意味 | 例文 |
「不」を含む例文一覧
該当件数 : 37744件
宝贝,不想因为见不到你而感到寂寞。
ベイビー、あなたに会えなくて寂しい思いはしたくない。 - 中国語会話例文集
对关于那个主题的信息不足这件事很失望。
そのテーマに関する情報が不足していることにがっかりした。 - 中国語会話例文集
噪音太大了,为了能让我听清不得不大声的喊。
騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。 - 中国語会話例文集
作为结果,经济上的社会上的不平等都在扩大。
結果として、経済的、社会的不平等は広がった。 - 中国語会話例文集
结局,经济上和社会上的不平等扩大了。
結果として経済的、社会的不平等は広がった。 - 中国語会話例文集
我有很多不得不需要学习的事情。
私は勉強しなければいけないことがたくさんあります。 - 中国語会話例文集
哪的人都不得不静止在那里。
どちらの人々も静止したままでいなければならなかった。 - 中国語会話例文集
我们不得不提高商品的状态。
我々は商品の状態を向上させなければならない。 - 中国語会話例文集
喷嚏打个不停。是不是有感冒或者发烧呢?
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか? - 中国語会話例文集
对不起,我觉得我这次不能完成这个。
すみません、私はやり遂げられる気が今回はしません。 - 中国語会話例文集
你的指导方法还有不足的地方。
あなたの指導のアプローチはまだ不十分なところがあります。 - 中国語会話例文集
采访不是原封不动的而是提前录制的。
インタビューは生ではなく前もって録画されたものだった。 - 中国語会話例文集
预知地震被认为是现在还不可能做到的。
地震の予知は今のところ不可能であると考えられている。 - 中国語会話例文集
在不知不觉中那个带来的的影响很大了。
知らず知らずのうちに、それが与える影響は大きかった。 - 中国語会話例文集
他的动作和表情表示出对我的不信任。
彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。 - 中国語会話例文集
上次的邮件让您感到不快,特此致以歉意。
前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集
我为了跨越那个困难不得不挣扎了。
私はその困難を切り抜けるためにもがかなければならなかった。 - 中国語会話例文集
所有老师都对学生们的不正当行为感到生气。
どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。 - 中国語会話例文集
对不起,由于工作拖长我不能去见你了。
ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。 - 中国語会話例文集
成功的反义词不是失败。是什么都不做。
成功の反対は失敗ではないんだ。それは何もしないことなんだ。 - 中国語会話例文集
他们虽然不是一支弱的队伍,但也不是一支强队。
彼らは弱いチームではないが、決して強いチームでもなかった。 - 中国語会話例文集
不管有什么样的困难也不能拆散我们的。
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。 - 中国語会話例文集
不能保证那个男人不会再犯杀人罪。
その男が再び殺人を犯さないという保証はない。 - 中国語会話例文集
不管我屋里变得多热也不开冷气。
私の部屋がどんなに暑くなろうとも冷房はつけない。 - 中国語会話例文集
灾害的受害人没有放弃对不明行踪者的搜索。
災害の被害者は、行方不明者の捜索を諦めなかった。 - 中国語会話例文集
我们不应该把时间浪费在做不适合自己的事情上。
自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。 - 中国語会話例文集
我不认为他是在用不同的方法分析那个。
私は彼が違う方法でそれを分析しているとは思えない。 - 中国語会話例文集
那个国家不上学的孩子大概有多少人?
その国では不登校の子どもは何人ぐらいいますか? - 中国語会話例文集
她至少在家外面不是个不整洁的人。
彼女は少なくとも家の外ではだらしのない人ではない。 - 中国語会話例文集
我们十分担心那个对策不够充分。
私たちはその対策が不十分であることを危惧している。 - 中国語会話例文集
我们担心那个对策不够充分。
私たちはその対策が不十分であることを恐れている。 - 中国語会話例文集
我的英语不准确,请不要作为参考。
私の英語は正しくないので参考にしないでください。 - 中国語会話例文集
我画画画的不错,但是字写得不怎么样。
私は絵はとても上手く描けるが、字はあまり上手く書けない。 - 中国語会話例文集
我不得不走在拥挤嘈杂的地面上。
びしゃびしゃという音のする地面を歩かなければならなかった。 - 中国語会話例文集
我没有注意到他是在怎样不安的世界里。
彼がどれほど不安な世界にいたのか、私は気づいていなかった。 - 中国語会話例文集
她昨天不得不帮她妈妈做事。
彼女は昨日、お母さんの手伝いをしなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方不论什么都可以来问我。
分からないことがあれば何でも私に聞いてください。 - 中国語会話例文集
不论受到多大的损害我们都不负责任。
私たちはいかなる損害にもその責任を負いません。 - 中国語会話例文集
我们不得不派遣工作人员去那里。
私たちはそこにスタッフを派遣しなければなりません。 - 中国語会話例文集
我们可能不得不取消那个预约。
私たちはその予約を取り消さなければならないかもしれない。 - 中国語会話例文集
我们今后也不得不考虑这个问题。
私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。 - 中国語会話例文集
我们在地理课上不得不记各国的首都。
私たちは地理の授業で、各国の首都を覚えなければならなかった。 - 中国語会話例文集
因为我在3月份有考试所以不得不从现在开始准备。
私は3月に試験があるので今から準備をしないといけません。 - 中国語会話例文集
除了那个,我们还有一些东西不得不带去。
それの他に、私達はいくつかの物を持って行かなければならない。 - 中国語会話例文集
那个搞不好和重大的问题有关也说不定呢。
それはもしかすると大きな問題につながるかもしれません。 - 中国語会話例文集
如果有什么不明白的地方,请别客气给我打电话。
何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。 - 中国語会話例文集
以后在你不在的时候我应该和谁联络?
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか? - 中国語会話例文集
你并不是因为状态不佳而输掉那场比赛的。
あなたの調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。 - 中国語会話例文集
你并不是因为自身状况不佳而输掉那场比赛的。
あなた自身の調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。 - 中国語会話例文集
我对那位法官的决断既不能说好也不能说坏。
その判事の決断が良かったとも悪かったとも言えない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |