意味 | 例文 |
「与」を含む例文一覧
該当件数 : 18017件
系统 300包括与移动设备 304进行通信的接入点 302。
システム300は、移動機304と通信しているアクセスポイント302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可获得与该令牌相关联的助手的助手地址。
トークンに関連するヘルパーのヘルパー・アドレスを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
检索器查找与该情感相对应的效果。
取得器が、その感情に対応する効果を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
检索器查找与该发送者相对应的位置。
取得器が、その送信者に対応する位置を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,针对与实施例 1不同之处进行详细的说明。
次に、実施の形態1と異なる点についてより具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 240对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部240は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在位置信息添加禁止地区设定屏幕上执行了新增操作时 (步骤 S904),执行把指定的位置信息添加禁止地区添加为新的位置信息添加禁止地区的位置信息添加禁止地区新增处理 (步骤 S905)。
位置情報付与禁止領域設定画面において新規追加操作が行われた場合には(ステップS904)、指定された位置情報付与禁止領域を新たな位置情報付与禁止領域として追加する位置情報付与禁止領域の新規追加処理が行われる(ステップS905)。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 530对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部530は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 640对应于在图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部640は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下段落给出其他应用情况。
更なるアプリケーション・シナリオは、以下の記述によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 80表示画面内的物体的进深与偏移的关系。
【図80】画面内の物体の奥行きと、オフセットとの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 532,将计数器 450的计数与第一计数值进行比较。
ボックス532では、カウンタ450のカウントを第1のカウント値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 552,将计数器 450的计数与第二计数值进行比较。
ボックス552では、カウンタ450のカウントを第2のカウント値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
就获得与小于 n1的素数互质的备选数字 a。
その後、第1の閾値n1以下の素数と素である候補数a が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(S203)生成与服务请求相应的查询 ID。
(ステップS203)サービス要求に対応するクエリーの識別子が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(S306)将等待时间与阈值 Th1相比较。
(ステップS306)クエリー応答開始待ち時間と閾値Th1との比較が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 4是与图 2中的供纸部 23对应的图。
なお、図4は、図2中の給紙部23に対応する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(a)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 0度。
(a)隣接する両側2画素との角度差がともに0度である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 45度。
(c)隣接する両側2画素との角度差がともに45度である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(f)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 90度。
(f)隣接する両側2画素との角度差がともに90度以上である。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX数据处理器 A 110与码元调制器 A 120通信。
TXデータプロセッサA 110は、シンボル変調器A 120と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
码元调制器 A 120与发射机单元 (TMTR)A 130通信。
シンボル変調器A 120は、送信機ユニット(TMTR)A 130と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机单元 B 220与码元解调器 B 230通信。
受信機ユニットB 220は、シンボル復調器B 230と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
码元解调器 B 230CN 10202770116 AA 说 明 书 4/10页还与 RX数据处理器 B 250通信。
シンボル復調器B 230はまた、RXデータプロセッサB 250と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX数据处理器 B 260与码元调制器 D 270通信。
TXデータプロセッサB 260は、シンボル変調器D 270と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
码元调制器D 270与发射机单元 B 280通信。
シンボル変調器D 270は、送信機ユニットB 280と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机单元 A 150与码元解调器 C 160通信。
受信機ユニットA 150は、シンボル復調器Cと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
码元解调器 C 160还与处理器 A 180通信。
シンボル復調器C 160はまた、プロセッサA 180と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个基站通过 R6参照点与接入路由器 (AR)连接起来。
複数のBSが、R6参照点を介してアクセス・ルータ(AR)に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 14具有与它们相关联的文化设置 20。
ユーザ14は、各自に関連する文化的設定20を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此将负面地影响装置外偏振状态的维持。
このことは、装置からの偏光状態の維持に悪影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,照明光 67可在两个区域 65a与 65b之间。
ここでは、照明光67は2つの領域65a及び65b間に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26除了开销增益控制之外与图 24相同。
【図26】オーバーヘッド利得制御を用いる以外は図24と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面,描述第三示例与第二示例的差别。
以下では、第2例との相違点に着目して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,在 MFP 101与 MFP 111和 112之间不存在路由器。
なお、MFP101及びMFP111、MFP112の間にはルータは存在していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,在 MFP 101与 MFP 121和 122之间不存在路由器。
なお、MFP101及びMFP121、MFP122の間にはルータは存在していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
该值是与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
この値はネットワークI/F−A2010に対応付けられたIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该值是与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
この値はネットワークI/F−B2011に対応付けられたIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,说明对 SIP消息赋予 Cookie信息的方法。
ここで、SIPメッセージにCookie情報を付与する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
端口,例如转换为“192.168.0.2:80”,与 LAN 14侧的 WEB服务器进行通信。
ポートとして、たとえば“192.168.0.2:80”と変換して、LAN 14側のWEBサーバと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
端口,例如转换为“192.168.0.3:8080”,与网络摄像机进行通信。
ポートとしてたとえば“192.168.0.3:8080”と変換して、ネットワークカメラと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (1)开始的时刻与处理 (1)结束的时刻之间的时间段
(1)の処理開始から(1)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (2)开始的时刻与处理 (2)结束的时刻之间的时间段
(2)の処理開始から(2)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (3)开始的时刻与处理 (3)结束的时刻之间的时间段
(3)の処理開始から(3)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (4)开始的时刻与处理 (4)结束的时刻之间的时间段
(4)の処理開始から(4)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (5)开始的时刻与处理 (5)结束的时刻之间的时间段
(5)の処理開始から(5)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (7)开始的时刻与处理 (7)结束的时刻之间的时间段
(7)の処理開始から(7)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (8)开始的时刻与处理 (8)结束的时刻之间的时间段
(8)の処理開始から(8)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (9)开始的时刻与处理 (9)结束的时刻之间的时间段
(9)の処理開始から(9)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16中,待处理的 PDL的构造与图 14所示相同。
図16において、処理対象のPDLの構成は図14の例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |