意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
这一切激起了全世界人民的义愤。
これらすべての事柄が全世界人民の義憤を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
工作计画要留有机动的时间。
仕事の計画には時間のゆとりをとっておく必要がある. - 白水社 中国語辞典
你这样急躁的态度,对于工作不利。
君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ. - 白水社 中国語辞典
既来之,则安之。((成語))
事が起こってしまった以上,それを素直に受け入れて対処しよう. - 白水社 中国語辞典
这地方的女人骂男人是家常便饭。
この地方の女が男をののしるのは日常茶飯事だ. - 白水社 中国語辞典
你俩吃完饭把家伙洗出来。
君たち2人はご飯を食べ終わったら炊事道具を洗っておきなさい. - 白水社 中国語辞典
要干就应该干到底,不能做夹生饭。
物事をやるには徹底してやるべきで,中途半端にやるべきでない. - 白水社 中国語辞典
他为社会做了许多好事,受到人们的嘉许。
彼は世の中のために多くの善行をし,人々から称賛された. - 白水社 中国語辞典
他当导游,兼作一些翻译工作。
彼はガイドをしているが,少しばかり翻訳の仕事も兼ねている. - 白水社 中国語辞典
这些纠纷很复杂,不能简单从事。
このごたごたはとても複雑なので,雑に取り扱ってはいけない. - 白水社 中国語辞典
往后减了产,我们几百家人缺吃短用。
今後生産が減ったら,我々数百軒の人たちは食べるにも事欠く. - 白水社 中国語辞典
依照法律规定,检察违法犯罪的案件。
法律の規定に従って法律に違反した事件を取り調べる. - 白水社 中国語辞典
这是早说定了的事,你必须践约。
これは早くから決めておいたことだから,君は約束を履行せねばならない。 - 白水社 中国語辞典
他将了我一军,把这件事的责任推到我头上。
彼は私に難題を吹っかけ,この件の責任を私に押しつけた. - 白水社 中国語辞典
因他在工作中失职,所以被降了一级。
彼は仕事で落ち度があったので,等級が1級下げられた. - 白水社 中国語辞典
这次的工作报告我已经交卷了。
今回の仕事の報告書を私は既に書き上げ提出した. - 白水社 中国語辞典
派大使到中国去交涉通商事宜。
大使を中国に派遣して通商問題を交渉させる. - 白水社 中国語辞典
他要向新来的会计交账。
彼は会計の仕事を新しく来た会計係に引き渡さなければいけない. - 白水社 中国語辞典
无事可做,她反而感到十分焦躁。
彼女は何もすることがないと,かえっていらだたしさを感じる. - 白水社 中国語辞典
现在谈正事,你别搅。
今まじめな話をしているのだから,横合いから口を狭まないでくれ. - 白水社 中国語辞典
为了校勘《红楼梦》,他做了大量的工作。
『紅楼夢』を校勘するために,彼は大量の仕事をした. - 白水社 中国語辞典
这几个人干活儿较上劲儿了。
この数人は仕事をするに当たって大いに張り合っている. - 白水社 中国語辞典
我接过一段儿老张的工作。
私はしばらくの間張さんの仕事を引き継いだことがある. - 白水社 中国語辞典
街头诗
(主に時事問題を扱い,壁に張られたり,まかれたりする)ビラに書かれた詩.≒墙头诗,传单诗.↔枪杆诗. - 白水社 中国語辞典
把家庭情况的变化当作自己犯错误的借口。
家庭事情の変化を自分の過ちの口実にする - 白水社 中国語辞典
他对我们工作的进度和质量,明显地表示了不满。
我々の仕事の進み具合と質に,彼は明らかに不満を表わした. - 白水社 中国語辞典
工作已经进行到这一步,就应该考虑下一阶段的安排了。
仕事がここまで進んだのだから,次の段取りを考えるべきだ. - 白水社 中国語辞典
我们得进行调查,加以核实。
私たちは調査を行ない,事情を確認しなければならない. - 白水社 中国語辞典
她工作出色,几年内连续晋级。
彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した. - 白水社 中国語辞典
这件事我一定尽力去做好。
この件についてはきっと全力を尽くしてしっかりとやります. - 白水社 中国語辞典
他遇到什么意外的事都不会惊慌。
彼はどのような思わぬことに出会っても驚き慌てふためくことはない. - 白水社 中国語辞典
在工作和学习方面,他是个很精心的人。
仕事と学習の面で,彼は細かく気を配る人である. - 白水社 中国語辞典
他以出色的精湛演技,荣获最佳男演员奖。
彼は見事な深みのある演技で最優秀男優賞を獲得した. - 白水社 中国語辞典
没等下班,他就径自丢下工作走了。
勤めが終わらないうちに,彼は勝手に仕事をほうり出して出て行った. - 白水社 中国語辞典
这句话把他窘住了,一时答不上话来。
この言葉は彼を困らせてしまい,すぐには返事ができなかった. - 白水社 中国語辞典
他究竟是个老工人,什么活都会干。
さすが彼は熟練工だけあって,どんな仕事でもこなせる. - 白水社 中国語辞典
这家饭店自开业以来,每天都有许多顾客来就餐。
このホテルは開業以来,毎日多くのお客が食事をしに来る. - 白水社 中国語辞典
今天聚会在一起,畅谈了各自的工作。
今日我々は集まって,それぞれの仕事について心行くまで話し合った. - 白水社 中国語辞典
大家捐助困难户改善生产条件。
皆は困窮家庭に援助をして仕事の条件を改善させた. - 白水社 中国語辞典
我们想想办法,总不至于绝路。
我々がなんとかすれば,万事休すということはありえない. - 白水社 中国語辞典
既要开快车,又要保证质量。
仕事の速度を高め,同時に質も保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
孩子三岁了,慢慢地开窍了。
子供は3歳になって,だんだんと物事がわかるようになった. - 白水社 中国語辞典
我早就手痒了,恨不得开一下张。
私はもう腕がむずむずして,なんとしても仕事を始めたいと思っている. - 白水社 中国語辞典
下地干活儿的人们扛着锄头回来了。
野良仕事に出かけた人たちはくわを担いで帰って来た. - 白水社 中国語辞典
天冷了,干活儿喝点酒,能抗风寒。
寒くなった,仕事をするとき少し酒を飲むと,寒さをしのぐことができる. - 白水社 中国語辞典
我们考虑谁担任这个工作合适。
私たちは誰がこの仕事をするのにふさわしいか考えている. - 白水社 中国語辞典
他竭力克制身上的病痛,继续坚持工作。
彼はできる限り病の痛みをこらえて,懸命に仕事を続けた. - 白水社 中国語辞典
双方客气了一番,就开始谈正事。
双方がひとしきり丁寧なあいさつをしてから,本題に入った. - 白水社 中国語辞典
他对工作向来不肯马虎,总是那么严肃认真。
彼はこれまで仕事をいい加減にしたことはなく,いつも真剣である. - 白水社 中国語辞典
孩子们恳求老师再讲一个故事。
子供たちは先生にもう一つ物語を話すようにせがんだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |