「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 679 680 681 682 683 684 685 686 687 .... 999 1000 次へ>

不敢自专,特来和你相商。

存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した. - 白水社 中国語辞典

气味相投

(多く悪い人について)趣味や考えが致する,意気投合する,馬が合う. - 白水社 中国語辞典

味追求物质生活的享受。

物質(的に恵まれた)生活の楽しみをやみくもに追い求める. - 白水社 中国語辞典

听他演奏钢琴,真是种美好的享受。

彼のピアノ演奏を聞くことは,本当にすばらしい楽しみだ. - 白水社 中国語辞典

时想不开,竟投河自尽了。

彼女は即座に思い切れなくて,なんと川に身を投じて自殺した. - 白水社 中国語辞典

这个人好像在哪儿见过,时想不起来。

その人はどこかで会ったようであるが,その場では思い出せなかった. - 白水社 中国語辞典

事情已经过去了,你要想得开点。

もう事は終わったのだ,君はいい加減くよくよしないで忘れた方がよい. - 白水社 中国語辞典

我们定要想法儿把他救出来。

我々はぜひともなんとかして彼を助け出さねばならない. - 白水社 中国語辞典

[从]生活小事可以想见个人的品德。

生活の瑣事から1人の人間の品格をうかがい知ることができる. - 白水社 中国語辞典

他从小就想望着当名足球运动员。

彼は小さい時からサッカーの選手になりたいと願っていた. - 白水社 中国語辞典


响巨雷自茶楼顶上吼出了。

ゴロッと大きな雷の音が2階建ての茶屋の上から鳴り響いた. - 白水社 中国語辞典

树底下的草丛中传来阵“沙沙”的响声。

木の下の草むらでひとしきり「カサコソ」と物音がした. - 白水社 中国語辞典

他爱人和我爱人样,都是向阳花。

彼の女房は私の女房と同じく,共にヒマワリだ. - 白水社 中国語辞典

像北京饭店那么大的旅馆,现在不止个了。

北京ホテルほど大きいホテルは,現在では1つにとどまらない. - 白水社 中国語辞典

切生物,只要活着就要消耗能量。

あらゆる生物は生きている限りエネルギーを消耗する. - 白水社 中国語辞典

见了他认了错,她的气就消了半儿。

彼が誤りを認めたのを見て,彼女の怒りも半分収まった. - 白水社 中国語辞典

报纸及时报导了这惊人消息。

新聞は時を移さずこの驚くべきニュースを報道した. - 白水社 中国語辞典

脚踩在消息儿上,人就会掉下去。

落とし穴をぐしゃっと踏みつけると,人はその中に落ちる. - 白水社 中国語辞典

门上有消息儿,只要人过铃就会响起来。

門には仕掛けがあって,人がそこを通るとベルが鳴る. - 白水社 中国語辞典

份出卖灵魂的小报告,博得首长的欢喜。

魂を売り渡すような密告書を作成して,指導者に気に入られる. - 白水社 中国語辞典

把人家的地主出身当成条小辫子抓住。

人が地主出身であるのを弱点と見なしてそれにつけ込む. - 白水社 中国語辞典

她只带了个小小的提包。

彼女はただ1つちっちゃいハンドバッグを持っているだけである. - 白水社 中国語辞典

点小意思,请你收下做个纪念。

ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記念としてお納めください. - 白水社 中国語辞典

暑期他要来乡下小住些日子。

夏休みの期間彼は田舎に来てしばらくの間よく滞在する. - 白水社 中国語辞典

生效忠于祖国建设事业。

彼女は生涯祖国の建設の仕事に誠心誠意力を尽くした. - 白水社 中国語辞典

没走多远,他们又歇脚了。

それほど遠くへ行かないうちに,彼らはまたしても休みした. - 白水社 中国語辞典

在半山亭歇了会儿脚,又继续往上爬。

中腹のあずまやでしばらく足を止めてから,引き続き上の方へ登る. - 白水社 中国語辞典

农民们正在田头歇憩。

農民たちは畑のそばでちょうど服しているところである. - 白水社 中国語辞典

工人们歇息了会儿,又继续做工。

労働者たちはしばらく休んでから,また仕事を続けた. - 白水社 中国語辞典

要把板子放平了,不要向边斜。

板を平らに置かねばならない,片方へ傾いてはいけない. - 白水社 中国語辞典

大家共同协商这笔资金怎样使用。

皆はこの資金をどのように使用するかを緒になって話し合う. - 白水社 中国語辞典

必须协调下各部门的发展速度。

各部門の発展速度の歩調を合わせることが必要である. - 白水社 中国語辞典

码头工人刻不停地卸货。

波止場の労働者は片時も休まず貨物を陸揚げしている. - 白水社 中国語辞典

全体演员齐出场向观众谢幕。

出演者全員が舞台に現われて観衆のカーテンコールにこたえる. - 白水社 中国語辞典

为了表示谢意,我们给他送了点土产。

謝意を表するために,我々は彼に少しばかり特産品を届けた. - 白水社 中国語辞典

次上讲台,不免有点儿心慌。

初めて演壇に登ったので,幾分そわそわするのは避け難い. - 白水社 中国語辞典

次心绞痛他休克了三分钟。

狭心症になって彼は3分間ショック状態になった. - 白水社 中国語辞典

我突然感到阵心跳,眼睛发黑。

私は突然ひとしきり動悸の打つのを感じ,目の前が真っ暗になった. - 白水社 中国語辞典

为了这项科研成果,花费了年的心血。

この科学研究の成果のために,10年間の心血を注いだ. - 白水社 中国語辞典

心照神交((成語))

互いに心が通じ志が致している交わり,意気投合した交わり. - 白水社 中国語辞典

初到日本,对切都感到新奇。

初めて日本に着いて,すべてに対して物珍しいと思った. - 白水社 中国語辞典

他即使在信步的时候,也要思考些问题。

彼はたとえ散歩の時でも,幾つかの問題を考える. - 白水社 中国語辞典

信手拿起本书,翻看起来。

手当たり次第に本を手に取って,ぱらぱらとめくって読み始める. - 白水社 中国語辞典

激光是近几年兴起的门新科学。

レーザー光線は近年興ってきた新しい科学分野である. - 白水社 中国語辞典

个人长期形成的观点和方法。

1人の人間が長い間かかって作り上げた物の見方や物事の進め方. - 白水社 中国語辞典

登载了篇关于他的模范事迹的专访。

彼の模範的行ないに関する単独インタビュー記事を掲載した. - 白水社 中国語辞典

我想探听下他近来的行踪。

私は彼の最近の居所をちょっと探ろうと思っている. - 白水社 中国語辞典

拍醒木,全场顿时鸦雀无声。

彼が拍子木を打ち鳴らすと,小屋全体がすぐしんと静まり返った. - 白水社 中国語辞典

每逢例假定回家省视父母。

定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう. - 白水社 中国語辞典

路上,大伙儿兴高采烈起来,有说有笑。

道々,皆は有頂天になりだし,しゃべったり笑ったりした. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 679 680 681 682 683 684 685 686 687 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS