「両」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 両の意味・解説 > 両に関連した中国語例文


「両」を含む例文一覧

該当件数 : 2238



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 44 45 次へ>

汹涌的江水淹没了两岸的农田。

荒れ狂う大河の水が岸の田畑を水浸しにした. - 白水社 中国語辞典

两雄不并立((成語))

雄並び立たず,双方必ず相戦う. - 白水社 中国語辞典

要修复两国关系。

国の関係を修復しなければならない. - 白水社 中国語辞典

爷爷两腮长满了长须。

祖父のほおには一面長いひげが生えている. - 白水社 中国語辞典

人在树上,两脚悬空。

人が木にぶら下がり,足が宙に浮く. - 白水社 中国語辞典

两家是一条血脉传下来的。

方の家は同じ血筋につながっている. - 白水社 中国語辞典

她气得两手叉腰说。

彼女は怒って手を腰に当てて言った. - 白水社 中国語辞典

中日两国是一衣带水的邻邦。

日中国は一衣帯水の隣国だ. - 白水社 中国語辞典

他从小被父母遗弃了。

彼は小さい時から親に捨てられた. - 白水社 中国語辞典

自周秦以来,中国是一个封建社会。

周秦代以来,中国は封建社会であった. - 白水社 中国語辞典


早年间过年就挂影。

以前正月には親・祖先の肖像を掛けた. - 白水社 中国語辞典

影视两栖演员

映画・テレビの方に活躍する俳優. - 白水社 中国語辞典

两国领导人热烈拥抱。

国の指導者が熱烈に抱き合う. - 白水社 中国語辞典

马路上拥挤着各种车辆。

大通りには各種の車がひしめき合っている. - 白水社 中国語辞典

交通拥塞,车辆通行困难。

交通が渋滞して,車の通行が困難である. - 白水社 中国語辞典

两国人民的友谊是永恒的。

国人民の友誼は永久に変わることのないものだ. - 白水社 中国語辞典

两国关系有所…改善。

国の関係は幾らか改善された. - 白水社 中国語辞典

我们两国之间的友谊源远流长。

国の友情は古く長い歴史を持っている. - 白水社 中国語辞典

你去给他两家圆成。

君,行って彼ら家のために話をうまくまとめてやれよ. - 白水社 中国語辞典

很远的年代两国就开始贸易往来。

ずいぶん古い時代に国は貿易を始めた. - 白水社 中国語辞典

因翻修马路,车辆暂且停止通行。

道路工事のため,車は一時通行止めになる. - 白水社 中国語辞典

这孩子从小没爹没娘,真造孽!

この子は小さい時から親がなく,本当に哀れだ! - 白水社 中国語辞典

两国首脑互相赠送礼品。

国首脳は相互に贈り物をした. - 白水社 中国語辞典

孩子张着胳膊要奶奶抱她。

子どもは手を広げてばあちゃんに抱くようにせがむ. - 白水社 中国語辞典

她张开双臂紧紧抱住了儿子。

彼女は腕を広げて息子をしっかり抱き締めた. - 白水社 中国語辞典

他们擎起两臂,摇动着,招引着。

彼らは腕を持ち上げ,揺り動かし,招いている. - 白水社 中国語辞典

两国之间建立了真挚的友谊。

国の間には真摯な友情が打ち立てられた. - 白水社 中国語辞典

这种纸正反都有画。

この手の紙は表と裏との方に絵がある. - 白水社 中国語辞典

两眼正视前方。

目は前方を正面から見据える. - 白水社 中国語辞典

两者之间有一定的内在联系。

者の間には一定の内在的関係がある. - 白水社 中国語辞典

太平洋两岸的对话十分直接。

太平洋岸の対話はたいへん直接的である. - 白水社 中国語辞典

今年正值两国建交三十周年。

今年はあたかも国国交樹立30周年に当たる. - 白水社 中国語辞典

他用双手执枪射击。

彼は手で銃を持って射撃する. - 白水社 中国語辞典

他指挥不了这么多车辆。

彼にはこんなに多くの車は整理しきれない. - 白水社 中国語辞典

幸福的生活指靠我们的双手来创造。

幸福な生活は我々の手によって作り出す. - 白水社 中国語辞典

两国关系恶化,中断了一切交往。

国の関係は悪化し,一切の往来が途絶えた. - 白水社 中国語辞典

有十几辆重载汽车开过来了。

10数の重量物積載自動車が走って来た. - 白水社 中国語辞典

祝两国的友谊万古常青!

国の友情が永遠に栄えますように! - 白水社 中国語辞典

她脚上套上了金银的镯子。

彼女は方の足首に金銀の輪をはめていた. - 白水社 中国語辞典

两岸竹林茁长。

岸の竹林がすくすく生長している. - 白水社 中国語辞典

阻挠两国关系正常化。

国の関係正常化を妨害する. - 白水社 中国語辞典

打躬作揖

手をこまぬき腰をかがめてあいさつをする. - 白水社 中国語辞典

父母亲给女儿做生日。

親は娘のために誕生日を祝う. - 白水社 中国語辞典

例如,在设定了视点位置为车辆 9位置的大致中央的正上方位置、视野方向为大致正下方方向的虚拟视点 VP1的场合下,为使从车辆 9大致正上方俯视车辆 9,而生成了表示车辆 9(实际上为车辆像 90)及其周边状况的合成图像 (俯瞰图像 )CP1。

例えば、視点位置が車9の位置の略中央の直上位置で、視野方向が略直下方向とした仮想視点VP1を設定した場合は、車9の略直上から車9を見下ろすように、車9(実際には車像90)及び車9の周辺の様子を示す合成画像(俯瞰画像)CP1が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图所示,在设定了视点位置为车辆 9位置的左后方、视野方向为车辆 9的大致前方的虚拟视点VP2的场合下,为使从车辆9左后方眺望其整个周边,而生成了表示车辆9(实际上的车辆像90)及其周边状况的合成图像 CP2。

また、図中に示すように、視点位置が車9の位置の左後方で、視野方向が車9における略前方とした仮想視点VP2を設定した場合は、車9の左後方からその周辺全体を見渡すように、車9(実際には車像90)及び車9の周辺の様子を示す合成画像CP2が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,该照相机可以被联结到车辆,并且车辆的运动可能已经引起照相机移动。

一実施例において、カメラは車に取り付けられ得、車の動きはカメラを動かし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如早先述及地,被用于对照相机定时的车辆速率可以是平均车辆速率。

前述の通り、カメラのタイミングを調節するのに用いられる車速度は、平均車速度であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些安全密钥既用于管理连接,还用于传输连接。

これらのセキュリティキーは、方の搬送接続のみならず方の管理接続のために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个会话可共享这个公共 CS承载部分,特别是在两个会话均为语音会话时。

方のセッションは、特に方のセッションが音声セッションである場合、この共通のCSベアラ部分を共有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

两侧壁部 110b、110c的后端与形成第 1壳体 110的后端面的后端壁部 110a的两侧边缘正交连接。

側壁部110b、110cの後端は、第1筐体110の後端面を形成する後端壁部110aの側縁と直交して接合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS