意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
咱们都是一家子,何必客气。
我々は分け隔てのない仲間だ,遠慮することはないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
走了一箭,他的门口就出现在眼前。
ほんのわずか歩くと,もう彼の家の門口が目の前に現われた. - 白水社 中国語辞典
这件事请您多多帮忙。—一句话!
この件についてはなにかとご助力をお願いする.—必ず約束を守ります! - 白水社 中国語辞典
从一开始他就没有信心,后来干脆不干了。
初めから彼はもう自信がなかったが,その後あっさりやめてしまった. - 白水社 中国語辞典
你那么一来,岂不害了他?
君がそんな風に少しでもしたら,彼を妨げることになってしまうぞ! - 白水社 中国語辞典
还是你有本事,怎么一来就打开了?
やっぱり君はすごい,どうしてちょっとしただけで開いたの? - 白水社 中国語辞典
一揽子建议
(全部承認されるか全部拒否されるかどちらかの)包括的提案. - 白水社 中国語辞典
这事先放在一旁,暂不管它。
この事はひとまず傍らに置いておいて,しばらくはほうっておく. - 白水社 中国語辞典
一切从实际出发。
すべてが現実から始まる,すべてが実際の状況を起点とする. - 白水社 中国語辞典
你放心吧,一切都安排好了。
安心しなさい,何もかもすべてがちゃんと手配できている. - 白水社 中国語辞典
一身两头((成語))
1人が同時に2つの主張をする[のでどうしたらよいかわからない]. - 白水社 中国語辞典
这本书我一时还不需要,你先看吧。
この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい. - 白水社 中国語辞典
偶然相见,一时想不起他是谁。
偶然顔を合わせたが,とっさに彼が誰であるかを思い出せなかった. - 白水社 中国語辞典
他们两个人好得了不得,一时半刻也离不开。
彼ら2人はとても仲が良く,片時も離れられない. - 白水社 中国語辞典
把这些瓶子、罐子、破纸片儿弄得一世八界的。
これらの瓶・つぼ・紙くずがところ構わず散乱している. - 白水社 中国語辞典
吃了瓜子儿,把皮子吐了一世界。
スイカ(カボチャ)の種を食べて,皮をそこらじゅうに吐き散らした. - 白水社 中国語辞典
村西头是一水儿的新瓦房。
村の西の外れには全部同じ新築の瓦ぶきの家がある. - 白水社 中国語辞典
出场唱歌的,一水儿是五六岁的小娃娃。
舞台に出て歌ったのは,すべて同じく5,6歳の子供である. - 白水社 中国語辞典
叫来了出租汽车,只管一送儿,不管来回儿。
ハイヤーを呼んで,ただ片道送らせる,往復しなくてもよい. - 白水社 中国語辞典
我们这个车间,一塌刮子才二十几个人。
我々の職場は,全部ひっくるめてたった20数人にすぎない. - 白水社 中国語辞典
这个孩子学习成绩一塌糊涂,只好留级了。
この子の学校の成績はひどいもので,もう落第する外仕方がない. - 白水社 中国語辞典
总有一天我们会得到最后的胜利。
いつか私たちが最後の勝利を収める日が必ず来る. - 白水社 中国語辞典
一条龙服务
(特定の生産・サービス業を組織する)系列化した仕事のやり方. - 白水社 中国語辞典
孩子们一窝蜂似地奔向海滩。
子供たちは群がるハチのようにわっと浜辺に向かって駆けた. - 白水社 中国語辞典
匪徒破门而入,一窝蜂把她围住。
賊たちは戸を破って入り,わっと押し寄せて彼女を取り囲んだ. - 白水社 中国語辞典
经老师稍稍指点,他一下就领会了。
先生のちょっとした指摘で,彼はたちどころに理解した. - 白水社 中国語辞典
前一向我到国外出差去了,最近才回来。
先ごろ外国へ出張に行っていて,最近やっと帰って来た. - 白水社 中国語辞典
这儿卖的是一些本省生产的手工品。
ここで売っているのは本省で生産される手工芸品である. - 白水社 中国語辞典
一眼望去,前面是无边无际的大海。
ずっと遠くまで見やると,前には果てしのない大海原が広がっていた. - 白水社 中国語辞典
飞一样的汽车从身边掠过。
飛ぶように走る自動車が体のそばをかすめるように通り去った. - 白水社 中国語辞典
试验虽然一再失败,他毫不灰心。
実験は再三再四失敗したが,彼は少しも落胆しなかった. - 白水社 中国語辞典
他们无视我们的一再严正警告。
彼らは我々の再三にわたる厳重な警告を無視した. - 白水社 中国語辞典
过桥一直朝前走,就是我们的学校。
橋を渡ってまっすぐ先へ行くと,私たちの学校です. - 白水社 中国語辞典
登上山顶,一直望去,是无边无际的大海。
山頂に登ってずっと見渡すと,そこは果てしない大海だ. - 白水社 中国語辞典
出了北京站口一直往西走,就是王府井大街。
北京駅を出てまっすぐ西へ行くと,王府井通りだ. - 白水社 中国語辞典
几天以来,他一直在研究着山里的情况。
数日来,彼はずっと山中の状況を研究している. - 白水社 中国語辞典
幸亏及早医疗,病人才得救了。
幸い早いうちに治療をしたので,病人は一命を取り留めた. - 白水社 中国語辞典
对你方采取的这一行动,我们表示遗憾。
あなた方の採った今度の行動に対して,我々は遺憾の意を表する. - 白水社 中国語辞典
他虽然不说,但心里还一直疑惑着。
彼は口に出さないけれど,心の中ではずっと疑っている. - 白水社 中国語辞典
在心头积集起来的疑云一下子全都消尽散绝了。
心に募りだした疑いの雲がたちどころに消え去った. - 白水社 中国語辞典
以普通劳动者的态度对待劳动。
一介の勤労者の態度で労働に相対する(特別扱いを受けない). - 白水社 中国語辞典
今晚作好准备,以便明天一早动身。
明日朝早く出られるように,今夜のうちにちゃんと準備をしておく. - 白水社 中国語辞典
在很久以前,杭州还是一片茫茫的海湾。
はるか昔,杭州はまだ見渡す限りの海湾であった. - 白水社 中国語辞典
要学好一种外语,我以为实践是重要的。
外国語をマスターするには,実践が重要だと私は考える. - 白水社 中国語辞典
那件事我满以为只有你一个人知道。
あの事は私はてっきり君1人しか知らないものと思い込んでいた. - 白水社 中国語辞典
我们班同学的年纪一般都在二十岁以下。
私たちのクラスメートの年齢は押しなべて20歳以下である. - 白水社 中国語辞典
今天我意外地收到一封老朋友的信。
今日は私は思いもかけず古い友人の手紙を受け取った. - 白水社 中国語辞典
这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。
このように処理してよいかどうか,皆でよく話し合ってください. - 白水社 中国語辞典
这次竞选保守党损失了一些议席。
この度の選挙では保守党が若干議席を失った. - 白水社 中国語辞典
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |