「之」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 之の意味・解説 > 之に関連した中国語例文


「之」を含む例文一覧

該当件数 : 14306



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 286 287 次へ>

总而言就是关于与对方国家的交往常常有保本点的话。

要は相手国との付き合いには常に損益分岐点があるという話だ。 - 中国語会話例文集

虽然我下了巴士后走到了瞭望台,但是并没有呼吸困难。

バスから降りて展望台まで歩いていきましたが息苦しくはなりませんでした。 - 中国語会話例文集

至今为止所打的工中,最开心的是在电脑房打工的经验。

今まで経験したアルバイトの中で、一番楽しかったのがパソコン屋で働いたことでした。 - 中国語会話例文集

检查结束后,在护士把资料交给您前,请在外面的座位上等待。

診察終了後、看護師が書類を渡すまで、外の座席でお待ちください。 - 中国語会話例文集

因为起床后不得不化妆,所以就这样睡更好吧。

起きれば化粧しなければならないから、このまま寝ている方が良いだろう。 - 中国語会話例文集

在山田先生的想法决定前的这段时间,请按我的想法进行。

山田さんの考えが決まるまでの間、私の考えで進めてください。 - 中国語会話例文集

进入公司后最初被分配到的部门是担任新事业开拓的开发组。

入社した時の最初の配属先は、新規開拓を担う開発グループだった。 - 中国語会話例文集

在集中营建立前的西伯利亚也曾长时间是流放地。

収容所ができる以前もシベリアは長い間流刑の地であった。 - 中国語会話例文集

听说他每天奔波于职场和酒店间,完全没有能观光的时间。

毎日、職場とホテルの往復で、観光は全くできなかったそうです。 - 中国語会話例文集

我也是这个周五的演讲会结束后,时隔好久能好好休息休息了。

私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。 - 中国語会話例文集


对应预定日前的东西能记载到对应预定日的话就好了。

対応予定日が先のものは、対応予定日を記載頂ければと思います。 - 中国語会話例文集

虽然从制造商那里还没有收到答复,但是今天内会收到联络的。

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。 - 中国語会話例文集

如果这个零件几天内不能到货的话,就赶不上这个月中旬的发货了。

この部品を数日以内に入荷できないと、今月中旬の出荷に間に合わなくなります。 - 中国語会話例文集

虽然是经验谈,很多日本人主语不是都使用“我”吗?

経験則ではあるが、多くの日本人は主語に「私」を使うのではないか。 - 中国語会話例文集

登陆后买东西的话,不需要输入订购者的信息。

ログインしてお買いものすると、ご注文者様情報の入力が不要です。 - 中国語会話例文集

虽是4口家,但女儿们结了婚现在夫妻两人生活。

四人家族ですが、娘たちは結婚していて現在夫婦二人暮らしです。 - 中国語会話例文集

不久后这场戏剧性的地球大变动将会迎来宣告结束的时刻。

やがてこの劇的な地球の大変動は終わりを告げるときがくる。 - 中国語会話例文集

我来说明追求准确度上,尽量没有误差的测定方法。

精度を追及していく上で、限りなく誤差が出ない様、測定方法を説明致します。 - 中国語会話例文集

虽然不懂俄罗斯语,但是注册了这个词典后能学到一点就好了。

ロシア語が分からないけど、この辞書サービスに登録した事で少しでも学べたらいいな。 - 中国語会話例文集

我们就排名前20位的共现词间是否有什么联系做了调查。

我々は上位20語の共起語について、その間に何らかの関係があるかどうかを調べた。 - 中国語会話例文集

账簿和实物不符的时候,调查后进行适当的会计处理。

帳簿と現物が一致しない場合、調査して適切な会計処理を行う。 - 中国語会話例文集

到上野的公车是10点20分出发。在那前把饭吃了吧。

上野までのバスが10時20分発です。それまでに食事を済ませましょう。 - 中国語会話例文集

虽然以前都不怎么看电视,但最近买了电视后变得经常看了。

今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。 - 中国語会話例文集

由于以下的理由又进行的变更在取消后,作为新的预约进行处理。

以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。 - 中国語会話例文集

如果在这中有需要进行详细的二次检查的课题的话请指示。

この中から詳細な2次調査をしたほうがよい課題があればご指示ください。 - 中国語会話例文集

因为一两个月前开始左手肘和左脚跟疼的缘故,去了整形外科。

1~2ヶ月前から左肘と左踵が痛かった為、整形外科に行った。 - 中国語会話例文集

看了我们的现状后好像有必要准备未来的生活设计。

私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。 - 中国語会話例文集

定期去牙医那进行健康诊断,健康诊断后帮我清理并刷了牙。

歯医者に定期健診で行き、健診のあとは掃除をしてもらい、磨いてもらった。 - 中国語会話例文集

虽然渐渐有点秋天的气息了,我们在冬天前那能够见面吗?

少しずつ秋の気配がしてきたけど、私たち、冬までに会うことができますか? - 中国語会話例文集

经过那件事后,他觉得他还活着就是非常开心的事情了。

その出来事により、彼は生きることを非常にうれしく感じることを彼に思い出した。 - 中国語会話例文集

这两句话中,除了意思不同外,也能看出在统语使用上的不同。

この二つの語には、意味の違いの他に、統語的な振る舞いにおける違いが見られます。 - 中国語会話例文集

在健身房的游泳池游游泳,高尔夫练习场打打球类的。

ジムのプールで水泳をしたり、ゴルフ練習場で、ボールをたくさん打ったりします。 - 中国語会話例文集

因为有希望你修改的项目,所以请在下次发送前修改好。

修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。 - 中国語会話例文集

把那幅画装饰在窗边后房间看起来很明亮。

その絵画を窓辺に飾ると部屋がとても明るく見える様になりました。 - 中国語会話例文集

在当地家庭寄宿了后,比起以前对韩国更有兴趣,变得更喜欢韩国了。

ホームステイをして、以前よりもっと韓国に興味を持ったし、もっと大好きになりました。 - 中国語会話例文集

因为整理了书后还有两纸箱不要的书,所以拿去了旧书店。

本を整理したら段ボール二箱分も要らない本が出たので、古本屋に持って行った。 - 中国語会話例文集

几秒到几分钟后,回复的邮件会发到您指定的邮箱里。

数秒後から数分後、ご指定いただいたメールアドレスに返信メールが届きます。 - 中国語会話例文集

关于衣原体感染的问题,百分七十都是无症状的。

クラミジアについての問題は70パーセントが無症候性であることだ。 - 中国語会話例文集

向淋巴结转移对于癌症的治疗来说是重要的预后因素一。

リンパ節への転移はがん治療にとって重要な予後因子のひとつです。 - 中国語会話例文集

打算买商品就进去了后有很多人,大概排了两个半小时的队。

グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。 - 中国語会話例文集

在进行真正的治疗前,作为预防加入了抗生物质。

抗生物質は本格的な治療の前に予防的に投与されている。 - 中国語会話例文集

他在把那些植物栽种到玻璃容器中前决定了怎么放置它们。

彼はそれらの植物をテラリウムに植える前に、どう配置するかを決めた。 - 中国語会話例文集

在这个像坩埚一样的共同体中,不一样的感觉是自然的。

このるつぼのような共同体の中では、相違の感覚はまったく自然なものだ。 - 中国語会話例文集

,我知道她对现在对状况感到担心。

とにかく、彼女が今の状況を不安に思っていることは分かっています。 - 中国語会話例文集

比起盆栽植物还是康乃馨或是玫瑰类的花束比较常见。

鉢植えの花よりもカーネーションやバラなどの花束のほうが一般的なようだ。 - 中国語会話例文集

太郎在接收商品后的十天内,向贸易方指定的银行账户进行了汇款。

太郎は、商品受領後10日以内に、取引先指定の口座に振り込みを行った。 - 中国語会話例文集

输入了这张卡的ID和密码后就能一周免费上网。

このカードのIDとパスワードを入力すると、1週間無料でインターネットが使えます。 - 中国語会話例文集

只要出示护照确认了旅客身份后就能将这张卡交给你。

パスポートを提示し旅行者の確認が取れれば、このカードを渡すことが出来ます。 - 中国語会話例文集

有没有带饮料点心类能供生存一天的食物?

飲料水やお菓子など、一日は生きられるくらいの食料を持っていますか。 - 中国語会話例文集

最近一年内,家人或是同居者,身边的人中有感染结核的吗?

ここ1年間で、家族や同居人など、身近な人で結核にかかった人がいますか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS