「之」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 之の意味・解説 > 之に関連した中国語例文


「之」を含む例文一覧

該当件数 : 14306



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 286 287 次へ>

用A4纸打印出来,在规定的地方写上名字盖上印章后邮寄给我们。

A4判の用紙にプリントアウトし、所定箇所へ署名・捺印の上郵送してください。 - 中国語会話例文集

要求再次发行卡后,即使找回了丢失的卡也无法使用。

カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。 - 中国語会話例文集

我想知道怎么换色粉,有没有指南类的?

トナーの交換の方法を知りたいのですが、マニュアル等はございますか。 - 中国語会話例文集

交换或者退货只限在收到商品后未满七天并且未使用的产品。

交換や返品は商品到着日から7日以内、未使用品に限らせていただきます。 - 中国語会話例文集

这是更改前的价格,现在可以提供稍微便宜一些的价格。

こちらは価格改定前の値段でして、現在はもう少し安くご提供できます。 - 中国語会話例文集

与客户前的见解不同,正处于寻找解决方案的阶段。

取引先との間に見解の相違があり、落とし所を模索している段階です。 - 中国語会話例文集

实现突破,跟上快速的商业步伐是当务急。

ブレークスルーを実現していち早く商業ベースに乗せることが急務です。 - 中国語会話例文集

在询问前请在弊公司的网站确认“经常出现的问题”。

お問合せ頂く前に弊社ウェブサイトの「よくある質問」をご確認ください。 - 中国語会話例文集

在公司内共享了您提议的内容后,今后能有所帮助。

ご提案内容は社内にて共有の上、今後に役立たせていただきます。 - 中国語会話例文集

可能在获得了许可后公开您回答的内容。

お答え頂いたアンケートの内容は許可を得た上で公表させて頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集


前工作单位的习惯有很大差别,觉得有些困惑。

前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています。 - 中国語会話例文集

好像已经没有零件剩下了,处于不能接受修理的状况下。

すでに部品が残っていないらしく、修理をお受けすることができない状況です。 - 中国語会話例文集

为了使其扎根于一般家庭的生活中而脚踏实地的进行了许多举措。

一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。 - 中国語会話例文集

演讲会后有二次聚会,希望参加的人请联络。

講演会の後に二次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

因为不能中途参加,所以请务必在开始时间前来。

途中からの参加はできませんので、必ず開始時間までに来て下さい。 - 中国語会話例文集

不明白的地方请后询问上司或者前辈员工。

わからない点は後で上司や先輩社員の教えを受けておくように。 - 中国語会話例文集

是否是应该优先的案件,应该在阅读过邮件内容后再判断。

優先するべき案件かどうかは、メールの内容を呼んでから判断するように。 - 中国語会話例文集

在比较了估计的价格后想要报告讨论的结果。

見積もり価格を比較した上で検討結果を報告したいと思います。 - 中国語会話例文集

信用卡号码外还需要有效期限、名字以及安全码等信息。

クレジットカード番号の他に有効期限、名義、セキュリティコードの情報が必要です。 - 中国語会話例文集

在那番出人意料的发表后,她在很长一段时间里语无伦次地说着。

その驚きの発表の後、彼女はしばらくの間わけのわからないことをしゃべっていた。 - 中国語会話例文集

那个高个子男人在约会后夺去了女朋友的贞洁。

あの背の高い男性はデートの後ガールフレンドの処女を犯した。 - 中国語会話例文集

在公开原稿里提到本公司的地方前,请让我们确认一遍。

原稿の弊社について言及している箇所は公開前に一度確認させて下さい。 - 中国語会話例文集

快要来前预约的话不能确保一定有位置。

直前にご予約頂いても座席を確保できない可能性がございます。 - 中国語会話例文集

我知道您很忙,但如果能在11月内回复的话真的太荣幸了。

お忙しいかとは存じますが11月中にご返答頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集

如果8月2日前那些能寄到日本的话,希望能用船运。

8月2日までにそれらが日本に到着するのであれば、船で輸送してほしいです。 - 中国語会話例文集

虽然最开始很弱,但是练习了很多后,剑道变强了。

最初はすごく弱かったが、たくさん練習するにつれて、剣道が強くなった。 - 中国語会話例文集

虽然我支持日本队,但是日本队输了后我支持巴西队。

日本チームを応援していたが、負けてからはブラジルチームを応援していた。 - 中国語会話例文集

列好要做的工作清单后,一起去见老师吧。

やるべき仕事のリストを作ったあと、先生に一緒に会いに行きましょう。 - 中国語会話例文集

在我的记忆中,这次受灾的严重性大是日本至今为止所没有经历过的。

私の記憶では、この被害の大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。 - 中国語会話例文集

在那后,能请您再次发送符合那个要求的生产计划吗?

それから、その要望に合った生産計画を再度送っていただけないでしょうか? - 中国語会話例文集

不知如何用英语来表达而有冒犯处,非常抱歉。

英語での表現が分からず失礼な言い方になっていたようでごめんなさい。 - 中国語会話例文集

他周游在5个大陆间是真正环游世界的旅行家。

彼は5つの大陸を行ったり来たりしている本当の世界的な旅行家だ。 - 中国語会話例文集

我进入这家公司后接受了三个月左右的新人培训。

この会社に入社してから三か月間の新人研修を受けた。 - 中国語会話例文集

在开始打扫前,请去问问实验室的人可不可以打扫。

掃除を始める前に、ラボのメンバーに掃除をしてよいかどうか聞いてください。 - 中国語会話例文集

来客想尝一尝可以称为典型的日本味道的食物。

来客は典型的に日本のものと言える食べ物を食べてみたかった。 - 中国語会話例文集

为了能在两个小时内完成工作,请自己制定工作计划。

あなたが2時間で仕事が終わるように、あなた自身で仕事のスケジュールを立ててください。 - 中国語会話例文集

在素食主义者中也有吃乳制品的奶素主义者。

ベジタリアンの中には乳製品は食べる「ラクトベジタリアン」も存在する。 - 中国語会話例文集

很抱歉缴纳期比较短,请在8月1号前将零件交货。

短納期で申し訳ありませんが、8月1日までに部品を納入してください。 - 中国語会話例文集

,我被强迫必须用英语和顾客交流。

つまり、私は英語で顧客とのコミュニケーションを取る必要に迫られています。 - 中国語会話例文集

小时候受过虐待的人,长大后有虐待自己孩子的倾向。

幼いころ虐待を受けた人は、大人になってから自分の子供を虐待する傾向にある。 - 中国語会話例文集

你觉得我的英语完美是因为我调查很多后写的。

あなたが私の英語が完璧だと思うなら、それは私がたくさん調べて書いているからです。 - 中国語会話例文集

前说的在学校附近的咖啡店的名字叫什么?

あなたが前に話していた学校の近くのカフェの名前はなんですか? - 中国語会話例文集

仔细看的话,烟头、空瓶还有塑料瓶类的散落一地。

注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。 - 中国語会話例文集

他是美国出身的说唱歌手,是世界上最成功的歌手一。

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティストの一人です。 - 中国語会話例文集

能请您把考试的日期设定在9月20日到9月30日间吗?

試験の日程を9月20日から9月30日の間に設定していただけませんか? - 中国語会話例文集

为了看黎明前的伦敦奥运会,我定了闹钟。

夜明け前のロンドンオリンピックを見るために目覚まし時計をセットする。 - 中国語会話例文集

我来这里的目的一也有想要放松精神的意思。

私がここに来た目的の一つには、精神的な休息の意味もあった。 - 中国語会話例文集

按月付款的人和按季付款的人间产生了金额差。

月ごとに払いたい人か季節ごとに払いたい人かで金額の差が生まれた。 - 中国語会話例文集

在日本,横滨市是在东京后人口最多的第二大城市。

横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。 - 中国語会話例文集

他强调了展开具有一贯性和先见明的战略的必要性。

彼は一貫性と先見の明のある戦略を展開することの必要性を強調した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS