「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 999 1000 次へ>

5.根据权利要求 3所述的图像合成装置,其上述距离是离上述前景图像的大致央部的距离。

5. 前記距離は、前記前景画像の略央部からの距離であることを特徴とする請求項3又は4に記載の画像合成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,央控制部 13在记录介质 9的规定的保存区域保存背景图像 P4a的 YUV数据 (步骤 S24)。

続けて、央制御部13は、記録媒体9の所定の記憶領域に、背景画像P4aのYUVデータを記憶させる(ステップS24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 8是表示合成图像生成处理心算出处理所涉及的动作的一个例子的流程图。

また、図8は、合成画像生成処理における心算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在作为心位置的数字静态摄像机 1的位置处捕获的 360度周围场景在图11的部分 (a)示出。

例えば図11(a)は、デジタルスチルカメラ1の位置を心としての周囲360度の光景であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在以数字静态相机 1的位置作为心位置拍摄得到的 360度周围场景拍摄在图 10的部分 (a)示出。

例えば図10(a)は、デジタルスチルカメラ1の位置を心としての周囲360度の光景であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于描述在根据本发明的实施例的无线继设备使用的扫描的图。

【図6】本発明の実施形態に係る無線継装置において利用されるスキャンニングを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的无线继设备,其所述控制器交替地执行所述第一控制和所述第二控制。

2. 前記制御部は、前記第1制御と前記第2制御とを交互に実行する請求項1に記載の無線継装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意的是,无线终端 400与无线基站 200直接交换数据,而不使数据经由无线继设备 100进行继。

なお、無線端末400は、無線継装置100を介さずにデータを無線基地局200と直接送受信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2(b)所示,可由无线通信系统 1的无线继设备 100使用的频带是预先设置的。

図2(b)に示すように、無線通信システム1において無線継装置100が利用可能な周波数帯は予め定められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,微处理器 314将“接通”和“断开”功率水平之间的点选为阈值。

ある実施形態では、マイクロプロセッサ314は、「オン」及び「オフ」の電力レベルの間の点をしきい値として選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集


注意,通过物体的心以及其周围紧接的空间进行垂直拼接 (splice)。

テーブルトップの不連続な線のに明らかにされた、物体の心を通して作られている垂直スプライスとその直ぐ周りの空間に注意。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实时模拟,标记或标签被编码到 3D物体建模过程

リアルタイムのシミュレーションでは、ラベルまたはタグが3D物体モデル化プロセスに符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S13判断为电池 30不是充电时 (步骤 S13:否 ),进入步骤 S16。

また、ステップS13においてバッテリ30が充電でないと判断された場合(ステップS13:NO)は、ステップS16へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例,图 18所示的序列可在软件、硬件或固件实现。

幾つかの実施形態では、図18に示されるシーケンスは、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明图 1所示的服务器 11、继终端 21及控制终端 22结构的框图例。

図2は、図1で示したサーバ11、継端末21及び制御端末22の構成を説明するブロック図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在重复处理,通信控制部分 121确定 OS执行部分是否当前被连接到另一设备 (步骤 S203)。

繰り返し処理のにおいて、通信制御部121は、そのOS実行部が他装置と接続か否かを判定する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为 OS执行部分当前未被连接到其他设备 (在步骤 S203为“否”)的情形,通信控制部分 121进行到步骤S209。

通信制御部121は、そのOS実行部が他装置と接続ではないと判定した場合には(ステップS203)、ステップS209に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多个区域的第四区域,能够显示与用户选择出的功能相关的信息。

複数の領域のの第4の領域には、ユーザにより選択された機能に関係する情報が表示されるように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 S613,控制器 202从扫描器 200接收原稿图像 260,并在步骤 S614将原稿图像 260存储在存储单元 203

ステップS613で、制御部202は、スキャン部200から原稿画像260を受信すると、ステップS614で、受信した原稿画像260を記憶部203へ格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S954,打印单元 204生成附加图像 270的数据 (CMYK),并且在步骤 S955,将数据存储在存储单元 203

ステップS954で、印刷部204は、付加画像270のデータを生成し(CMYK)、ステップS955で、生成した付加画像270のデータを記憶部203に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如从图 7清楚地发现,第二读取单元 102B的噪声条纹的发生率在央部分极高。

図7から明らかなように、第2の読取部102Bでの筋ノイズの発生率は央部が極端に高いことがわかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式,在 STF 584的序列 b的数目大于在 STF 580的序列 a的数目。

一部の実施形態では、STF584におけるシーケンスbの数は、STF580のシーケンスaの数より多くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式,STF 588的序列 a的数目大于在 STF 580的序列 a的数目。

一部の実施形態では、STF588におけるシーケンスaの数は、STF580のシーケンスaの数より多くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样在图 10A和图 10B所示的格式,CEF的长度与图 8A和图 8B的格式的长度相同。

更に図10Aおよび10Bに示すフォーマットにおいては、CEFが図8Aおよび8Bのフォーマットと同じ長さである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样在图 12A和图 12B所示的格式,CEF的长度与图 8A和图 8B的格式的长度相同。

更に図12Aおよび12Bに示すフォーマットにおいては、CEFが図8Aおよび8Bのフォーマットと同じ長さである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样在图 13A和图 13B所示的格式,CEF的长度与图 8A和图 8B的格式的长度相同。

更に図13Aおよび13Bに示すフォーマットにおいては、CEFが図8Aおよび8Bのフォーマットと同じ長さである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个示例,格式 1320的 SFD的第二 -b序列 (即与 CEF相邻的序列 -b)可以由 a(或 Ga)来代替。

別の例では、フォーマット1320のSFDの第2の−bシーケンス(つまり、CEFの隣のシーケンス−b)が、a(またはGa)と置き換えられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个示例,格式 1330的 SFD的 b序列 (即与 CEF相邻的序列 b)可以由 -a(或 -Ga)来代替。

別の例では、フォーマット1330のSFDのbシーケンス(つまり、CEFの隣のシーケンスb)が、−a(または−Ga)と置き換えられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

天花板或墙驱动器装置在图 10示出并在未决的美国申请被全面地阐述。

天井または壁ドライバデバイスは、図10に示され、係属の米国特許出願明細書で十分に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S20004,不仅从过去帧设定参照范围,还可以从将来帧设定参照范围。

ステップS20004において、過去フレームだけでなく、未来のフレームから参照範囲を設定しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有自动协商功能的代表性通信方式,已有 10BASE-T/100BASE-TX(IEEE802.3u 规定 )、1000BASE-T(IEEE802.3ab 规定 )、1000BASE-X(IEEE802.3z规定 )。

オートネゴシエーション機能を有する代表的な通信方式には、10BASE-T/100BASE-TX(IEEE802.3uにて規定)、1000BASE-T(IEEE802.3abにて規定)、1000BASE-X(IEEE802.3zにて規定)が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,在网络继装置 1000,既能够在必要时维持必要的性能,又能够抑制消耗功率量。

この結果、ネットワーク継装置1000において、必要な時に必要な性能を維持しつつ、消費電力量を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在以下的说明,作为运用体系使用的继处理板 100也可简称为“运用体系 100”。

また、以下の説明では、運用系として機能する継処理ボード100のことを、単に「運用系100」とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11所示的最初的步骤 S1,网络继装置 1000按“通常模式”进行动作。

図11に示す最初のステップS1では、ネットワーク継装置1000は、「通常モード」で動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16~图 20是表示第 2实施例的网络继装置 1001的动作模式变更处理的概要图。

図16〜図20は、第2実施例におけるネットワーク継装置1001の動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21~图 25是表示第 3实施例的网络继装置 1002的动作模式变更处理的概要的概要图。

図21〜図25は、第3実施例におけるネットワーク継装置1002の動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施例,如后所述,备用体系也用于网络继装置 1002的动作模式的变更处理。

また、本実施例では、後述するように、予備系は、ネットワーク継装置1002の動作モードの変更処理にも利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,也可以把3个继处理板 100a、100b、100c的 2个板用作待机体系。

より具体的には、3つの継処理ボード100a、100b、100cのうちの2つのボードを待機系として利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述实施例的网络继装置 1000的硬件构成是一个例子,并非仅限于此。

上記実施例におけるネットワーク継装置1000のハードウエア構成は、一例であり、これに限られるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述各实施例,也可以利用这种电子线路来构成继处理板 100和接口板300(图 3)。

上記各実施例において、このような電子回路を用いて、継処理ボード100やインターフェースボード300(図3)を構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 11~图 15所示的第 1实施例,也可以在通常时切断待机的继处理板 100的电源。

例えば、図11〜図15に示す第1実施例において、待機している継処理ボード100の電源を、通常時には切ることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在步骤 S4(图 4),装置控制部 11不切换第 1继处理板 100a的动作模式,而是切断该板 100a的电源。

そして、ステップS4(図14)では、装置制御部11は、第1継処理ボード100aの動作モードを切り替える代わりに、このボード100aの電源を切る。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在接下来的步骤 S24,装置控制部 11把第 1继处理板 100a的动作模式切换到”低功率模式”上。

そして、次のステップS24で、装置制御部11は、第1継処理ボード100aの動作モードを「低電力モード」に切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

条目最后的域 (offset)字节指示向候选对象的绝对偏移进入指纹对象。

このエントリの最後のフィールド(offset)は、このフィンガプリントオブジェクトへの候補に対するバイトでの絶対オフセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于建立IMS集服务通信网络的通信会话的方法和设备。

IMS集型サービス通信ネットワークにおいて通信セッションを確立する方法及び装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第一方面,提供一种在 IMS集服务通信网络建立通信会话的方法。

本発明の第1の側面は、IMS集型サービス通信ネットワークにおいて通信セッションを確立する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4,示出了滑动组件 10的第一端位置 420,其第二主要部分 200处于其端位置的一个端位置。

図4には、スライド組立品10の第一端部位置420を示しており、第二主要部200は、その端部位置のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在图 7更详细地说明第二主要部分 250相对于第一主要部分 150的该央位置。

第一主要部150に対する第二主要部250のこの央位置を、図7により詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,仅通过适度使用外力就可以实现从第一间位置 503到图 9的第一端位置的迅速转换。

よって、第一間位置503から図9の第一端部位置への迅速な移行が、外力を適度に使用するだけで達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以以其它的图像来代用宏块信息的一部分的信息,并重新算出宏块信息的另一部分的信息。

また、マクロブロック情報ので、一部の情報は他のピクチャから代用し、一部の情報は新たに算出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS