意味 | 例文 |
「不能」を含む例文一覧
該当件数 : 2736件
他年纪还小,不能自立。
彼はまだ年が若くて自立できない. - 白水社 中国語辞典
她激动得不能自制。
彼女は自制できないほど感動した. - 白水社 中国語辞典
父母们对自己孩子的错误可不能纵容。
親たちは子供の間違いを黙認してはいけない. - 白水社 中国語辞典
我们不能坐视他们的困难。
私たちは彼らの困難を座視できない. - 白水社 中国語辞典
对于他们的困难决不能坐视。
彼らの困難に対して座視していられない. - 白水社 中国語辞典
作废的车票不能使用。
無効になった乗車券は使用できない. - 白水社 中国語辞典
我可不能惯着孩子作贼。
私は子供を甘やかせて泥棒をさせるわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
并且,“IsNTSC”和“IsPAL”是不能在一个盘中混在的,原因是如果混在,则有可能会招致一部分的内容不能再生。
なお、“IsNTSC”と“IsPAL”が1つのディスクに混在するのは一部のコンテンツが再生できない事態を招きうるため禁止される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于 ASIC 34与 PCI总线 46隔离,所以不能从 CPU 30访问 ASIC 34,并且 CPU 30不能改变 ASIC 34的设置。
また、ASIC34はPCIバス46からアイソレートされているため、CPU30からASIC34にアクセスすることができず、CPU30がASIC34の設定を変更することもできない状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,由于该分离辊轴 41旋转,不能相对旋转地连接在该分离辊轴 41上的分离辊 32也旋转。
そして、この分離ローラ軸41が回転することにより、当該分離ローラ軸41に相対回転不能に接続された分離ローラ32も回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,可以在保持原稿不能取出的必要性低的情况下不切换至该保持状态。
これにより、原稿を取り出し不能に保持する必要性が低い場合のその保持状態への切り替えを行わなくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不能来就说你不能来,我能理解,但却什么也不说,反倒是会很生气。
来られないなら来られないで、言ってさえくれればわかってあげたのに、何も言わないなんて逆にむかつく。 - 中国語会話例文集
根据情况有不能按时收取以及不能收取的物品,请您事先谅解。
場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。 - 中国語会話例文集
根据情况有不能按时到达的物品或者不能签收的物品,请您谅解。
場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。 - 中国語会話例文集
然而,该计算器不能降到零以下。
しかしながら、カウンタは、ゼロ以下には低下させることはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,有时不能通过相同的 LSP传送上行帧。
まず、上りフレームを同じLSPで転送することが出来ない場合があった。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,判别不能解析的文字是否超过预先设定数而存在 (步骤S44),在超过设定数的不能解析的文字存在的情况下 (步骤 S44;否 ),输出错误而排出记录介质 S(步骤 S45),结束动作。
ここで、解析不能な文字が、あらかじめ設定された数を超えて存在したか否かを判別し(ステップS14)、設定された数を超える解析不能な文字が存在した場合には(ステップS44;Yes)、エラーを出力して記録媒体Sを排出し(ステップS45)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,CCD图像传感器并不能够区分可见光和红外光。
しかし、CCDイメージセンサーは可視光線と赤外線を区別できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3A中,显示器 124被隐藏而不能观看到。
図3Aにおいては、ディスプレイ124は見えないように隠されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 BFT时段,信道质量不能被保证。
BFT期間中には、チャネル品質を保証することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该组合不正确,则不能进行加密的解读。
この組み合わせが正しくなければ、暗号の解読ができないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 30的列表中,模式 9为不能利用3D显示模式。
図30のリストでは、モード9は3D表示モード不可となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
正在休学或留学的人士不能申请。
休学中・留学中の方は申し込むことができません。 - 中国語会話例文集
有过暂时性不能随意动弹的经验。
一時的に、自分が意識した通りに動かせなくなった経験がある。 - 中国語会話例文集
以现在我的中文能力还不能进行说明。
現在の私の中国語の能力では説明できない。 - 中国語会話例文集
虽然不太明白,但还是不能忽略的人呢。
良く分からないけど、やっばり油断ならないお人だなぁ。 - 中国語会話例文集
不能做点儿什么帮一下那个孩子吗。
何とかしてあの子供を助けてあげられないものだろうか。 - 中国語会話例文集
即使如此也不能把这种状态下的铃木先生/小姐牵扯进来。
そうだったとしても、こんな状態の鈴木さんを巻き込めない。 - 中国語会話例文集
某些现象是不能被人类感官所识别的。
ある種の現象は人間の感覚によっては認識できない。 - 中国語会話例文集
因为有纹身所以不能再工作场合穿半袖。
タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。 - 中国語会話例文集
请你告诉我这个能不能成为距离水平面最低高度。
これが最低地上高にならないか報告願います。 - 中国語会話例文集
打开的嘴不能闭上,没有错,确实是这么回事。
開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。 - 中国語会話例文集
还不知道能不能真的喜欢上你。
本当にあなたを好きになれるかどうかはまだ分からない。 - 中国語会話例文集
我想说的事情如果不能很好的传达给对方就会感觉很烦躁。
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - 中国語会話例文集
虽然是理所当然的事,但是我不能做。
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。 - 中国語会話例文集
考虑一下费用和效果,就不能找翻译了。
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。 - 中国語会話例文集
我负责的工作增多了之后我都不能好好地思考了。
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。 - 中国語会話例文集
不能和你聊天的话,我可能会忘记怎么说英语。
あなたとチャットができないと英語を忘れそうだ。 - 中国語会話例文集
他现在变得很有名,我都不能相信曾和他握过手。
今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。 - 中国語会話例文集
我下周的礼拜会不能去了。
来週の礼拝会に行くことができなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集
因为成绩不能下降,所以努力的学习了。
成績が下がるといけないので頑張って勉強しました。 - 中国語会話例文集
年轻的公司不能融资的可能性非常高。
若い会社には融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集
对于年轻的公司不能融资的可能性非常高。
若い会社に対しては融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集
年轻的公司不能融资的可能性非常高。
若い会社に融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集
他能不能在期限之内写完原稿都是个问题。
彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかが問題です。 - 中国語会話例文集
问题是他能不能在期限之前写完原稿。
問題は、彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。 - 中国語会話例文集
因为不能被看到裙子里面,所以穿着底裤。
スカートの中が見えるといけないので下着をはいている。 - 中国語会話例文集
因为妻子还没睡,所以现在不能打电话说。
妻が起きているので、今は電話で話すことができない。 - 中国語会話例文集
因为我特别累了,所以不能快走。
とても疲れていたので早く歩くことができませんでした。 - 中国語会話例文集
但是在我现在的立场上我什么也不能做。
しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |