意味 | 例文 |
「両」を含む例文一覧
該当件数 : 2238件
另外,也可以采用在两侧壁部 110b、110c间架设面状部件,封闭该两侧壁部 110b、110c间的结构。
なお、両側壁部110b、110c間に面状部材を架設して、当該両側壁部110b、110c間を閉塞する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,优选设置在位于第 1壳体 110的两侧壁部 110b、110c上的第 2壳体 130的两侧壁部的下端部的下方。
ここでは、第1筐体110の両側壁部110b、110c上に位置する第2筐体130の両側壁部の下端部で下方に望むように設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用双面按钮 411来指定单面的原稿扫描和打印或双面的原稿扫描和打印。
411は両面ボタンであり、原稿スキャン、印刷をそれぞれ片面または両面のどちらにするかを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当对图 11的下部所示的图像执行遮蔽处理时,抑制在屏幕的两个边缘处出现的双目竞争。
この画像に対して図11の下段のようにマスク処理を行うことで、画面両端の両眼視野闘争が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,左眼快门和右眼快门二者可处于打开状态或关闭状态。
加えて、左眼シャッター及び右眼シャッターが両方とも開状態のときもあり、或いは両方とも閉状態のときもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一,使用一个混频器部件来产生两个音调有利于使得两个音调幅度相同。
第1に、両方のトーンを生成するために1つのミキサを使用することは、両方のトーンを同じ振幅にすることを容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
他在紐約和洛杉磯工作着,在太平洋和大西洋兩岸生活。
彼はニューヨークとロサンゼルスの両方で働きながら、太平洋・大西洋両岸で暮らしている。 - 中国語会話例文集
该 WTRU 202可接收来自节点 -B 204a、204b的 ACK及 NACK信号。
WTRU202は、ACKおよびNACKの両方の信号をノードB204a、204bから受信することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据后续和前面的 I帧或 P帧进行的双向预测。
後及び前のI又はPフレームの両方から双方向に予測される。 - 中国語 特許翻訳例文集
剩余装置属于主要路径,或对于两者来说为共同的。
デバイスの残りは主経路に属し、または両方に共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在被设定了双面打印模式的情况下,记述‘1’。
両面印刷モードが設定される場合は「1」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为分批方式的双面读取的说明图;
【図4】バッチ方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为交互方式的双面读取的说明图;
【図5】交互方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为交互方式的双面读取的说明图;
【図6】交互方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(a)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 0度。
(a)隣接する両側2画素との角度差がともに0度である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 45度。
(c)隣接する両側2画素との角度差がともに45度である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(f)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 90度。
(f)隣接する両側2画素との角度差がともに90度以上である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 36B中,示出使用两个输出信号的第三配置示例。
図は両方を使用する第3構成例で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是对顺次方式的双面读取的说明图。
【図4】順次方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是对分批 (batch)方式的双面读取的说明图。
【図5】バッチ方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是对交互方式的双面读取的说明图。
【図6】交互方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对顺次方式的双面读取的情况进行说明。
まず、順次方式の両面読取の場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出附着到车辆的照相机花饰的图表。
【図6】図6は、車両に固定されるカメラローゼットの概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出被附着到车辆 602的照相机花饰 604。
図6は、車両602に固定されるカメラローゼット604を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 608可以接收示意车辆速度的输入。
コントローラ608は、車両の速度を示す入力を受信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下说明中,将详细地阐述双面读取功能。
以下、両面読取機能について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
I2C总线端子孔113和 114被安排在该直线两端。
そして、両端に配置された端子孔はI2Cバス用の端子孔113、114である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACTION_KNOWN字段 414和 DROP字段 416都是真 /假字段。
ACTION_KNOWNフィールド414とDROPフィールド416の両方は、真/偽のフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当初始化 PE时,ACTION_KNOWN和 DROP都设置为假。
PEが初期化される場合、ACTION_KNOWNとDROPの両方が、偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
使接收信号通过在两侧都具有降低的 3dB带宽的 LPE;
3dB落ちた帯域幅のLPFを介して、両側で受信信号を通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
两种服务广告都可以是服务发现 IE的形式。
両サービス広告が、サービス発見IEの形式であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于目距 E,例如,可将 65mm用作标准值。
両眼距離Eは、標準的な値として、例えば65mmを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
EDGE标准使用 GMSK调制和 8-PSK调制两者。
EDGE規格はGMSK変調および8−PSK変調との両方を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两种模式都是基于残留边带调制的。
両方のモードは、残留側波帯変調にもとづいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 104与接收器 108两者分开距离 112。
送信機104と受信機108の両者は、距離112だけ離れている。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 204和接收器 208两者隔开某一距离。
送信機204および受信機208の両者は、ある距離だけ離れている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输送过程中连续地双面读取文稿 G。
搬送プロセスは、原稿Gを連続して両面読取する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是搭载在车辆上的控制装置的框图。
【図1】車両に搭載される制御装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
STA1和 STA2二者可以具有对其他 MAC地址的事先了解。
STA1およびSTA2両方が、他方のMACアドレスについて既に知っていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里使用的“因特网”则包含了上述这两种系统。
ここで使用される「インターネット」は両方のシステムを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个意义上,UE和 eNode-B两者都“假设”默认 RI值。
この意味で、UEおよびeNode-Bの両方が、デフォルトのRI値を「推定する」。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的例子示出了“双面”模式被激活的状态。
図7の例では、「両面」のモードがアクティブとされている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示车载摄像机被配置在车辆上的位置的图。
【図2】図2は、車載カメラが車両に配置される位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以给两个 UE分配相同的子载波集合。
両方のUEには、同じ1組の副搬送波を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,进行印刷模式的指定是双面还是单面的判定 (ACT32)。
続いて印刷モードの指定が両面か片面かの判定をする(ACT32)。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本文化和中国文化两个我都喜欢。
私は日本文化も中国文化も両方とも好きです。 - 中国語会話例文集
天皇、天后两位陛下依照惯例没有出席。
天皇・皇后両陛下は慣例によって参列されない。 - 中国語会話例文集
请再确认一下两个公司的主张哪里不一致了.
両社の主張のどこが食い違っているのかを再確認する。 - 中国語会話例文集
我确认了父母给我邮寄的包裹里面的东西。
私は両親から送られてきた着荷の中身を確認した。 - 中国語会話例文集
我父母不会允许我打工吧。
両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |