「事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事の意味・解説 > 事に関連した中国語例文


「事」を含む例文一覧

該当件数 : 15908



<前へ 1 2 .... 281 282 283 284 285 286 287 288 289 .... 318 319 次へ>

不知她做错了什么,今天早晨,老师刮了她一顿鼻子。

彼女が何をしくじったのか知らないが,今朝,先生は彼女をしかりつけた. - 白水社 中国語辞典

这孩子真乖巧,能看大人的眼色行

この子供は本当に如才がない,大人の顔色をうかがって行動をすることができる. - 白水社 中国語辞典

只该怪那件儿本身,怪不着写作的人。

それはそのこと自体のせいにすべきで,書いた人のせいにすることはできない. - 白水社 中国語辞典

我明天动身到北京去,这里的工作就请你多多关照!

私は明日北京へ出発しますので,ここの仕はどうぞよろしくお願いします! - 白水社 中国語辞典

你爱去不去,管我什么

君が行こうが行くまいが勝手だ,私に(何の関係があろうか→)何の関係もない. - 白水社 中国語辞典

一个普通工人当上人大代表,管理国家大

普通の労働者が人民代表大会の代表になり,国家の行政に当たる. - 白水社 中国語辞典

光是参加工地的人口,就需要供应蔬菜一百万斤。

現場にやって来た人たちの分だけでも,50万キロの野菜を供給する必要がある. - 白水社 中国語辞典

凡是上级来人,在吃饭、住房等方面,都是有一定规格的。

すべて上級機関からの出張者は,食・宿泊などの面において一定の規準がある. - 白水社 中国語辞典

大家提了很多意见,归齐工作还是没有改进。

皆でさまざまな苦情を訴えたが,結局は仕の改善を見ることができなかった. - 白水社 中国語辞典

工作要有方法,这跟过渡江河要有船只一样。

には方法が必要であるが,これは川を渡るのに船が必要であるのと同じだ. - 白水社 中国語辞典


工作还没有做,你就大夸海口,这样不好吧!

もまだしていないのに,君は大ぼらを吹いている,これではよくないでしょう! - 白水社 中国語辞典

你尽管去好了,剩下的活儿我来干。

構わずに行ってくださって結構です,残りの仕は私の方でやりますから. - 白水社 中国語辞典

他家人口多,生活费用支出浩繁,终年不得温饱。

彼の家は家族が多く,生活費の支出が大変で,年じゅう衣食に欠くありさまだ. - 白水社 中国語辞典

我何尝不想多看点书,只是工作忙,看得很少。

もっと本を読みたいのはやまやまだが,仕が忙しく,少ししか読んでない. - 白水社 中国語辞典

黑板报

(工場・役所・学校などに置き時問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报. - 白水社 中国語辞典

他做了见不得人的,红帽子给撸啦。

彼は人に顔向けのできないようなことをして,共産党の党籍を取り上げられた. - 白水社 中国語辞典

这些人明知你是唬儿,也不打你骂你。

これらの人はお前さんがだましているのを知っておりながら,お前さんを殴ったりののしったりはしない. - 白水社 中国語辞典

她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。

彼女は慌てている様子だが,何か大なものでもなくしたのかもしれない. - 白水社 中国語辞典

要作好货币回笼的工作,以加速资金的周转。

資金の回転を速めるため,貨幣回収の仕をうまくやらねばならない. - 白水社 中国語辞典

因为工作需要,他要求重返母校“回炉”。

上の必要から,彼は再び母校に帰って「学習し直したい」と申し出た. - 白水社 中国語辞典

回乡知识青年

学校を卒業し故郷[の農村・山村・漁村]に帰り生産に従する若者. - 白水社 中国語辞典

长期以来积压在心里的忧虑,今天终于烟消云散了。

長い間にわたって心の中に鬱積していた心配は,今日とうとう雲散霧消した. - 白水社 中国語辞典

他非常机敏,善于从蛛丝马迹中找到案情的线索。

彼はとても機敏で,ごくわずかな手がかりの中から件の手がかりを捜すのが上手だ. - 白水社 中国語辞典

即使已经知道自己身患绝症,他还是坚持工作。

自分が不治の病に犯されていることを既に知ってはいても,彼は仕を続けた. - 白水社 中国語辞典

几起几落几上几下

(人の地位が)何度か上がったり下がったりする,(柄が)何度か盛んになったり衰えたりする. - 白水社 中国語辞典

她和我们计议,怎祥开展这次的活动。

彼女は,今回の行をどのように執り行なえばよいか,我々と相談した. - 白水社 中国語辞典

从今以后,你要夹起尾巴做人。

(物の道理がわかったら)お前はこれから後,慎重でおとなしくするんだよ. - 白水社 中国語辞典

他是共青团的干部,他还兼管着学生会的工作。

彼は共産主義青年団の幹部だが,学生会の仕にも携わっている. - 白水社 中国語辞典

种菜是细致活儿,种好菜也是很有讲究的。

野菜を栽培するのは念のいる仕で,野菜をちゃんと作るにもいろいろな技術がいる. - 白水社 中国語辞典

要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀!

もし君たちに万一のがあったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね! - 白水社 中国語辞典

她一点儿娇气也没有,干起活来很泼辣。

彼女は少しも自分に甘いところがなく,仕をやりだすとたいへんてきぱきしている. - 白水社 中国語辞典

看到他昏迷不醒,我焦急地喊了他的名字。

彼が人不省に陥ったのを見て,私はせき込んで彼の名前を叫んだ. - 白水社 中国語辞典

他免于这次灾难,不能不说是一件侥幸的

彼がこの度の災難を逃れることができたのは,運がよかったと言うほかない. - 白水社 中国語辞典

她们是从别的单位借调出来帮助工作的。

彼女たちは仕の応援のために他の職場から出向させられた人々だ. - 白水社 中国語辞典

十年来一波未平一波又起,我实在禁受不起。

10年来次から次へといろいろなが起こり,私は本当に耐えられない. - 白水社 中国語辞典

精诚所至,金石为开((成語))

意志が堅ければ一切の困離を克服できる,精神一到何か成らざらん. - 白水社 中国語辞典

“不经一,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。

「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ. - 白水社 中国語辞典

就算他有本,一个人也干不了。

たとえ彼が腕を持っているとしても,1人では到底やり通すことはできない. - 白水社 中国語辞典

他慷慨地说:“一个革命者,牺牲生命,并不算什么希奇。”

彼は激越な口調で,「革命家が命をささげることは決して珍しいことではない」と言った. - 白水社 中国語辞典

我们应该在工作中考察干部。

我々は仕の中で幹部[が試練に耐え得るかどうか]を観察しなければならない. - 白水社 中国語辞典

你们干这玩艺,我一点也不会,只好靠边儿站了。

あなたたちがやっているは,私には少しもできないので,わきで見ているしかない. - 白水社 中国語辞典

不依靠群众就不能做好工作,这是肯定的。

大衆に頼らなければ仕がうまく運ばない,このことははっきりしている. - 白水社 中国語辞典

焦急和恐吓交织在一起,使得他饭也吃不下。

焦りと恐怖が一つに織り交ざって,彼を食すら喉を通らないようにさせている. - 白水社 中国語辞典

他换了柔和的口气,说:“歇歇手儿,吃完饭再做。”

彼は穏やかな口調になって,「一休みして,食をとってからやろう」と言った. - 白水社 中国語辞典

亏得大家帮忙,我们才按时把这活干完。

皆が手伝ってくれたお陰で,我々は時間どおりにこの仕をやり終えた. - 白水社 中国語辞典

跬步千里

(半歩を重ねなければ千里の遠くまで行けない→)物はたゆまず努力しさえすれば必ず成功する. - 白水社 中国語辞典

这是你自己做的,为什么要拉上别人?

これはあなたが自分でしたことであり,なぜ他人を巻き添えにしようとするのか? - 白水社 中国語辞典

吹笙手们奏出我们劳苦的父辈的故

笙の奏者たちは(抑圧されて)苦労を重ねた我々の父の世代の物語を演奏した. - 白水社 中国語辞典

劳逸结合((成語))

労働と休息をうまく配合する,積極的に仕をすると共に適当な休息も取る. - 白水社 中国語辞典

你算老几?居然敢来管我的闲

自分を何様だと思っているのか?よくもまあ私に余計な世話を焼いたりして! - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 281 282 283 284 285 286 287 288 289 .... 318 319 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS