中国語辞典
别尽看人家缺点,要一分为二。
人の短所ばかり見ずに,長短の両面を見なければならない. - 白水社 中国語辞典
图书借阅手续,一概由老李负责办理。
図書の貸し出し手続きはすべて李さんの責任で行なわれている. - 白水社 中国語辞典
到我们那儿,大对虾能吃一个够。
私たちの所に行ったら,大きな大正エビが嫌と言うほど食べられる. - 白水社 中国語辞典
我入的那股金,一伙给我退了吧。
私が出したあの出資金を,耳をそろえて私に返してくれよ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |