意味 | 例文 |
「任」を含む例文一覧
該当件数 : 5224件
举办由现役法官担任讲师的法律讲座。
現役裁判官による法律の講義が行われる。 - 中国語会話例文集
我不属于任何社团。
私はサークルに付属していません。 - 中国語会話例文集
相互的不信任导致误解。
相互の不信は誤解を生んでしまう。 - 中国語会話例文集
我受不了任何形式的歪斜。
私はどのような形であれ歪みを我慢できない。 - 中国語会話例文集
她很任性,所以家务活和自己的事情都不会做。
彼女はわがままで、家事や自分のことができない。 - 中国語会話例文集
放任动画播放着。
動画が再生されっぱなしになっていた。 - 中国語会話例文集
船的适航性没有任何问题。
船の耐航性には何の問題もない。 - 中国語会話例文集
关于这件事已经交给山田处理了。
その件に関しては山田さんに任せた。 - 中国語会話例文集
我在小学担任教师。
私は小学校で教師をしています。 - 中国語会話例文集
因为没有任何预定所以很空闲。
何も予定がなかったので暇をもてあましていました。 - 中国語会話例文集
说了任性的话非常抱歉。
勝手を言って申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
让任性的孩子吃了蔬菜。
わがままな子どもに野菜を食べさせました。 - 中国語会話例文集
请不要有任何顾忌执行计划。
何も恐れることなく計画を進めてください。 - 中国語会話例文集
只要学习,就可以做任何喜欢做的事情。
勉強さえすれば、何でも好きなことをしていい。 - 中国語会話例文集
我被她的任性玩弄了。
彼女のわがままな態度に私は翻弄された。 - 中国語会話例文集
对那件事没有任何权限。
その件について何の権限も持たない。 - 中国語会話例文集
事故中没有发生包括颈部外伤综合征的任何伤害。
むち打ち含め事故で怪我は一切なかったです。 - 中国語会話例文集
本公司没有进行任何兜售。
弊社はキャッチセールスを一切行いません。 - 中国語会話例文集
教新上任的采访记者有哪些工作内容。
新人レポーターに仕事の内容を教えてください。 - 中国語会話例文集
思绪混乱的人是不能胜任这份工作的。
混乱している人にはこの仕事はできない。 - 中国語会話例文集
国民对政治上逃避责任的话已经感到厌烦。
国民は政治的言い抜けにうんざりしている。 - 中国語会話例文集
这个颜色可以和其他任何颜色配合。
この色はほかのどんな色とも調和する。 - 中国語会話例文集
决定调去冲绳分公司任职。
沖縄支社への転勤が決定しました。 - 中国語会話例文集
推荐您购买汽车损伤赔偿责任保险。
自賠責保険へのご加入をお勧めいたします。 - 中国語会話例文集
他骗了他们而得到了他们的信任。
彼は彼らをだまして彼を信じさせた。 - 中国語会話例文集
本公司的专职员工会帮助您。
弊社専任のスタッフがお手伝いいたします。 - 中国語会話例文集
这个实习是教师任务的一环。
この実習は教職課程の一環です。 - 中国語会話例文集
中国和日本一同担任了合作主持人。
中国が日本とともに共同司会者を務めた。 - 中国語会話例文集
我认为多重任务不好也不坏。
マルチタスクを良いとも悪いとも思わない。 - 中国語会話例文集
我不所属于任何俱乐部。
私はどのクラブにも所属していない。 - 中国語会話例文集
他们不信任少年了。
彼らは少年を信用しなくなった。 - 中国語会話例文集
要是你在这个工作就交给你了。
もしあなたがいたらこの仕事を任せられたのに。 - 中国語会話例文集
信浓河比日本的任何一条河都要长。
信濃川は、日本のどの川よりも長い。 - 中国語会話例文集
重要的是不要失去信任。
大切なのは信頼を失わないことである。 - 中国語会話例文集
请原谅那么任性的我。
こんなわがままな私を許してください。 - 中国語会話例文集
今天的行市没有变化,因此很难对任何股票进行交易。
今日の相場は変動がなく、仕掛け難だった。 - 中国語会話例文集
他对于任何事都会尽全力去挑战。
彼は何事にも全力で挑戦する。 - 中国語会話例文集
她没有养任何宠物。
彼女はペットを何も飼っていない。 - 中国語会話例文集
只要读了这本书任何人都会感动的。
この本を読むと誰でも感動できる。 - 中国語会話例文集
我不打算跟任何人说那件事。
そのことを誰にも話さないつもりだ。 - 中国語会話例文集
父亲在身边的时候母亲不会来问我任何事情。
父がそばに居る時は母は何も聞いてきません。 - 中国語会話例文集
我要和孩子们建立互相信任的关系。
子供たちと信頼関係を築く。 - 中国語会話例文集
他作为海外工作者任职。
彼は海外勤務者として在職していた。 - 中国語会話例文集
发生灾害的时候,他们会去任何地方。
災害が起こった時、彼らはどこへでも行く。 - 中国語会話例文集
我不太能信任他。
彼をあまり信用する事が出来なかった。 - 中国語会話例文集
我们[对…]作了适当的安置。
我々は[…に対して]適任と思われる仕事に就かせた. - 白水社 中国語辞典
他一辈子不肯去巴结任何人。
彼は生涯どんな人にも取り入ろうとはしなかった. - 白水社 中国語辞典
秦始皇拜蒙恬为大将。
秦の始皇帝は蒙恬を大将に任命した. - 白水社 中国語辞典
坐板凳
閑職に置かれる,着任や接見を長く待たされる. - 白水社 中国語辞典
他一直充任董事长帮办。
彼はずっと代表取締役の補佐を務めてきた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |