意味 | 例文 |
「与」を含む例文一覧
該当件数 : 18017件
与视频的帧一起示出的还有注释定义 704。
ビデオのフレームに沿って示されたものは注釈定義704である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,水印码元可以与数据信号相组合、或与数据信号相加,以形成单个可接收的信号,它与其它可接收的信号一起促成接收机中的单个最终信号。
それ故、ウォータマークシンボルは、他の受信可能な信号と一緒に受信機における単一の最終信号に寄与する単一の受信可能な信号を形成するために、データ信号と組み合わせられるか又はデータ信号に付加され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 VOB的对应关系通过文件名 (“YYY”一致 )来识别。
VOBとの対応はファイルボディ名(「YYY」が一致する)によって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,将伪数字流附加给被删除的标题 (S806)。
つまり、削除されたタイトルにダミーのデジタルストリームを付与する(S806)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了图 1中的参与者节点的更详细解释的图示。
【図6】図1からの加入者ノードの詳細な図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后的步骤 S238到 S242与图 12中的步骤 S143到 S147相同。
以降ステップS238〜S242は、図12のステップS143〜S147と同様でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP502经由摄像机控制器 536与 CCD摄像机 534进行通信。
DSP502は、カメラコントローラ536を介して、CCDカメラ534と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 120与节点 B 110之间的无线接口称为 UU 130。
UE120とノードB110との間の無線インターフェイスは、UU130と称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路传输时间间隔是 1ms(与下行链路相同 )。
アップリンク送信時間インターバルは、1msである(ダウンリンクと同じ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,提供了最小 SRS带宽。
別の実施形態では、最小SRS帯域巾が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与定向天线相关联的挑战之一是邻居发现。
指向性アンテナに関連する課題の1つは、近隣者発見である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-5.本实施方式的构成与本发明的构成的对应 ]
〔1−5.本実施の形態の構成と本発明の構成との対応〕 - 中国語 特許翻訳例文集
输入语音处理部 46与传声器 31连接。
入力音声処理部46は、マイクロホン31に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出语音处理部 47与扬声器 32连接。
出力音声処理部47は、スピーカ32に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将上述电话装置与接入点有线地相连接。
上記の電話装置は、アクセスポイントと有線で接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
给定参数ε> 0和整数 s,令 k为正整数,使得 k≥ k0= O(ε-2logs)。
パラメータε>0及び整数sを所与とし、kを - 中国語 特許翻訳例文集
在采用私钥 151解密 180后,将该差异与阈值 355相比较 350。
該差異を、秘密鍵151を用いて復号した(180)後、閾値355と比較する(350)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11、存储器控制部 25、JPEG-CODEC33及 MPEG-CODEC35分别与总线 39连接。
CPU11、メモリ制御部25、JPEG‐CODEC33およびMPEG‐CODEC35それぞれは、バス39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S07~步骤 S10与步骤 S02~步骤 S05相同。
ステップS07〜ステップS10は、ステップS02〜ステップS05と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6显示的是在 WTRU 102与 Node-B 104之间建立的 HSDPA信道。
図6は、WTRU102とノードB104との間に確立されるHSDPAチャネルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于块编码,编码率由比率 M/N给出。
ブロック符号化に対して、符号化レートは、比M/Nによって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该移动站 100还包括与存储器 214连接的处理器 212。
また、移動局100は、記憶装置214に接続されたプロセッサ212を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
日期 T1与用户可访问内容的日期 T2不同。
期日T1は、コンテンツがユーザにアクセス可能となる期日T2とは異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是与实施例相符的对象和系统的框图;
【図1】図1は、実施例によるオブジェクト及びシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是与实施例相符的第一方法的流程图;
【図2】図2は、実施例による第1の方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是与实施例相符的第二方法的流程图;
【図3】図3は、実施例による第2の方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5也示出了与实施例相符的图形用户界面。
【図5】図5は、実施例によるグラフィカルユーザインタフェースを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这基于对与专用传输有关的介质的监控。
それは、専用の送信に係る媒体を監視することに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,80%的发生阈值提供了 NCPL-80-1400值 162。
このようにして、80%の出現閾値は162のNCPL−80−1400の値を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSAF-X与所聚集的长度为 X的分组的数目相对应。
それは、統合される長さXのパケットの数に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-如果 r与 rref的值相同;则 msaf-x的值保持不变
・RがRrefと同じ値を有する場合、MSAF−Xの値は不変なままである。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件的广播时间必须与 ESG中指示的时间一致。
ファイルのブロードキャスト時間は、ESGで示される時間に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S500到 S503分别与图 4的步骤 S400到 S403完全相同。
ステップS500〜S503はそれぞれ、図4のステップS400〜S403と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S600到 S603分别与图 4的步骤 S400到 S403完全相同。
ステップS600〜S603はそれぞれ、図4のステップS400〜S403と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S700到 S702分别与图 4的步骤 S400到 S402完全相同。
ステップS700〜S702はそれぞれ、図4のステップS400〜S402と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
将次高的优先级给予按次付费 (PPV)节目。
次に高い優先順位はペイ・パー・ビュー(PPV)番組に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
明确地说, (i)SMPS效率与其开关频率几乎成反比例。
特に、(i)SMPS効率は、そのスイッチング周波数にほとんど反比例する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后以与报告的CQI值一致的方式操作UE。
UEは次いで報告されるCQI値に整合するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“系统”与“网络”常常可互换使用。
「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端 12经由Web服务 14与服务器通信。
クライアント12は、ウェブ・サービス14を介してサーバと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
美国的用户 (客户端 12)希望与中国的用户谈话。
米国のユーザ(クライアント12)は中国のユーザとの会話を希望する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话 7与 PSTNCO 31相连,电话 7经由 FXS 32接收 PSTN服务。
電話7はPSTNのCO31に接続され、それはFXS32を介しPSTNサービスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是与实施例相一致的对象的框图;
【図2】図2は、実施例によるオブジェクトのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是与实施例相一致的对象的第一框图;
【図3】図3は、実施例によるオブジェクトの第1ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是与实施例相一致的对象的第二框图;
【図4】図4は、実施例によるオブジェクトの第2ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是与实施例相一致的对象的第三框图;
【図5】図5は、実施例によるオブジェクトの第3ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是与实施例相一致的对象的第四框图;
【図6】図6は、実施例によるオブジェクトの第4ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是与中心局相连的所在地的框图。
【図14】図14は、中央オフィスに接続される宅内のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理代理 12适于与管理服务器 22通信。
管理エージェント12は、管理サーバ22と通信するよう構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 SW2将模拟电话接口与 SLIC2连接。
スイッチSW2は、アナログ電話インタフェースをSLIC2に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |