意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
你休息一下,我替你干会儿。
君,ちょっと休息しなさい,私が君の代わりを少しやろう. - 白水社 中国語辞典
那是几天前的一个夜晚,天下着大雨。
あれは数日前のある晩のことで,大雨が降っていました. - 白水社 中国語辞典
远在天边,近在眼前。((ことわざ))
一見はるか遠く離れているようだが,実際は目と鼻の先にある. - 白水社 中国語辞典
有理走遍天下,无理寸步难行。((ことわざ))
理あらばあまねく天下を歩き,理なければ一歩も進まず. - 白水社 中国語辞典
远在天涯,近在咫尺。((ことわざ))
一見はるか遠く離れているようだが,実際は目と鼻の先にいる. - 白水社 中国語辞典
今天天儿冷,出去时我又多添了一件衣服。
今日は寒かったので,外出の時いつもより1枚余計に着込んだ. - 白水社 中国語辞典
他能在一大群马中间挑出好马来。
彼は多くの馬の中から良馬を選び出すことができる. - 白水社 中国語辞典
学习之余看看电影,调剂一下生活。
学習の余暇に映画を見たりして,生活に息抜きを与える. - 白水社 中国語辞典
一群群蜻蜓紧贴着水面低飞。
トンボが幾つもの群れをなして水面すれすれに飛び交っている. - 白水社 中国語辞典
你有一个铁饭碗,饿不着。
君は食いはぐれのない働き口を持っているから,飢える心配はない. - 白水社 中国語辞典
她一下子跳起来,脸儿铁青,眼睛冒火。
彼女は急にいきり立ち,顔は青ざめ,目はかっと怒っていた. - 白水社 中国語辞典
考试之前,有一段时间停课复习。
試験の前には,先の課に進まず復習する時間がある. - 白水社 中国語辞典
我们不能把革命停留在某一发展阶段上。
我々は革命をある発展段階にとどめてはならない. - 白水社 中国語辞典
从上午八点工作到下午两点一直没有停歇。
ずっと中断することなく午前8時から午後2時まで働いた. - 白水社 中国語辞典
先写什么,最后写什么,要作一个通盘的考虑。
最初に何を書き,最後に何を書くか,全般的に考慮すべきである. - 白水社 中国語辞典
此事反映到上头,一直通了天。
この事は上級機関に報告され,そのまま最高指導者に届いた. - 白水社 中国語辞典
咱们老一辈过去同受旧社会的苦。
我々年寄りは昔,旧社会の苦しみを同じようになめてきた. - 白水社 中国語辞典
请你统计一下出席这次会议的人数。
この会議に出席している人数を計算してください. - 白水社 中国語辞典
我们把这件事做好了,就痛痛快快[地]去玩一场。
我々はこの事をちゃんとやり終えたら,思いきり遊びに行こう. - 白水社 中国語辞典
我一定要到你那儿去痛饮啤酒。
私はぜひとも君の所へ行ってビールを思いきり飲んでみたい. - 白水社 中国語辞典
一提起这个学生,老师都感到头痛。
この生徒のことを持ち出すと,先生方は皆頭の痛い思いをする. - 白水社 中国語辞典
还要多投入一些力量,才能把这座工厂建成。
更に多く力を入れないと,この工場は完成できない. - 白水社 中国語辞典
黑暗中,一股强烈的光突然投射到他身上。
暗やみの中,突然まぶしい光が彼の体を照らした. - 白水社 中国語辞典
窗口挂着一层透明的白纱。
窓には透けている白いレースのカーテンが1枚掛けてある. - 白水社 中国語辞典
作者透视了新一代年轻人的心灵。
作者は新しい世代の若者たちの心を見て取った. - 白水社 中国語辞典
前面有一座奇峰突起,江水沿着这山峰右面流去。
前に奇峰がそびえ立ち,川の水はこの峰の右側に沿って流れる. - 白水社 中国語辞典
我感到一阵恶心,直吐苦水。
私はひとしきり胸のむかつきを感じ,しきりに胃液を吐く. - 白水社 中国語辞典
他团结青年,积极参加了绿化活动。
彼は青年たちと一丸となって,積極的に緑化活動に参加した. - 白水社 中国語辞典
必须团结一切爱好和平的力量。
すべての平和を愛する勢力を結集しなければならない. - 白水社 中国語辞典
夫妻失散了十年,解放后才得团圆。
夫婦が離れ離れになって10年,解放後やっと一緒になれた. - 白水社 中国語辞典
我推开门一看,屋里没有人。
私がドアを押し開けて見てみると,部屋には誰もいなかった. - 白水社 中国語辞典
我们开会把你提的方案推敲一下。
我々は会議を開いて君の提案を念入りに検討してみよう. - 白水社 中国語辞典
长年的战争,举国上下一片颓势。
長年の戦争のため,国じゅうどこも退勢の観がある. - 白水社 中国語辞典
有一些人渐渐地蜕变为不法之徒。
何人かの人は次第に不逞のやからへと変質していった. - 白水社 中国語辞典
这一场政治灾难使社会文明大为退化。
今回の政治による災難は世の中の文明を大いに退化させた. - 白水社 中国語辞典
他拾到一个钱包,想法退还了失主。
彼は財布を拾ったが,方法を講じて落とし主に返した. - 白水社 中国語辞典
孩子病了几个月,她也被拖累好长一阵。
子供が数か月病気になり,彼女も本当に長い間煩わされた. - 白水社 中国語辞典
这件衣服挖补一下还可以穿。
この服は悪いところを取って新しいものを補えばまだ着られる. - 白水社 中国語辞典
人家不理他,他还一个劲地歪缠。
人が彼を相手にしないのに,彼はしきりにしつこくつきまとう. - 白水社 中国語辞典
他成天不想好事,净想歪道。
彼は一日じゅうよい事を考えず,専ら悪知恵を働かせている. - 白水社 中国語辞典
看一看机翼和尾翼是否歪曲?
主翼と尾翼がまっすぐになっていないかどうか見てください. - 白水社 中国語辞典
外协是一条投资少,见效快的路子。
外注することは投資が少なく,効果が早く出る方法である. - 白水社 中国語辞典
在这个问题上我是走过一段弯路的。
この問題において私は少し遠回りをした経験がある. - 白水社 中国語辞典
一条黄牛弯曲着脖子,舐着身上的茸毛。
1匹の牛が首をねじ曲げて,体の細く柔らかい毛をなめていた. - 白水社 中国語辞典
我们从这里可以见到一个完美的人格。
我々はここから1つの非の打ちどころのない人格を見ることができる. - 白水社 中国語辞典
我的话没说完全,让我补充一下。
私の言葉は十分に意を尽くしていないので,少し補充させてください. - 白水社 中国語辞典
这篇文章尽是玩弄一些美丽的词藻。
この文章はやたらに幾らかの美しい字句を並べ立てている. - 白水社 中国語辞典
这么大的事,你一个人玩儿得转吗?
こんな重大な事は,君1人で(やれるだろうか→)とてもやれないだろう. - 白水社 中国語辞典
电车一开,我们拉车的全玩儿完。
トロリーバスが走るようになり,おれたち車引きは皆おだぶつさ. - 白水社 中国語辞典
你让我跟你走私呀?这玩意儿我可不能干。
密輸を一緒にやれというのか?そんな芸当は私にはできない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |