意味 | 例文 |
「与」を含む例文一覧
該当件数 : 18017件
eNB 102可与诸如 UE 116和 UE 122等一个或多个 UE通信;
eNB102は、UE116およびUE122のような1または複数のUEと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局となりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5还示出了与图 4中的实施例相比的另一差别。
図5は、図4の実施形態と比較した別の差異を更に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三种模式中,定义了作为非对等点 (NP)的服务参与。
第3のモードでは、非ピア(Non-Peers)(NP)としてのサービス参加が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果完全参与不可能,那么方法继续进行到方框 508。
完全参加が可能でない場合、方法はブロック508に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果部分参与不可能,那么方法继续进行到方框 510。
部分参加が可能でない場合、方法はブロック510に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 516处,将该节点配置为用于完全参与。
ブロック516において、ノードは完全参加について構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 520处,将该节点配置为用于部分参与。
ブロック520において、ノードが部分参加向けに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 512处,将该节点配置为用于服务参与。
ブロック512において、ノードはサービス参加向けに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
逻辑门 128可包含“AND(与 )”门或“OR(或 )”门。
論理ゲート128は、「AND」ゲートまたは「OR」ゲートを備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B是表示与图 3A相连的处理顺序的流程图。
【図3B】図3Aに引き続く処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示部 9与触摸面板 99形成为一体。
この表示部9はタッチパネル99と一体的に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像 323是与如图 3B所示的图像 313对应的图像。
また、画像323は、図3(b)に示す画像313に対応する画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图像捕获设备 500与人 540之间的距离被称为距离 d。
ここで、撮像装置500および人物540間の距離を距離dとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出与摄像机速度对应的滤波函数的表;
【図13】カメラの速度に応じたフィルタ関数を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,以与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。
ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选实施方式的以上描述作为举例的方式给出的。
好ましい実施形態の以上の説明は、例として与えられてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
热光移相器 437与上述热光移相器 436类似。
後者は上述の熱−光位相シフタ436と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
微处理器 240还与重置电路 282相连。
マイクロプロセッサ240はリセット回路282にも接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40例如通过总线等与各部分连接。
統括制御CPU40は、例えば、バス等で各部と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置内帧对原始 L2帧赋予装置内标题。
装置内フレームは、オリジナルL2フレームに装置内ヘッダが付与される。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF控制 CPU110生成 APS请求的有效载荷与 OAM标签。
IF制御CPU110は、APS要求のペイロードとOAMラベルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 /输出接口 305与典型地由键盘和鼠标构成的输入单元 306连接、与说明性地由显示器构成的输出单元 307连接、与典型地由硬盘构成的存储单元 308连接、以及与通常由调制解调器和终端适配器形成的通信单元 309连接。
入出力インタフェース305には、キーボード、マウスなどよりなる入力部306、ディスプレイなどよりなる出力部307、ハードディスクなどより構成される記憶部308、および、モデム、ターミナルアダプタなどより構成される通信部309が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 402是用于与管理设备 60通信的装置。
通信部402は、管理装置60と通信する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
HTTP服务器 130是用于与客户端 200通信的服务器。
HTTPサーバ130は、クライアント200との通信を行うサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7更详细地示出了一个实施方式的处理。
ある実施形態の処理のより詳細な図解が図7に与えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,该第 1锁定杆 81与第 1杆轴 82连接着。
また、この第1ロックレバー81は、第1レバー軸82と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示相关系数值 K与合成比α之间的关系的图。
【図8】相関係数値Kと合成比αとの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示相关系数值 K与合成比α之间的关系的图。
図8は、相関係数値Kと合成比αとの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从步骤 S620以后的处理与图 6所示流程图相同。
ステップS620以後の処理は、図6に示すフローチャートと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
物体 M20’以与物体 M10’相反的方式显示。
物体M20については、物体M10とは逆の表示形態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这就是说,具备了本发明实施例的通信功能。
つまり、本発明の実施の形態の通信機能が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st1给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst1により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st2给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst2によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st11给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst11により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st12给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst12によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st13给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst13により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st14给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst14によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。
図18(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述驱动晶体管 N2的源极电位 Vs由 Vofs_L-Vth给出。
また、駆動トランジスタN2のソース電位Vsは、Vofs_L−Vthで与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。
図32(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st31给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst31により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲st32给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst32によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,输入 /输出接口 405与总线 404连接。
バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一调谐器 106通过 USBI/F 108与控制部 102相连接。
第1チューナ106は、USBI/F108を介して制御部102に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二调谐器 107通过 USBI/F 109与控制部 102相连接。
第2チューナ107は、USBI/F109を介して制御部102に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,最大观察时间 350由以下方程式得出:
一般に、最大観察時間350は以下の式によって与えられる: - 中国語 特許翻訳例文集
与不同的技术相关联的术语可能不同。
異なる技術に関連する用語は異なることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |