意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
明天为了把特产给家人,所以准备回老家。
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。 - 中国語会話例文集
因为今天工作休息,所以上午洗衣服了。
今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。 - 中国語会話例文集
因为换了联系方式,所以拜托帮我更改注册。
連絡先が変わりましたので、登録の変更をお願いします。 - 中国語会話例文集
可以告诉我今天的演讲贵志出演吗?
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか? - 中国語会話例文集
因为离海边很近,所以随时能吃到新鲜的鱼。
海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。 - 中国語会話例文集
因为一行会很长,所以我想改行。
一行が長くなってしまうため、改行をしたいと考えております。 - 中国語会話例文集
因为成绩不能下降,所以努力的学习了。
成績が下がるといけないので頑張って勉強しました。 - 中国語会話例文集
因为你说了有很多作业,我就以为见不到你了。
あなたがたくさんの宿題があると言ったので会えないと思いました。 - 中国語会話例文集
我觉得你不在意的话可以不用换。
あなたが気にしないならば変えなくてもいいと思います。 - 中国語会話例文集
不好意思,可以再告诉我一遍你的名字吗?
恐れ入りますが、お名前をもう一度教えていただけますか。 - 中国語会話例文集
因为我的母亲抽到了电影试映会的票,所以我跟着去了。
私の母が映画の試写会に当たったというので、ついていった。 - 中国語会話例文集
打扫完以后用甲板刷和洗涤剂把地板弄干净。
掃除の後はデッキブラシと洗剤で床を綺麗にすること。 - 中国語会話例文集
因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。
他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。 - 中国語会話例文集
在考虑以下问题的基础上开发了这个功能。
この機能は次の点を考慮して開発されました。 - 中国語会話例文集
我可以先慎重地动脑想一想之后再行动。
慎重に頭で考えたあと、行動することができる。 - 中国語会話例文集
我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。
慎重に頭で考えたあと、行動することができるようになった。 - 中国語会話例文集
我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。
慎重に頭で考えたあと行動することができるようになった。 - 中国語会話例文集
我已经可以先在脑子里慎重地想一想之后再行动了。
頭の中でよく考えてから行動することができるようになった。 - 中国語会話例文集
以前的产品是用橡胶作成的,但这个是用铁做成的。
従来の製品はゴムで作られていたが、これは鉄で作られている。 - 中国語会話例文集
制订克莱顿反托拉斯法以来,已经过了近一个世纪。
クレイトン法が制定されてから1世紀近く経つ。 - 中国語会話例文集
她在这次全球发行中筹措了7亿多美金。
彼らは、今回のグローバルオファリングで7億ドル以上調達した。 - 中国語会話例文集
那家餐馆以物美价廉而出名。
そのレストランはコストパフォーマンスのよさで知られている。 - 中国語会話例文集
有效的冲突管理可以给企业带来活力。
効果的なコンフリクト・マネジメントは企業の活性化をもたらす。 - 中国語会話例文集
因为不能被看到裙子里面,所以穿着底裤。
スカートの中が見えるといけないので下着をはいている。 - 中国語会話例文集
那所教会以白色作为基调,特别美丽。
その教会は白を基調としており、とても美しかった。 - 中国語会話例文集
因为妻子还没睡,所以现在不能打电话说。
妻が起きているので、今は電話で話すことができない。 - 中国語会話例文集
暑假结束后可以立即生产产品的状态。
夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。 - 中国語会話例文集
因为特别中意,所以我买了不同颜色的那些。
とても気に入ったので、私はそれらを色違いで買いました。 - 中国語会話例文集
我因为刚刚非常口渴,所以觉得西瓜特别好吃。
とてものどが渇いていたので西瓜がとても美味しかった。 - 中国語会話例文集
在学习了半年之后我甚至可以读那本书。
勉強を始めて半年の私でさえその本を読める。 - 中国語会話例文集
你可以把那些叠起来作为一个东西使用。
これらを重ねて一つのものとして使うことができます。 - 中国語会話例文集
但是,我因为放暑假所以没有办法收包裹。
しかし、私は夏季休暇のために小包を受け取る事ができません。 - 中国語会話例文集
在附近看的时候因为特别的大,所以吓了一跳。
近くで見たときにはとても大きかったのでびっくりしました。 - 中国語会話例文集
因为我特别累了,所以不能快走。
とても疲れていたので早く歩くことができませんでした。 - 中国語会話例文集
从今以后也买更多的书,学习更多的东西吧。
これからもより多くの本を買って、多くのことを学ぼう。 - 中国語会話例文集
认为也许能够成为孩子们说英语的契机,所以来了。
子供達が英語を話すきっかけになればと思いここに来ました。 - 中国語会話例文集
我们的国家四季分明,所以我们很重视季节感。
私たちの国は、四季がはっきりしているので、季節感を大事にします。 - 中国語会話例文集
因为手术成功了,所以一周后开始复健。
手術は上手くいったので、1週間後からリハビリが始まります。 - 中国語会話例文集
高温还会持续所以请注意身体健康。
暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。 - 中国語会話例文集
虽然感觉稍微有些不同的地方,不过这样就可以了。
少し異なっている部分もある気がしますが、これで良いです。 - 中国語会話例文集
以人类的力量也无可奈何的不可避免的命运
人間の力でいかんともしがたい不可避な運命 - 中国語会話例文集
因为我的孩子十月份结婚,所以我去参加了会议。
私の子供が10月に結婚するので、打ち合わせに行きました。 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人的话,可以赌上性命。
俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人的话,连命也可以赌。
俺は好きな人のためだったら命だって賭けられる。 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人可以赌上性命。
俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。 - 中国語会話例文集
使用超过3年的产品有可以进行检测吗?
3年経過した製品を使用してテストすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
使用超过3年的产品有可以再此进行检测吗?
3年経過した製品を使用して再テストすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
因为昨天特别热,所以我们去了湖边游泳。
昨日はとても暑かったので私たちは湖へ泳ぎに行った。 - 中国語会話例文集
我们可以把那个零件定价为10万日元销售吗?
私たちは、その部品を10万円で販売しても宜しいでしょうか? - 中国語会話例文集
你可以发送添加在邮件中的这个数据吗?
メールに添付してこのデータをおくることができますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |