「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 695 696 697 698 699 700 701 702 703 .... 999 1000 次へ>

除此以外或取而代之,赋予路由平台的至少部分功能的个或多个处理器可以实现本示例性方法 1700。

あるいは、またはそれに加え、ルーティング・プラットフォームの機能の少なくとも部を与える1つまたは複数のプロセッサが、この方法の例1700を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此以外或取而代之,赋予路由平台的至少部分功能的个或多个处理器可以实现本示例性方法 1800。

あるいは、またはそれに加え、ルーティング・プラットフォームの機能の少なくとも部を与える少なくとも1つまたは複数のプロセッサが、この方法の例1800を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此以外或取而代之,赋予路由平台的至少部分功能的个或多个处理器可以实现本示例性方法 1900。

あるいは、またはそれに加え、ルーティング・プラットフォームの機能の少なくとも部を与える少なくとも1つまたは複数のプロセッサが、この方法の例1900を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此以外或取而代之,赋予路由平台的至少部分功能的个或多个处理器可以实现本示例性方法 2000。

あるいは、またはそれに加え、ルーティング・プラットフォームの機能の少なくとも部を与える少なくとも1つまたは複数のプロセッサが、この方法の例2000を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此以外或取而代之,赋予路由平台的至少部分功能的至少个或多个处理器可以实现本示例性方法 2100。

あるいは、またはそれに加え、ルーティング・プラットフォームの機能の少なくとも部を与える少なくとも1つまたは複数のプロセッサが、この方法の例2100を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

取而代之或除此以外,赋予路由平台的至少部分功能的个或多个处理器可以实现本示例性方法 2300。

あるいは、またはそれに加え、そのルーティング・プラットフォームの機能の少なくとも部を与える1つまたは複数のプロセッサが、この方法の例2300を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

个或多个网络组件 (例如路由平台或商业组件 1140)或者其中的个或多个组件可以实施本示例性方法 2400。

ルーティング・プラットフォームや商業コンポーネント1140などの1つまたは複数のネットワーク・コンポーネント、またはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の例2400を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此以外或取而代之,赋予路由平台的至少部分功能的个或多个处理器可以实施本示例性方法 2400。

あるいは、またはそれに加えて、ルーティング・プラットフォームの機能の少なくとも部を与える1つまたは複数のプロセッサが、この方法の例2400を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此以外或取而代之,赋予路由平台的至少部分功能的个或多个处理器可以实施本示例性方法 2500。

あるいは、またはそれに加え、ルーティング・プラットフォームの機能の少なくとも部を与える1つまたは複数のプロセッサが、この方法の例2500を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,该提示可被实施为 SMS通信、MMS通信、 USSD消息、电子邮件消息或 IM消息中的至少种。

態様では、このプロンプトは、SMS通信、MMS通信、USSDメッセージ、電子メール・メッセージ、またはIMメッセージのうちの少なくとも1つによって実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


方面,宏网络平台 3560控制组基站 3510,这组基站服务于相应的蜂窝或者服务于这样的蜂窝内的多个扇区。

態様では、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3560は、それぞれのセルまたはそうしたセルの中のいくつかのセクタにサービスする1組の基地局3510を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如前述任权利要求的方法,其中,从预定组未使用的 IP地址选择所述第二 IP地址。

4. 前記第2のIPアドレスは、所定の未使用IPアドレスのセットから選択される、前記請求項のいずれかつの請求項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 4所述的方法,其中,从根据个或多个相关域名服务器 (DNS)获得的组使用的 IP地址,确定所述预定组未使用 IP地址。

5. 前記所定の未使用IPアドレスのセットは、1つ又は複数の関連ドメイン・ネーム・サーバ(DNS)から得られる使用済みIPアドレスのセットから決定される、請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 12到 14的任所述的装置,其中,从预定组未使用的 IP地址选择所述第二 IP地址。

15. 前記第2のIPアドレスは、所定の未使用IPアドレスのセットから選択される、請求項12から請求項14のいずれかつの請求項に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 15所述的装置,其中,从根据个或多个相关域名服务器 (DNS)获得的组使用的 IP地址,确定所述预定组未使用 IP地址。

16. 前記所定の未使用IPアドレスのセットは、1つ又は複数の関連ドメイン・ネーム・サーバ(DNS)から得られる使用済みIPアドレスのセットから決定される、請求項15に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了种具有第 RFID的紧凑型移动通信设备 ,和具有第二 RFID的用户识别模块,该第二 RFID具有与所述第 RFID的标识符不同的标识符。

本発明は、第1のRFIDおよび第1のRFIDの識別子とは異なる識別子を有する第2のRFIDを有する加入者識別モジュール(SIM:Subscriber Identification Module)を有するモバイル小型通信装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明目的是提供种改进的紧凑型移动通信设备,和 /或种结合其他特征的设备和 /或种关于保持存货及对其扫描的方法。

本発明の目的は、改善されたモバイル小型通信装置、および/またはその他の機能と組み合わせた装置、および/または在庫を維持することおよびそのスキャニングに関する方法を提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,在运送 70出配销中心 2之前至少次,存在至少个这样的 RFID读取器,这样的 RFID读取器 97。

好ましくは、少なくとも1つのこのようなRFIDリーダー、このようなRFIDリーダー97が、流通センター2から70を発送する前に少なくとも回存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果第视频流 10和第二视频流 12中的产品商业广告被单独地拍摄或编辑,则它们可以包括些或全部公共的内容。

第1のビデオ・ストリーム10および第2のビデオ・ストリーム12内の製品コマーシャルが別々にフィルム記録または編集された場合、それらは、部またはすべての共通コンテンツを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果第视频流 10和组合视频流 14的帧速率不同,则会有定的调整以将帧从第视频流 10映射到后者。

第1のビデオ・ストリーム10および結合ビデオ・ストリーム14のフレーム・レートが異なる場合、第1のビデオ・ストリーム10から第2へとフレームをマッピングするために、いくらかの調整を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,视频编辑器 8可以接收表示在组合视频流 14的每个帧 50中的第面板 10和第二面板 12的相对或绝对尺寸的用户输入。

実施形態では、ビデオ・エディタ8は、結合ビデオ・ストリーム14の各フレーム50における第1のパネル10および第2のパネル12に関する相対または絶対サイズを示すユーザ入力を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当本文中描述单个装置或物品时,显而易见的是可以使用多于个的装置 /物品 (无论它们是否协作 )替代单个装置 /物品。

本明細書で単のデバイスまたは物品について説明される場合、単のデバイス/物品の代わりに複数のデバイス/物品(それらが協働するか否かに関わらず)が使用可能であることが容易に明らかとなろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在散斑减少的此第二阶段中,与输入照明不同,射中光学调制器 60的照明更般来说是在空间上混合、大致均匀且为正确的纵横比。

スペックル減少の第2段階においては、入力照明と異なり、光変調器60に入射する照明は般に、よりよく空間的に混合され、実質的に均になり、適切なアスペクト比を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 40(e)是示出属于第文件 SS544A的 3D区段 EXTSS[0]、 EXTSS[1]、 ...与记录介质 100上的数据块组 3350之间的对应关系的例的示意图。

(e)は、第1ファイルSS544Aに属する3DエクステントEXTSS[0]、EXTSS[1]、…と記録媒体100上のデータ・ブロック群3350との間の対応関係の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,第 MIB 901被配置为 ifIndex的第信息是网络接口 A 2010的信息,第二 MIB 911被配置为 ifIndex的第信息是网络接口 B 2011的信息。

そして、ifIndexの1番目の情報がネットワークI/F−A2010の情報になるように第1のMIB901を構成し、ifIndexの1番目の情報がネットワークI/F−B2011の情報になるように第2のMIB911を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过通信电缆 CB将组接收 I/F和传输 I/F分别连接到另个节点的组传输I/F和接收 I/F来确立节点间的连接。

そして、ノード間の接続は、1組の受信I/F及び送信I/Fを、別のノードの1組の送信I/F及び受信I/Fとそれぞれ通信ケーブルCBで接続することにより行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些选择器中的选择器 23和 24是用于在第二传输 I/F 13和第传输 I/F 12中选择传输 I/F的选择器,从该传输 I/F输出由第接收 I/F 11接收并通过第数据输入 /输出模块 31的 TL帧。

このうち、セレクタ23,24が、第1受信I/F11が受信し第1データ入出力部31を通過したTLフレームを、第2送信I/F13から送信するか、第1送信I/F12から送信するかを選択するためのセレクタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 5和图 6,将说明根据本发明的实施例的、缓冲数据量和再现内容之间的关系的另示例,以便解释在缓冲阈值可变的情况下的操作。

次に、図5及び図6を用いて、本発明の実施形態に係る情報処理装置のバッファ量と再生コンテンツとの関係の他の例を示し、バッファ閾値を可変とする場合の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施方式中,该方法包括代理从通过持续连接与代理连接的第应用实例接收 502事件。

実施形態においては、方法は、永続的接続によってブローカに接続された第1のアプリケーション・インスタンスからブローカがイベントを受信すること502を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18示出了形成请求 -响应消息交换模式的部分的消息跨环上的节点路由的示例。

【図18】リング上のノードにまたがってルーティングされる要求−応答メッセージ交換パターンの部を形成するメッセージの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,滑动部件 14能够以第二旋转轴 12为中心旋转。 在其他的实施方式中,滑动部件 14能够和与该滑动部件 14体化了的第二旋转轴 12起旋转。

なお本実施形態では、第2回転軸12を中心にスライド部材14は回転するが、スライド部材14が第2回転軸12と体化して回転するような構成にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,第二框体 22在另面具备中央的长度方向滑动槽 31,在该槽的左右分别具备长度方向滑动槽 33。

方、第2筐体22は、他面に、中央の長手方向スライド溝31を備え、当該溝の左右に、それぞれ、長手方向スライド溝33を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为第方向的向上方向的倾斜指的是这方向的倾斜,即顶部 (侧面 70)围绕用户持有的移动终端 1的外壳 10的轴 X向上转动 (箭头 A的方向 )。

の方向としての上向き方向の傾きは、ユーザにより保持された携帯端末1の筐体10の軸Xまわりに先端部(側面70)が上を向く方向(矢印A方向)の傾きをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 CPU 30供电的电力线 50连接到电力监视线 54的端,而电力监视线 54的另端连接到复位 IC 36。

CPU30に電力を供給する電源線50には、電源監視線54の端が接続されており、電源監視線54の他端はリセットIC36に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,螺旋弹簧 58的向后的推压力经由引导构件 57传递至第钩 68,使得第钩 68与第接合片 34接合。

そして、コイルバネ58の後方への付勢力がガイド部材57を介して第1フック68に伝達されて、第1フック68が第1係合片34に係合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1、图 5及图 6所示,在第稿台盖 61上设置有左右对支承部 71、72,该支承部 71、72具有铰链部 69以及塑料制的中空四方柱状的支承柱 70。

図1、図5および図6に示すように、第1プラテンカバー61には、ヒンジ部69とプラスチック製の中空四角柱状の支持柱70とを有する左右対の支持部71・72が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在交互方式中,以隔着张以上的原稿 A2而被输送的两个原稿 A1、A3的间隔与顺次方式同样成为比输送路 B3长的定值 La的方式,同时输送 3张以上的原稿 A1~ A3。

つまり、交互方式では、1以上の原稿A2を挟んで搬送される2つの原稿A1,A3の間隔が、順次方式と同様、搬送路B3よりも長い定値Laとなるように、3以上の原稿A1〜A3を同時に搬送させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,根据原稿 A的后端的位置来决定下原稿的送入定时,由此能够与原稿长度无关地确保输送间隔为定。

この様にして、原稿Aの後端の位置に基づいて、次の原稿の繰込タイミングを決定することにより、原稿長にかかわらず、搬送間隔を定に保つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,即使在根据原稿 A的前端的位置来决定下原稿的送入定时的情况下,也能够通过考虑原稿长度来使输送间隔保持定。

この様にして、原稿Aの前端の位置に基づいて、次の原稿の繰込タイミングを決定する場合であっても、原稿長を考慮することにより、搬送間隔を定に保つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在双面读取的情况下,进步作为详细的读取方法而指定顺次方式、分批方式及交互方式中的某种方式。

両面読取の場合には、さらに詳細な読取方法として、順次方式、バッチ方式及び交互方式のいずれかつを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在指定了分批方式的双面读取的情况下,输送间隔根据先前的原稿及下原稿是否属于同原稿组中而不同。

バッチ方式の両面読取が指定されている場合、先行する原稿及び次の原稿が、同の原稿グループに属するか否かによって搬送間隔が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

人的页面信息存储部分 24a存储了与操作计算机 10的用户(第人,即图 1和图 2A至图 2F中的用户 A)相关的网页信息 (第人的页面信息 )。

本人ページ情報記憶部24aは、コンピュータ10の操作者であるユーザ(本人、すなわち図1及び2におけるユーザA)向けのウェブページ情報(本人ページ情報)を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

负载电阻器 142-2的端与电源 VDD连接,其另端经由负载开关 144与输出线 141和第三输出单元 106连接。

負荷抵抗142−2は、方の端子が電源VDDと接続され、他方の端子が負荷スイッチ144を介して出力線141および第3の出力部106と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直选择电路 VS在不同定时或同时选择像素阵列 PA中的属于第组的个像素行,以及像素阵列 PA中的属于第二组的个像素行。

垂直走査回路VSは、画素アレイPAにおける第1グループに属する1つの画素行と、第2グループに属する1つの画素行とを互いに異なるタイミングで、又は同時に選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示例性说明本发明的第实施例中的像素阵列 PA中的个像素列的部分电路的电路图。

図1は、画素アレイPAにおける1つの画素列pcの部分の回路構成を例示的に示す図であり、本発明の第1実施形態における回路構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据第二判定操作,计数值 Z与单位单元 4中用于个颜色成分的像素的数目相同 (是 )时,个周期 (cycle)的处理结束。

方、第2の判定動作における判定の結果、カウント値Zが基本セル4内の1色成分あたりの画素数と同数である場合には(YES)、1周期分の処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如上所述的从个公共输出线仅输出个颜色成分的情况下,对于所有的公共输出线同时地并行读出来自不同区域的不同颜色的信号。

このようにつの共通出力線から1色成分のみが出力され、またすべての共通出力線に着目すると、同時刻に異なる色の異なる領域の信号が並列で読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码部分 106对个系数行进行编码,然后把作为从所述个系数行产生的编码数据的个码行提供给附加部分 107(箭头 D18)。

エントロピ符号化部106は、1係数ラインを符号化すると、その1係数ラインから生成された符号化データである1符号ラインを付加部107に供給する(矢印D18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加部分 107把从熵编码部分 106提供的所述个码行的码量作为头信息加到从同熵编码部分 106提供的所述个码行。

付加部107は、エントロピ符号化部106から供給された1符号ラインに対して、同じくエントロピ符号化部106から供給されたその1符号ラインの符号量を、ヘッダ情報として付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号处理设备 100例如能够通过使用图 5中所示的“Blending_Ratio”的值来唯地确定由图 5中 A中所示的标识区域的信息所标识的区域与另区域的混合比率。

画像信号処理装置100は、例えば、図5に示す“Blending_Ratio”の値を用いることによって、図5のAに示す領域を識別する情報により識別される領域と、他の領域とのブレンド比を意に決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 695 696 697 698 699 700 701 702 703 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS