意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
至今为止没人指责过我那个。
それを今まで指摘されたことはなかった。 - 中国語会話例文集
别人没能理解我用英语说的话。
英語で自分の言うことを分かってもらえなかった。 - 中国語会話例文集
我遇到丈夫后,两人很快就变得关系很好了。
夫と出会った時、すぐに仲良くなりました。 - 中国語会話例文集
我有爸爸,妈妈和两个妹妹。
父、母、そして2人の妹がいます。 - 中国語会話例文集
我变得会体贴人了。
思いやりの気持ちを持つことができるようになった。 - 中国語会話例文集
数名警察来到了犯罪现场。
数人の巡査が犯罪現場にやって来た。 - 中国語会話例文集
持续搜索失踪的船客。
行方不明の船人の捜索が続いている。 - 中国語会話例文集
她虽然是个美女但是脑子不好。
彼女は美人だが頭が悪い。 - 中国語会話例文集
她用母乳喂养了三个孩子。
彼女は3人の子供を母乳で育てた。 - 中国語会話例文集
我们享受余生吧。
私たちは残りの人生を楽しみましょう。 - 中国語会話例文集
我和我的家人过得很好。
私と私の家族は元気に暮らしています。 - 中国語会話例文集
我朋友早上在公园踢足球。
私の友人は朝に公園でサッカーをします。 - 中国語会話例文集
我想让你认识我的家人。
あなたに私の家族を知ってもらいたい。 - 中国語会話例文集
我见了很多跟爸爸工作有关的人。
お父さんの仕事の関係者にたくさん会った。 - 中国語会話例文集
请向监察人员报告。
監査役に報告してお願いします。 - 中国語会話例文集
有时候依赖别人也很重要哦。
時には誰かに頼ることも大切ですよ。 - 中国語会話例文集
有会说英语的人吗?
どなたか英語を話せる方はいますか? - 中国語会話例文集
以前曾有个荷兰的人住院了。
以前、オランダの方が入院されていました。 - 中国語会話例文集
年轻人结果不重要,重要的是过程。
若者は結果ではない、過程が重要だ。 - 中国語会話例文集
明天谁去机场迎接客人啊?
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか? - 中国語会話例文集
这个作为高级礼品也很受欢迎。
高級ギフト商品としても高い人気があります。 - 中国語会話例文集
那所大学有30名学生参加了补考。
その大学では30人の学生が再テストを受けた。 - 中国語会話例文集
我不得不找人修理一下洗碗机。
私は皿洗い機を修理してもらわなくてはならない。 - 中国語会話例文集
她是妇产科的临床学准教授。
彼女は産婦人科の臨床学准教授である。 - 中国語会話例文集
请听弊公司的负责人山田的说明。
弊社、担当者の山田より説明を受けてください。 - 中国語会話例文集
要满足客人对细节部分的要求。
お客様の細部に亘る要望に合わせる。 - 中国語会話例文集
因为我中文的发音不好所以别人听不懂。
私の中国語の発音が良くないため、通じない。 - 中国語会話例文集
他绝对不会拒绝被朋友拜托的事情。
彼は、友人からの頼みごとを絶対断らない。 - 中国語会話例文集
在这里住着引起了暴力事件的人。
ここには暴力事件を起こした者が居る。 - 中国語会話例文集
从外面的方位据说听见了女人的叫声。
外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。 - 中国語会話例文集
我的公司里有电脑的专人。
私の会社にはパソコンの専任者がいます。 - 中国語会話例文集
我的记者朋友主办的。
私の友人のジャーナリストが主催した。 - 中国語会話例文集
在座的相关人员大家都辛苦了。
並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集
外国观光游客限定!
外国人観光客のお客様限定! - 中国語会話例文集
详情请询问主管人员。
詳しくは係員にお尋ね下さい。 - 中国語会話例文集
商场因为应对中国客人很忙。
デパートは中国の客の対応で忙しかった。 - 中国語会話例文集
在唱歌的人是谁啊?
歌を歌っている方はどなたですか。 - 中国語会話例文集
详情请询问主管人员。
詳しくは係員におたずねください。 - 中国語会話例文集
被害人一边哭着一边讲述了案件的情况。
被害者は涙ながらに事件の状況を語った。 - 中国語会話例文集
确认老年的独居者平安无事。
一人暮らし高齢者の無事を確認する。 - 中国語会話例文集
她是全方位的主观伦支持者。
彼女は全面的に主観論を支持する人だ。 - 中国語会話例文集
据说O型血的人比较豁达开朗。
O型は大らかと言われています。 - 中国語会話例文集
花样滑冰是很受欢迎的运动。
フィギュアスケートは人気のあるスポーツだ。 - 中国語会話例文集
有给各位监护人的通知。
保護者の皆さまへ連絡があります。 - 中国語会話例文集
等待着其他人的回复。
ほかの方の返事もお待ちしております。 - 中国語会話例文集
我想和你成为朋友。
わたしはあなたと友人関係を作ります。 - 中国語会話例文集
请不要做容易让人误会的事。
紛らわしいことはしないでください。 - 中国語会話例文集
请问,你是哪个国家的人?
お尋ねしますが、あなたはどこの国の方ですか? - 中国語会話例文集
和现场工作人员的交流很困难。
現地スタッフとの意思疎通が難しい。 - 中国語会話例文集
请向那边的车站工作人员询问。
あちらの駅員さんにお尋ね下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |