意味 | 例文 |
「业」を含む例文一覧
該当件数 : 4240件
晚上是17点到1点营业。
夜は17時から1時まで営業しております。 - 中国語会話例文集
第一天去看了职业的棒球比赛。
一日目はプロ野球の試合を観に行きました。 - 中国語会話例文集
刚进公司就被派到了地方的事业单位。
入社早々地方の事業所にとばされた。 - 中国語会話例文集
学生选了脑神经科学做专业。
学生は専攻として脳神経科学を選んだ。 - 中国語会話例文集
不要着急,准确的进行作业吧。
あせらず正確に作業しましょう。 - 中国語会話例文集
这个企业的战力已经达到极限。
この企業の戦力は限界に達している。 - 中国語会話例文集
妻子打算出席孩子的毕业典礼。
子供の卒業式は妻が出席する予定です。 - 中国語会話例文集
我再做一会儿作业再睡觉。
私はもうしばらく課題をしてから寝ます。 - 中国語会話例文集
你现在在哪里做这个作业?
あなたは今どこでこの宿題をしていますか。 - 中国語会話例文集
商业化应当慎重地考虑。
事業化は慎重に考えるべきだ。 - 中国語会話例文集
作业太多了,做也做不完。
宿題が多すぎて、やり終えることができない。 - 中国語会話例文集
虽然大学毕业了,但是没有工作的地方。
大学を卒業したが、就職先がない。 - 中国語会話例文集
身处当地的第一线来带动海外事业。
海外事業を現地の第一線で引っ張る。 - 中国語会話例文集
出席儿子的小学毕业典礼。
息子の小学校の卒業式に出席する。 - 中国語会話例文集
往年的话今天是营业的,但是今年是休息。
例年ならば営業日であるが今年は休みである。 - 中国語会話例文集
毕业典礼上有很多学生。
卒業式にはたくさんの学生がいる。 - 中国語会話例文集
请用电子邮件发送作业。
電子メールで宿題を送ってください。 - 中国語会話例文集
我父亲的职业是飞行员。
私の父の職業はパイロットです。 - 中国語会話例文集
关于这个事业的计划,你怎么想?
この事業計画について、どうお考えですか。 - 中国語会話例文集
东京分店在小型商业街的最里面。
東京支店は小さい商店街の終点にあります。 - 中国語会話例文集
他的专业是海洋生物学。
彼は海洋生物学を専攻している。 - 中国語会話例文集
那座港口作为商业中心而繁荣起来。
その港は商業の中心地として栄えてきた。 - 中国語会話例文集
今天,日本的职业棒球开幕了。
今日、日本のプロ野球が開幕しました。 - 中国語会話例文集
我的职业是天气预报播报员。
私の職業は気象予報士です。 - 中国語会話例文集
这个领域有很多的企业参加。
この分野には多くの企業が参入している。 - 中国語会話例文集
离开始营业已经没有时间了还能来得及吗?
開店まで時間無いですけど間に合いますか? - 中国語会話例文集
恭喜高中毕业并考上了医科大学。
高校卒業、医科大学合格入学おめでとう。 - 中国語会話例文集
大学毕业之后打算当教师吗?
大学を卒業したら、教員になるつもりですか? - 中国語会話例文集
从学校毕业了的职员开始工作了。
学校を卒業した職員が働きはじめた。 - 中国語会話例文集
她的专业和我一样都是中文。
彼女の専攻は私と同じ中国語です。 - 中国語会話例文集
小学的毕业旅行来了这。
小学校の卒業旅行でここに来ました。 - 中国語会話例文集
他自己在运营输送业。
彼は個人で運送業を営んでいます。 - 中国語会話例文集
今天因为重装而休业。
本日は、リフォームのため閉店です。 - 中国語会話例文集
最近日本流行投机事业。
最近日本ではベンチャービジネスが流行っている。 - 中国語会話例文集
作业电脑有中端的性能就足够了。
業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。 - 中国語会話例文集
有传言说他是商业书的狂热者。
彼にはビジネス書マニアの噂がある。 - 中国語会話例文集
副业是经营一家咖啡店。
サイドワークとして、カフェを経営している。 - 中国語会話例文集
打算进军咨询业。
コンサルティング業界に参入しようとしている。 - 中国語会話例文集
她作为毕业生代表发表了演讲。
彼女が卒業生代表としてスピーチをした。 - 中国語会話例文集
把收益的一半捐给慈善事业
収益の半分を慈善事業に寄付する - 中国語会話例文集
宣传新的零售事业。
新しい小売事業を宣伝すること。 - 中国語会話例文集
通知公司员工业务上的决定事项。
社員に業務上の決定事項を知らせること。 - 中国語会話例文集
衷心祝贺贵店开业。
ご開店記念、心よりお祝い申しあげます。 - 中国語会話例文集
管理业务运营集中在特定的人身上。
管理業務が特定の人に集中しておりました。 - 中国語会話例文集
现在看不到业绩回升的迹象。
現状、売上の回復の見込みが立っておりません。 - 中国語会話例文集
营业部全体员工都非常感谢。
営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。 - 中国語会話例文集
这里也办理面向企业的商品吗?
そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか? - 中国語会話例文集
从A公司来的承包业务增加了。
A社からの下請け業務が増えています。 - 中国語会話例文集
什么时候实施交换作业?
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。 - 中国語会話例文集
收益的大部分都来自商品销售的营业额。
収益の大部分は、物販の売上によるものです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |