意味 | 例文 |
「両」を含む例文一覧
該当件数 : 2238件
我觉得一定是因为被很出色的父母培养的原因。
きっと素敵なご両親に育てられたからと私は思います。 - 中国語会話例文集
我和父母关系很好。常常一起去看电影,吃饭。
両親と仲が良いです。一緒に映画を見に行ったり、食事をします。 - 中国語会話例文集
工作和调动双方都残留了很多问题。
作業と移動の両立に多くの課題を残しています。 - 中国語会話例文集
工作和调动两方面都残留着很多问题。
作業と移動の両立に多くの課題を残している。 - 中国語会話例文集
从明天开始准备带着女儿去爸妈家住。
明日から、娘を連れて両親の家に泊まりに行く予定です。 - 中国語会話例文集
从父母那里收到了粉金的项链。
両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。 - 中国語会話例文集
从父母那里收到了粉金制的项链。
両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。 - 中国語会話例文集
我想把一张10美金的纸币换成1美金一张的纸币。
10ドル紙幣を1ドル紙幣に両替して欲しいのですが。 - 中国語会話例文集
因为很难兼顾家庭,所以我愁着要不要辞去工作。
家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。 - 中国語会話例文集
他的行动对于两国来说没有任何好处。
彼の行動は両国にとってなんの得にもならない。 - 中国語会話例文集
儿童保险的合同契约人通常是父母或祖父母。
こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。 - 中国語会話例文集
请把日语的简历和英语的概要都发送过来。
日本語の履歴書と英文レジュメの両方をお送り下さい。 - 中国語会話例文集
套利卖盘剩余因股数和总额正在减少。
裁定売り残は株数、総額の両方で減少しつつある。 - 中国語会話例文集
如果满足以下条件的话可以免除交通费。
以下の条件を満たしていれば、車両費を控除することができます。 - 中国語会話例文集
那个少年经常梦游,但他的父母却不担心。
少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。 - 中国語会話例文集
在主人公约翰年幼的时候他的父母就去世了。
主人公ジョンは幼いころに自分の両親を亡くした。 - 中国語会話例文集
我想要是能尽可能地回报父母的恩情就好了。
少しでも両親に恩を返すことが出来ればと思った。 - 中国語会話例文集
HbA1c的数值与两组基准数值完全不一样。
HbA1cの数値は両グループの基準値とまったく違った。 - 中国語会話例文集
那样的话,那个车辆的陈列就需要更改。
その場合、その車両レイアウトの変更が必要となる。 - 中国語会話例文集
还是说,你要选择附带车辆保险的合同呢?
それとも、車両保険が付加された契約を選びますか。 - 中国語会話例文集
那个对于我父母来说打击很大。
あれは私の両親にとっては十分衝撃的だった。 - 中国語会話例文集
请在两个货物上都贴上商业用的送货单然后发送。
両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってください。 - 中国語会話例文集
因为两者相互连接着所以不能将其分开。
両方が相互につながっているので、分けることができない。 - 中国語会話例文集
为了用这个新方法使两者进行相互作用。
この新しい方法で両者が相互作用できるために - 中国語会話例文集
你的父母不会对你的成长而感到不高兴的。
君の両親は君の成長を喜ばないことはない。 - 中国語会話例文集
我有相互深爱的父母和一个16岁的妹妹。
私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。 - 中国語会話例文集
我根据状况的不同应该正确的使用两者吗?
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか? - 中国語会話例文集
肯定是在两个过程中使用了同一数据。
同じデータが両方の過程で使われているのは間違いない。 - 中国語会話例文集
父母吸烟对孩子会有什么样的影响呢?
喫煙する両親を持つ子供に何か影響はありますか? - 中国語会話例文集
他的父母关系很好,经常两个人一块儿出门。
彼の両親はとても仲がよくて、よく二人で出かけたりしています。 - 中国語会話例文集
炮耳位在炮身的两侧,用于架设在炮架上。
砲耳は砲身の両側面に付いており、砲架の上に置かれる。 - 中国語会話例文集
女婿的父母为了见宝宝来我家了。
娘の夫の両親が赤ちゃんに会うために我が家を訪れました。 - 中国語会話例文集
这是祖母和爸妈去长野旅行时的照片。
これは祖母と両親で長野に旅行に行った写真です。 - 中国語会話例文集
我在51岁的时候终于买了远近两用的眼镜。
私は51歳のときついに遠近両用メガネを買った。 - 中国語会話例文集
我在十幾歲的時候才知道我是雙性戀
私は十代の後半に自分の両性素質に気づいた。 - 中国語会話例文集
父母以前经常带我去游乐园。
両親がよくライ・プレイランドに連れて行ってくれました。 - 中国語会話例文集
我必须提高工作和家务两方的能力。
仕事と家事の両方の能力を向上しなければいけない。 - 中国語会話例文集
我的父母在我在这工作的时候去世了。
私の両親は、私がここで働いているときに死にました。 - 中国語会話例文集
作为会在车内发生的症状在下列被设想出来。
車両で発生する症状として下記が想定されます。 - 中国語会話例文集
父母在我结婚之后也经常邀我去旅游。
両親は、私の結婚後もよく旅行に誘ってくれた。 - 中国語会話例文集
交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。
交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。 - 中国語会話例文集
两个政党对于大规模的削减赤字计划达成了一致。
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。 - 中国語会話例文集
把两手从身体两侧向上举起,再从前面慢慢放下来。
両手を体側から上へ挙げて、前からゆっくり降ろす。 - 中国語会話例文集
父母不仅仅是对孩子表示关心和爱。
両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。 - 中国語会話例文集
雌雄同体的个体具备雌雄双方的身体特征。
半陰陽の個体は、雌雄両方の身体的特徴を備えている。 - 中国語会話例文集
两边眼镜都几乎没有调整的必要。
両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。 - 中国語会話例文集
我打算引进有老弱病残孕专座的车辆。
シルバーシートのある専用車両を導入する予定です。 - 中国語会話例文集
这辆车空调坏了,请把窗户打开。
この車両はエアコンがきいていないので、窓を開けてください。 - 中国語会話例文集
尽管我父母是有神论者,但我不相信神的存在。
両親は有神論者だが、私は神の存在を信じない。 - 中国語会話例文集
一两天之内在确认情况后与您联络。
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |