「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 999 1000 次へ>

在图 6,示出了呼叫流程 600,其,移动装置使用 PS接入在 IMS (向注册器 )直接注册自己。

図6では、移動体機器がPSアクセスを使用してIMSで(レジストラに向かって)機器自体を直接登録する呼の流れ600が図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,面元边界是将像素与像素相连接的线之间的心线。

一実施形態において、ビンの境界は、ピクセル同士を接続する線の間の心線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该偏移元数据,利用 8比特描述了其偏移元数据被包括在SEI的 GOP的帧数目 (number_of_frames)。

また、オフセットメタデータには、そのオフセットメタデータがSEIに含まれるGOPのフレーム数(number of frames)が8ビットで記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个例子的寻呼分组不包括尾部 240,这是因为在该寻呼分组接入码之后并未跟有报头。

ページパケットではアクセスコードの後にヘッダがこないので、この例のページパケットはトレーラ240を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出了一个示例性实施例,其在该实施例,图 9所描述的方法将存在于基站控制器

【図10A】図10Aは、図9によって説明された方法が基地局コントローラに常駐するであろう例示的な一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从描述及图式且从所附权利要求书明白本发明所描述的技术的其它特征、目标及优点。

本開示で説明される技術の他の特徴、目的、および利点は、説明、図面、および特許請求の範囲から明らかであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S403,装置检测副系统 102使用的通信标准,并将检测结果存储在公用存储器 109

ステップS403において、サブシステム102において、使用されている通信規格が検出され、その検出結果が共通メモリ109に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S912,装置终止该处理 (图 8B的步骤 S806)。 处理进行到图 8B的步骤 S807。

ステップS912において、本処理(図8(b)のステップS806)は終了し、処理は図8(b)のステップS807に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2B,例如,在目标 ID栏描述了在程序存储单元 13存储的所有程序的标识符。

図2(b)において、対象IDの項目には、例えばプログラム記憶部13が保持する全てのプログラムの識別子が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的存储设备在第一操作例存储的设置数据的一个示例图。

【図2】図1の記憶デバイスが第1の動作例において記憶する設定データの一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2,传感器基板 10以透镜体 9的光轴线为心配置有多个受光部。

図2において、センサ基板10はレンズ体9の光軸ラインを心に複数の受光部が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成部 83包括沿着图 4箭头 a所指方向旋转的间转印带 42。

画像形成部83は、図4において矢印aで示される方向に回転する間転写ベルト42を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子,死区 46的范围被设置为以起点 42为心、横向为 0.2x至 0.4x且纵向为 0.2y至 0.4y的矩形内的范围。

本例では、不感領域46の範囲として、始点45を心として横方向に0.2x〜0.4x、縦方向に0.2y〜0.4yである長方形の範囲内とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子,死区 49的范围被设置为具有以起点 42为心且直径为 0.3y的圆内的范围。

本例では、不感領域49の範囲として、始点45を心とする直径が0.3yの円の範囲内とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10C和图11C示出了位于特定区域心的像素 (例如,图 6A至图 6C的像素 c)的曝光定时。

また、図6(C)及び図7(C)は、特定領域の央位置の画素(例えば、図2(A)〜(C)の画素c)の露光タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

所示的图像控制部 11表示由此实现的控制部 1的功能的一部分。

に示す、画像制御部11は、このようにして実現される制御部1の機能のうちの一部を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 4图解的框 410-432对应于图 4A图解的装置加功能框 410A-432A。

例えば、図4に例証されるブロック410−432は、図4Aので例証されるミーンズプラスファンクションブロック410A−432Aに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,图 7图解的框 710-724对应于图 7A图解的装置加功能框710A-724A。

同様に、図7に例証されるブロック710−724は、図7Aので例証されるミーンズプラスファンクションブロック710A−724Aに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,与图 5的不同,在此示例性接收路径,没有使用双工器。

ここで、この例示的な受信パスでは、図5の受信パスとは異なって、デュプレクサを使用していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8的例子,在优先使用期间 #1、#2和 #3的每一个期间内,只能进行根据第二通信方法的毫米波通信 (60GHz)。

図8に示す例では、各優先利用期間#1、#2、#3内では、第2の通信方式に従ってミリ波通信(60GHz)のみが行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,驱动辊 73与二次转移辊 75之间夹着间转印带72。

間転写ベルト72は、又、駆動ローラ73は、2次転写ローラ75とで間転写ベルト72を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

央装订后的成叠纸张被折叠单元 25的突出棒 252折叠后,输出到小册子托盘 253。

央綴じされた用紙束は、折ユニット25の突出棒252で折り曲げられた後、ブックレットトレイ253に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在驱动辊 63与二次转印辊 65之间夹入间转印带 62。

間転写ベルト62は、又、駆動ローラ63は、2次転写ローラ65とで間転写ベルト62を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设定一览 D1显示有被包含在工作流程的各设定项目、以及各设定项目的设定值。

この設定一覧D1には、ワークフローに含まれる各設定項目と、各設定項目における設定値が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(式 1)的运算当的、向导形式的 1画面的所需时间 T2(式 1的 A)使用了固定的值。

そして、(式1)の演算での、ウィザード形式の1画面における所要時間T2(式1におけるA)は固定された値を用いていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 5,R’分量在原点 (表示白色 )具有 255的值,在间点 503也具有 255的值。

たとえば、図5では、R'成分は原点(白に値する)において値は255であり、間点503においても255である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 R’分量在原点 0和间点 503之间线性推移,因此 R’分量在原点 0和间点 503之间的任何点上具有 255的值。

そして、その間では線形に変化しているため、原点から間点503まで、R’成分は常に255となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,R’分量在间点 503具有 255的值,而在终点 504(表示黑色 )具有 0的值,并且 R’分量在间点 503和终点 504之间线性推移。

またR'成分は間点において値が255、終点504(黒に値する)において値が0であり、その間では線形に変化している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施例,即使在性色调,主要使用 BK分量并且使用 Y分量,作为色调分量。

このように、本実施形態では、純黒調においてもBK成分を支配的に使用し、調色成分としてY成分を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,如图 4所示产生分色表的性色调部分,即图 6性色调 601。

なお、色分解テーブルの純黒調の部分、つまり図6における601の部分は図4のように作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S52,延迟控制设备 24向 CCU 33通知在步骤 S51计算出的缓冲器的量以在 CCU 33设置该缓冲器的量。

ステップS52において、遅延制御装置24は、ステップS51で算出したバッファ量をCCU33に通知して、設定させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 20的流程图描述具有图 19的控制单元 35的图像处理设备11的修剪处理。

次に、図20のフローチャートを参照して、図19の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 23的流程图描述具有图 22的控制单元 35的图像处理设备11的修剪处理。

次に、図23のフローチャートを参照して、図22の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文,当被摄体区域的心位置位于预定区域之内时的帧称作快门帧。

なお、以下では、被写体領域の心位置が所定領域内に入ったときのフレームをシャッタフレームという。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 26的流程图描述具有图 25的控制单元 35的图像处理设备11的修剪处理。

次に、図26のフローチャートを参照して、図25の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 29的流程图描述具有图 28的控制单元 35的图像处理设备11的修剪处理。

次に、図29のフローチャートを参照して、図28の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6B,在 RAM 150保持的图像 (#1)401到 (#M)405作为多视点 j图像的要合成的对象的图像区域用灰色表示。

なお、図6(b)では、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405のうち、視点j画像の合成対象となる画像領域をグレーにして示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12,矩形指示一个装置或设备,被切角的矩形(即,八边形 )指示软件模块。

の矩形は1つの装置、機器を示し、そのの面取りした矩形(8角形)は、ソフトウェアモジュールを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,尽管颜色的值被指示为用于条件的数值,然而例如,坐标值,即,虚拟空间的位置也可被用在条件

なお、ここでは色の値を条件に使う数値として示したが、例えば座標値(仮想空間の位置)などを条件にしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1,像素 100具有测距功能并且被布置于本实施例的固态成像器件的一部分

図1において、100は本実施例における固体撮像素子の一部に配置された測距機能を備えた画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8,测距像素 130被布置于本实施例的固态成像器件的一部分

図8において、130は本実施例における固体撮像素子の一部に配置された距離測定用の画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,后者的像素与图 8所示的像素 130关于包括像素的心轴 138的 yz平面对称。

なお、画素230は、図8に示す画素130に対して、画素心軸138を含むyz平面に対称な構造となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果 P变为超过每个频带的行块的行数的值,则甚至需要下一行块的行。

しかしながら、Pが各周波数帯域内のラインブロックのライン数を超えた値になると、次のラインブロックのラインまで必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况,在同步解码再现开始之前,在复原用 FEC块L(*,1)对复原用 FEC块 L(*,1)的分组丢失进行复原。

この場合、同期デコード再生時刻前に回復用FECブロックL(*, 1)内のパケット損失は、回復用FECブロックL(*, 1)にて回復される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的 C的同步脉冲被与图 3的 D所示的写地址相比较,并且因此如图 3的 E所示的地址采样值可被获得。

図3(c)の同期パルスは、図3(d)に示す書き込みアドレスと比較されて、アドレスサンプリング値が図3(e)に示すように得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是可用于且在一些实施例用于图 3所说明的扇区化通信装置的模块的组合件。

【図4】図3に示されるセクタ化通信装置で使用することができ、ある実施形態で使用されるモジュールのアセンブリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是可用于且在一些实施例用于图 6所说明的接入终端的模块的组合件。

【図7】図6に示されるアクセス端末で使用することができ、ある実施形態で使用されるモジュールのアセンブリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例,第一时间间隔是其间第二继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、第1時間間隔は、第2継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例,第一时间间隔是其间第一继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、第1時間間隔は、第1継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例,所述第二时间间隔是其间所述第一继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、前記第2時間間隔は、前記第1継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS