意味 | 例文 |
「両」を含む例文一覧
該当件数 : 2238件
收到联络说配送中的车辆出了问题。
配送中の車両にトラブルがあったと連絡がありました。 - 中国語会話例文集
两名教授担任了座谈会的合作主持人。
両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。 - 中国語会話例文集
穿着迷你裙的女学生占领了车辆,开始了聊天。
ミニスカートの女子学生が車両を占領し、おしゃべりを始めた。 - 中国語会話例文集
我觉得父母不会同意我打工的。
両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。 - 中国語会話例文集
可以请您帮我把这些美元纸钞换成卢比吗?
これらのドル紙幣をルピアに両替していただけますか。 - 中国語会話例文集
只在特殊情况下水蚤才会进行两性繁殖。
特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。 - 中国語会話例文集
她写了信发了电报给他传消息。
彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。 - 中国語会話例文集
我和父母一起参加了高中的说明会。
高校の学校説明会に両親と一緒に参加しました。 - 中国語会話例文集
我跟父母一起出席了高中的说明会。
高校の学校説明会に両親と一緒に出席しました。 - 中国語会話例文集
我和父母一起听了关于那个高中的介绍。
その高校についての説明を両親と一緒に聞きました。 - 中国語会話例文集
这两者之间存在着必然[的]联系。
この両者の間には必然的な関連性が存在している. - 白水社 中国語辞典
她在地上劈了两回腿。
彼女は2度床の上にスプリット(両足を一直線になるように広げる)した. - 白水社 中国語辞典
两国领导人畅谈国内外形势。
両国の指導者は国内外の情勢を心置きなく話し合った, - 白水社 中国語辞典
他抄着两只手站在旁边看小孩玩耍。
彼は両手を後ろに回して組み傍らから子供の遊びを見る. - 白水社 中国語辞典
他是独生子,最受父母的宠爱。
彼は一人っ子だから,両親からとてもかわいがられている. - 白水社 中国語辞典
儿子没考上大学,父母很愁苦。
息子が大学に受からなかったので,両親は思い悩んでいる. - 白水社 中国語辞典
出动两翼部队,增援主力部队。
両側面に部隊を出動させ,主力部隊を援護する. - 白水社 中国語辞典
你不好好学习,就对不起你父母。
しっかり勉強しないと,君は両親に申し訳が立たない. - 白水社 中国語辞典
他仰着头,两手反剪在背后,边走边说。
彼は顔を上げ,両手を背中に回して,歩きながら言った. - 白水社 中国語辞典
那家伙闪开身,双手箍住了对方的腰。
そいつはさっと身をよけて,両手でぎゅっと相手の腰を締めつけた. - 白水社 中国語辞典
一双好亮的眼睛啊,宝石也没这样的光彩。
両の目のなんと美しいことか,宝石にもこのような輝きはない. - 白水社 中国語辞典
给两国人民的友谊增添了夺目的光彩。
両国人民の友誼にまばゆいばかりの光栄を添えた. - 白水社 中国語辞典
船夫们跑上“龙母庙”,烧香跪拜。
船頭たちは「竜母廟」に駆けつけ,線香を上げ両ひざをついて拝礼した. - 白水社 中国語辞典
两队酣战多时,未分胜负。
両チームは長い間熱戦を続けたが,勝負がつかなかった. - 白水社 中国語辞典
球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。
試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った. - 白水社 中国語辞典
在友好的气氛中,两国领导人开始会谈。
友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談を始めた. - 白水社 中国語辞典
指挥用两臂一收,歌声便戛然而止。
指揮者が両腕をさっと止めると,歌声はぱっとやんだ. - 白水社 中国語辞典
为后勤车队畅通无阻而架设桥梁。
兵站車両部隊が滞りなく通行できるよう橋梁を架設する. - 白水社 中国語辞典
通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。
このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した. - 白水社 中国語辞典
两国决定进一步发展友好关系。
両国は友好関係をいっそう発展させることを決めた. - 白水社 中国語辞典
两国领导人在友好的气氛中举行了会谈。
両国の指導者は友好的な雰囲気の中で会談を執り行なった. - 白水社 中国語辞典
这孩子从小失去父母,十分可怜。
この子は小さい時に両親を亡くしてとてもかわいそうである. - 白水社 中国語辞典
你们老人家和你们住在一块儿吗?
あなた方のご両親はあなた方と一緒に住んでおられますか? - 白水社 中国語辞典
做到整社生产两不误。
公社を整頓し生産に励むという両方を手抜かりなくやるようにする. - 白水社 中国語辞典
大街的两旁挤满了欢迎的人群。
大通りの両側は歓迎の人々で埋め尽くされている. - 白水社 中国語辞典
两手空空((成語))
両手には何も持っていない,手ぶらである,貧乏で手元がすっからかんである. - 白水社 中国語辞典
抓两头,带中间。((慣用語))
先進分子と落伍分子の両極に働きかけ,中間分子を引っ張る. - 白水社 中国語辞典
她两手交叉放在隆起的胸脯前面。
彼女は盛り上がった胸元に両手を交差させていた. - 白水社 中国語辞典
沿着公路两旁的路标继续前进。
道路の両側の標識に従って引き続き前進する. - 白水社 中国語辞典
要进一步密切两国关系。
両国の関係をよりいっそう緊密にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
中间是正式代表,旁边是列席代表。
真ん中は正式代表であり,左右両側は随員である. - 白水社 中国語辞典
外交部披露了中日两国之间的一些问题。
外務省は中日両国の間の若干の問題を発表した. - 白水社 中国語辞典
船过三峡,两岸景色奇伟清秀。
船が三峡を過ぎると,両岸の景観は雄大秀麗である. - 白水社 中国語辞典
两国的文化合作协定四月一日签字。
両国の文化協力協定は4月1日に調印する. - 白水社 中国語辞典
秦川
陝西・甘肅両省の秦嶺山脈以北の平原の昔の呼び方. - 白水社 中国語辞典
双方谈判破裂,顷刻之间,风云突变。
両者の談判が破裂して,たちまちにして,形勢が急変した. - 白水社 中国語辞典
由于人为的障碍,两国间的贸易减少了。
人為的障害によって,両国の貿易が減少した. - 白水社 中国語辞典
会议商讨了两国的经济合作问题。
会議では両国の経済協力の問題について論議をした. - 白水社 中国語辞典
老师扬扬双手,示意大家注意秩序。
先生は両手を高く揚げて,皆に秩序を守るように知らせた. - 白水社 中国語辞典
爹妈死后,周伯伯就把我收养下来了。
両親の死後,周伯父さんは私を引き取ってくれた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |