意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
这顿饭,他且吃呢!
この食事は,彼はそのままずっと食べるよ,短い時間では終わりませんよ! - 白水社 中国語辞典
工作之余听听音乐,使人感到惬意。
仕事の後で音楽を聞くことは,心地よさを感じさせる. - 白水社 中国語辞典
向团长报告前线发生的新情况。
連隊長に前線で起きた新しい軍事上の変化を報告する. - 白水社 中国語辞典
我还请得起你们几个人吃饭。
私は君たち数人くらいの食事はおごってあげられる. - 白水社 中国語辞典
她请求法院重新审理此案。
彼女は裁判所にその事件を改めて審理するように求めた. - 白水社 中国語辞典
我请托友人代为料理。
私は友人に私の代わりに事柄を処理するように頼んだ. - 白水社 中国語辞典
秋风过耳((成語))
(秋の風が耳元を吹き抜けるようだ→)物事に対して無関心である. - 白水社 中国語辞典
秋天的树叶—黄了((しゃれ言葉))
(秋の木の葉—枯れて黄色くなる→)物事・計画などがだめになる. - 白水社 中国語辞典
屈尊俯就((成語))
(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく. - 白水社 中国語辞典
工作给你安排好了,去就全凭你。
仕事の手配はちゃんとつけてあげた,去就は全くあなた次第だ. - 白水社 中国語辞典
群众性的技术革新工作十分活跃。
大衆的な技術革新事業が非常に活発である. - 白水社 中国語辞典
让我干杯,祝愿各位先生顺利完成工作任务。
皆様のお仕事が順調に進むことを願って,乾杯させてください. - 白水社 中国語辞典
在收割季节,其他工作都要让路。
刈り入れ時には,そのほかの仕事は後回しにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
这件事我早已知道,何需你饶舌。
この件はとっくに知っている,君にしゃべってもらう必要はない. - 白水社 中国語辞典
工作量这么大,这点人力不够。
仕事の量がこんなに大きい,これっぽっちの労働力では十分でない. - 白水社 中国語辞典
托人情
(コネを使って)物事を頼む,便宜を図ってもらう,人に口をきいてもらう.≒托情. - 白水社 中国語辞典
全凭个人缘儿工作起来还算顺利。
周りとうまくいっていることで仕事はまあ順調にいっている. - 白水社 中国語辞典
等到进修结业后,仍然在教研室工作。
研修が終了してからも,元どおりに研修室で仕事をしている. - 白水社 中国語辞典
她的身体十分柔弱,干起来却不示弱。
彼女の体は本当に弱々しいが,仕事をやりだすと弱音を吐かない. - 白水社 中国語辞典
人地生,工作尚未入绪。
知り合いもなく土地も不案内で,仕事はまだ緒につかない. - 白水社 中国語辞典
他为人洒脱,小事总不搁在心上。
彼はこだわりのない性格だから,小さなことは気にかけない. - 白水社 中国語辞典
干起活来一个赛一个。
仕事をしだしたら(どの1人も他の1人に勝る→)いずれ劣らぬ働き手である. - 白水社 中国語辞典
学先进,正商风,作贡献。
先進的な事柄を学び,商業界の気風を正し,社会に貢献する. - 白水社 中国語辞典
我们明天就开会商议这件事。
私たちは明日会議を開いてこの件について討議する. - 白水社 中国語辞典
定于正月初五上工。
正月5日に雇い主の所へ行って初めて仕事をすることになっている. - 白水社 中国語辞典
你敢接这个差事,也不怕烧手?
君はよくもこの役目を引き受けたが,持て余すことを心配しないのか? - 白水社 中国語辞典
涉外案件
(中国国内の)中国人と外国人との間または外国人間の裁判事件. - 白水社 中国語辞典
生活秘书
高級指導者のそばにいてその生活面の仕事を担当する秘書. - 白水社 中国語辞典
学校当局生恐学生将事闹大。
学校当局は学生が騒ぎを大きくすることをひたすら恐れる. - 白水社 中国語辞典
在一个地方施完工,就要换到另一个地方去。
1か所で工事を終えるとすぐ別の場所へ移って行く. - 白水社 中国語辞典
今年市政府为全市人民做了几件实事。
今年,市政府は全市の人々に口先だけでないことを幾つかした. - 白水社 中国語辞典
食堂化
(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする. - 白水社 中国語辞典
视为畏途((成語))
(危なくて恐ろしい道と見なす→)極めて困難で恐ろしい事柄と見なす. - 白水社 中国語辞典
这部故事片在京试映获盛赞。
この劇映画は北京で試写して大いに称賛を博した. - 白水社 中国語辞典
她跟好朋友闹翻了,事后,她很难过。
彼女は親友と仲たがいし,その後で,彼女は悲しい思いをした. - 白水社 中国語辞典
亚洲的事务应由亚洲的人民自己来管。
アジアのことはアジアの人々自身の手で行なわれるべきである. - 白水社 中国語辞典
为什么不事先和领导讲一下?
どうしてあらかじめ指導者に一度話をしておかなかったのか? - 白水社 中国語辞典
他还像孩子似的不懂事。
(いい年をしているのに)彼はまだ子供のようにものを知らない. - 白水社 中国語辞典
这项工作开始很困难,但收场还不错。
この仕事は初めはたいへん難しかったが,結果はまあまあだ. - 白水社 中国語辞典
签定契约的双方,务必守约。
契約を結んだ双方の当事者は,必ず約束を守らねばならない. - 白水社 中国語辞典
手下留情((成語))
(手を下して物事を処理する場合)手加減をする,手心を加える. - 白水社 中国語辞典
我们在一起工作过,彼此都很熟识。
我々は一緒に仕事をしたことがあるので,互いによくわかっている. - 白水社 中国語辞典
好人好事层出不穷,数不胜数。
立派な人や行ないが次々に出現し,数えきれないほどである. - 白水社 中国語辞典
工作中听不进群众意见就容易摔跟头。
仕事で大衆の言い分を聞き入れないとつまずいて失敗しやすい. - 白水社 中国語辞典
这样讲来,岂不是“呜呼哀哉”了吗?
このように言うと,(この事は)「おじゃんになって」しまうんじゃないか? - 白水社 中国語辞典
她可是双身子,干活时,多照顾她点儿。
彼女は身持ちだから,仕事の時は,かばってやらなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
这个材料有水分,需要核实。
この資料には水増しがあり,事実を確かめる必要がある. - 白水社 中国語辞典
他真走时运,样样工作都很顺。
彼は本当に運がよく,どの仕事もすべてとても順調である. - 白水社 中国語辞典
工作的顺利,使他终日春风满面。
仕事の順調さは,彼に終日和やかな顔つきをさせた. - 白水社 中国語辞典
顺水推舟((成語))
(流れに沿って船を進める→)成り行きに任せて事を進める,渡りに船.≒顺水行舟. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |