意味 | 例文 |
「会」を含む例文一覧
該当件数 : 18134件
我到这个月末在手机相关的公司工作。
今月末まで携帯電話関係の会社で働きます。 - 中国語会話例文集
一生中你将和很多人遇见,体验很多事情。
人生の中であなたはたくさん人に出会い、たくさんの経験をします。 - 中国語会話例文集
上周我为了和朋友见面去了横滨。
先週わたしは友達に会うために横浜を訪れました。 - 中国語会話例文集
公司作为债券发行费支出了超过2亿日元。
会社は社債発行費として2億円以上を支出した。 - 中国語会話例文集
这家公司通过代理征收票据来获利。
その会社は手形の取立の代行で利潤を得ている。 - 中国語会話例文集
我会拼了命努力的,请你助我一臂之力吧。
精一杯頑張りますので、あなたの力を貸してください。 - 中国語会話例文集
这个不认生的孩子为什么会在这个房间里?
この人懐っこい子もどうしてこの部屋にいるのですか。 - 中国語会話例文集
日本人和喜欢日本的英国人会去那个派对。
そのパーティには、日本人と日本を好きなイギリス人が来ます。 - 中国語会話例文集
因为那个用的是简单的英语,所以会对我有帮助。
それは簡単な英語が使われているので勉強の役に立つ。 - 中国語会話例文集
请不要忘记回公司后给上司打电话。
会社に戻ったら上司に電話するのを忘れないでください。 - 中国語会話例文集
昨天在海边喝到早上。今天有很严重的宿醉。
昨日は海で朝まで飲み会。今日は重度の二日酔いです・・・ - 中国語会話例文集
我期待你在奥运会的出场。
あなたがオリンピックに出場することを期待しています。 - 中国語会話例文集
我对有兴趣的事会埋头做到最后。
興味を持ったことにはとことんのめりこんでいくタイプです。 - 中国語会話例文集
如果明天放晴的话我们就会去野餐吧。
明日晴れたなら、私たちはピクニックをするでしょう。 - 中国語会話例文集
如果你比上课时间晚到5分钟的话就会取消。
あなたがレッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。 - 中国語会話例文集
在你休息期间,会让他承担一部分。
あなたが休みの間、彼に一部分を分担してもらうようにします。 - 中国語会話例文集
你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。
あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう。 - 中国語会話例文集
沿这条路走一会,向右转立刻就有学校。
この道を暫く行って、右にまがってすぐの所に学校があります。 - 中国語会話例文集
所以他们会在工作和学校结束后开派对。
だから彼らは仕事や学校が終わった後にパーティーをする。 - 中国語会話例文集
请告诉我为什么会发生这样的事。
どうしてこのようなことが起こったのか教えてください。 - 中国語会話例文集
请告诉我为什么会发生这件事的原因。
どうしてこのようなことが起こったのか原因を教えてください。 - 中国語会話例文集
工资有固定变化的时候会进行随时修订。
賃金に一定の変化があった時に随時改定は行われる。 - 中国語会話例文集
公司向股东支付了清算股利作为资本回报。
会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。 - 中国語会話例文集
如果抚养者在事故中死亡的话,生活费会被扣除吧。
もし扶養者が事故で亡くなったら、生活費は控除されるだろう。 - 中国語会話例文集
对被选入公司设定的选拔教育感到骄傲。
会社が設ける選抜教育に選ばれたことを誇りに思う。 - 中国語会話例文集
如果知道你在的话,我就抽时间见你了。
もしあなたがいると知っていたら、あなたに会うために時間をとった。 - 中国語会話例文集
我在休息日会为丈夫做一些略费些功夫的菜。
休日に少し手のこんだ料理を夫のために作ります。 - 中国語会話例文集
如果你能对这个感兴趣的话,我会很高兴。
あなたがこれに興味を持ってくれたらうれしいです。 - 中国語会話例文集
在你回来之前,我要努力学会说一点英语。
あなたが戻ってくる前に英語が少しでも話せるようにします。 - 中国語会話例文集
我想再见一次爷爷和奶奶。
もう一度おじいちゃんとおばあちゃんに会いたいと思いました。 - 中国語会話例文集
会按以下的日期进行调整,你有时间吗?
以下の日時で調整を進めておりますがご都合はいかがですか。 - 中国語会話例文集
一次就行,我也想亲眼看看奥运会。
一度でいいから、私もオリンピックを自分の目で見てみたいです。 - 中国語会話例文集
营业额广告费比例因行业不同会有很大差异。
売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。 - 中国語会話例文集
如果今后也可以收到邮件和信的话我会很开心。
これからもメールや手紙がいただけるとうれしいです。 - 中国語会話例文集
我和朋友去旅行时一定会互相赠送图片明信片。
私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。 - 中国語会話例文集
我认为人与人的相遇不是偶然而是必然。
人と人が出会うのは偶然ではなく必然だと思う。 - 中国語会話例文集
虽然他们说见到了她,但是我知道那是假的。
彼らは彼女に会ったと言ったが、それは嘘だとわかった。 - 中国語会話例文集
我们期待你再来见我们。
私たちはあなたがまた会いに来てくれることを期待します。 - 中国語会話例文集
这个月我妈妈会从日本给我打钱。
今月中には日本から私の母がお金を送ってくれる。 - 中国語会話例文集
收购之前对那个公司实施了法务尽职调查。
買収に先立ちその会社の法務デューデリジェンスを実施した。 - 中国語会話例文集
判明了那个公司违反了条令上的周知义务。
その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。 - 中国語会話例文集
在解约保险的时候,还未使用过的保险金是会被退回的。
保険の解約時には未経過保険料も返金される。 - 中国語会話例文集
ROI越高代表着公司的经营效率越高。
ROIが高いほど、会社の経営が効率的であることを示す。 - 中国語会話例文集
在去公司的路上妈妈给我打了电话。
会社に向かう途中で、母親から携帯に連絡が入りました。 - 中国語会話例文集
虽然不定期,但是那里举办着钢琴音乐会。
そこでは不定期ですがピアノコンサートを開催しています。 - 中国語会話例文集
你要是还是不舒服的话还会去医院比较好。
もしあなたの具合が良くならなかったら、病院にいった方が良い。 - 中国語会話例文集
我们可以认为那个会花上九周的时间吗?
私たちは、それが9週間かかると考えていれば良いですね? - 中国語会話例文集
这本书会交给你学习数学的乐趣。
この本は、あなたに数学を学ぶ面白さを教えてくれます。 - 中国語会話例文集
因为很难兼顾家庭,所以我愁着要不要辞去工作。
家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。 - 中国語会話例文集
晚宴上没有酒的话,我就不能说出推心置腹的话。
夕食会でお酒がないと、腹を割って話すことができない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |