意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
这所学校大概有1000名学生。
この学校はおよそ1000人生徒がいます。 - 中国語会話例文集
但是我是家里最讨人嫌的。
しかし、家族の中で一番嫌われている。 - 中国語会話例文集
那里有很多吸引人的东西。
そこにはたくさんの魅力的なものがあります。 - 中国語会話例文集
那家店的老板是位年轻的女性。
その店の主人は若い女性だ。 - 中国語会話例文集
我今天会播放给客人制作的电影。
今日はお客様用に作成したムービーを流します。 - 中国語会話例文集
我上周日和家人去看了烟花。
先週の日曜日家族と花火を見に行った。 - 中国語会話例文集
我听到了有人从背后喊我的名字。
背後から私の名前を呼ばれるのを聞きました。 - 中国語会話例文集
想优化候选人的推荐系统。
候補者推薦のシステムを向上させたい。 - 中国語会話例文集
请告诉我如何閹割男人。
どうやって男を去勢するのか教えてください。 - 中国語会話例文集
我可不想跟一个没有气魄的男人结婚哦。
無気力な男と結婚する気はないわ。 - 中国語会話例文集
什么时候都可以使用个人电脑吗?
いつでもパソコンを使えますか? - 中国語会話例文集
在各个地点增加个人电脑。
それぞれの場所へパソコンを増やす。 - 中国語会話例文集
在各个工作岗位增加个人电脑。
それぞれの部署にパソコンを増やす。 - 中国語会話例文集
在各处设置充足数量的个人电脑。
各所に十分な数のパソコンを設置する。 - 中国語会話例文集
想优化候选人推荐系统。
候補者推薦のシステムを向上させたい。 - 中国語会話例文集
纳税人必须按时缴税。
納税者はきちんと納めなければならない。 - 中国語会話例文集
他屬於裸露癖患者的团体
彼は露出症の人の団体に属していた。 - 中国語会話例文集
他幻想自己是超人就好了。
彼は自分がスーパーマンだったらと夢想した。 - 中国語会話例文集
男子瞄準那戶人家丟出了燃烧瓶。
男はその家めがけて火炎瓶を投げた。 - 中国語会話例文集
邻居仔细地看了发明物。
近所の人は発明品をじっくり見た。 - 中国語会話例文集
退款申请让人觉得厚脸皮。
返金願いは快く思われません。 - 中国語会話例文集
那个高个子是女的还是男的?
あの背が高い人は女性か男性か? - 中国語会話例文集
收到了来自监狱里的朋友的来信!
刑務所にいる友人から手紙が来た! - 中国語会話例文集
而且在那之后,我和家人做了广播体操。
そしてその後、私は家族とラジオ体操に行った。 - 中国語会話例文集
布拉德不是伦敦人。
ブラッドはロンドン出身ではありません。 - 中国語会話例文集
被几个同学戏弄了。
何人かのクラスメイトにからかわれていた。 - 中国語会話例文集
所以那些男人们看起来坦坦荡荡的。
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。 - 中国語会話例文集
家人又失去了重要的东西。
家族はまた大切なものを失った。 - 中国語会話例文集
从国外来的人被日本的美景感动。
海外からきた者は日本の風景美に感動する。 - 中国語会話例文集
你的个人电脑上连着哪个话筒呢?
あなたのパソコンにはどのマイクが繋がっていますか? - 中国語会話例文集
请引导决策人员,向他们传达信息。
意思決定者に案内し、情報を伝えてください。 - 中国語会話例文集
而且朋友也加入了吵架。
そして友人がけんかに加わった。 - 中国語会話例文集
这个故事令人又震惊又感动。
この話は驚くべきものであり、また感動的です。 - 中国語会話例文集
那两个少年交换了漫画。
その2人の少年がマンガを交換した。 - 中国語会話例文集
那個烈酒讓我整個人暈暈的。
その火酒は私をくらくらさせた。 - 中国語会話例文集
她是那家公司的宣傳负责人。
彼女はその会社の宣伝係だ。 - 中国語会話例文集
他是美國最偉大的民謠歌手之一。
彼は最も偉大なアメリカの民謡歌手の1人だ。 - 中国語会話例文集
建築物的永久保有權持有人。
建物の自由保有権保有者 - 中国語会話例文集
討厭這種煩人的遊戲。
こんないまいましいゲームは大嫌いだ。 - 中国語会話例文集
我告诉了负责人让他联系你。
責任者にあなたに連絡するように伝えた。 - 中国語会話例文集
请拿好这张卡,在那边的收银台结账。
このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。 - 中国語会話例文集
我从没见过有人那样奋斗。
私はだれかがあんな風に戦うのを見たことがない。 - 中国語会話例文集
只好自己一个人做计划。
自分ひとりで予定をたてる他ない。 - 中国語会話例文集
我们对她的家人很了解。
私たちは彼女の家族のことをよく知っています。 - 中国語会話例文集
当时有几个女孩在房子里?
何人の女の子が部屋にいましたか。 - 中国語会話例文集
我只是想要个单人间。
私はシングル・ルームが良かっただけだ。 - 中国語会話例文集
那简直就像是失去了家人一样。
それはまるで家族のメンバーを失うかのようでした。 - 中国語会話例文集
现在流行着各种各样的共享方式。
色々なシェアの仕方が今人気がある。 - 中国語会話例文集
那个胡萝卜和洋葱跟真的一样。
その人参とたまねぎは本物そっくりだった。 - 中国語会話例文集
那个女人在电线杆的影子中注视着他
その女性は電柱の影から彼を見つめていた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |