意味 | 例文 |
「会」を含む例文一覧
該当件数 : 18134件
我对于能够遇到你这样一个能理解我的人而感到很幸福。
あなたという理解者に出会えた事を幸せに思います。 - 中国語会話例文集
因为我想再一次向你提问,所以想要见面聊。
もう一度あなたに質問したい事があるので、会って話したいです。 - 中国語会話例文集
日本学生对想要就业的公司进行研究。
日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。 - 中国語会話例文集
那家公司符合国外股市的上市标准。
その会社は外国株式の上場基準を満たしていた。 - 中国語会話例文集
您订的商品将会使用缓冲包装进行发货。
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。 - 中国語会話例文集
我期待着什么时候在某个地方能和你见面。
いつかどこかであなたと会えることを楽しみしています。 - 中国語会話例文集
我们会提供让顾客满足的服务。
私達はお客様がご満足のいくサービスを提供する。 - 中国語会話例文集
因为他在国际学校上学,所以他会说英语。
彼はインターナショナルスクールに通っているので、英語が話せます。 - 中国語会話例文集
那家公司宣布了将大幅缩减生产。
その会社は生産を大幅に縮小すると発表した。 - 中国語会話例文集
毛虫有时会对许多植物产生危害。
ヨトウムシはいろいろな植物に害を与えることがある。 - 中国語会話例文集
一些女性慈善服务团体的团员打扫了教堂。
数人の女子慈善奉仕団員が教会を掃除していた。 - 中国語会話例文集
毛虫的大量孳生有可能会引起大量的落叶。
毛虫の大量発生は大量の落葉を引き起こすことがある。 - 中国語会話例文集
我的公司在创业之时商业基因就根深蒂固了。
私の会社には、創業当時からの企業遺伝子が根付いています。 - 中国語会話例文集
我会拟定与A公司合并经营的基本协议书。
A企業との経営統合の基本合意書を作成する。 - 中国語会話例文集
我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。
所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。 - 中国語会話例文集
为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。
逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。 - 中国語会話例文集
我很高兴你今后也会守护着我。
あなたがこれからも私を見守っていてくれると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我没有遇见过有这么大梦想的少年。
こんなに大きな夢を語る少年には会ったことがない。 - 中国語会話例文集
追加型投资信托的情况,个人资产会因投资者不同而不同。
追加型投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。 - 中国語会話例文集
工作部门用三个月的时间制定了新广告战略。
作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。 - 中国語会話例文集
结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。
構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。 - 中国語会話例文集
那家公司将在四月份进行考核评定。
その会社では4月に考課査定を実施することにしている。 - 中国語会話例文集
因为还没有见过面,所以我不知道他是什么样的人。
まだ会ったことが無いので、彼がどのような人かは知らない。 - 中国語会話例文集
我今天难得见到了朋友,一起吃了饭。
今日、久し振りに会った友達とお昼ご飯を一緒に食べました。 - 中国語会話例文集
我会转达我所担心的事情,请作为参考。
私が心配していることを伝えますので、参考にしてください。 - 中国語会話例文集
我可能会在英国待两个星期左右。
二週間くらいイギリスに滞在することになりそうです。 - 中国語会話例文集
我觉得他在某个地方和珍见面说着话。
彼がジョンとどこで会うのか話していると思います。 - 中国語会話例文集
我有时候会把不喜欢的工作放到后面做。
私達は嫌な仕事を先延ばしすることがあります。 - 中国語会話例文集
交叉持股加强了公司之间的业务联系。
持合株式によって会社間のビジネスの関係が強化される。 - 中国語会話例文集
朋友说我是什么事情都会去挑战的性格。
友達から何事にも挑戦的な性格だと言われる。 - 中国語会話例文集
他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。
彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。 - 中国語会話例文集
他是我重要的朋友这件事是不会变的。
彼が私の大事な友人であるということは変わらない。 - 中国語会話例文集
你是在什么时候头一回遇见那位友人的?
あなたがその友達と初めて出会ったのはいつですか? - 中国語会話例文集
如果我能跟大家聊很多的话我就会觉得很开心。
皆さんと沢山お話ができたら楽しいだろうと思います。 - 中国語会話例文集
那家公司有必要进行正确的短期流动性计算。
その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。 - 中国語会話例文集
父亲用公司的住宅资金融资制度盖了房子。
父は会社の住宅資金融資制度を利用して我が家を建てた。 - 中国語会話例文集
本公司的申请公告会被刊登在明天的专利公报上。
当社の出願公告は明日の特許公報に掲載される。 - 中国語会話例文集
对这家公司的评价是根据随意评价。
この会社に対する格付けは勝手格付けによるものである。 - 中国語会話例文集
本公司与那家公司缔结了商品交接合同。
当社はあの会社と商品引渡契約を締結した。 - 中国語会話例文集
那家公司的新社长具体地描绘了将来的预想。
その会社の新社長は具体的な将来像を描いている。 - 中国語会話例文集
那家公司的股票价格在小范围内持续波动。
その会社の株価は狭い範囲で小競り合いが続いている。 - 中国語会話例文集
因证券事故那家证券公司被勒令终止业务。
証券事故によりその証券会社は業務停止命令を受けた。 - 中国語会話例文集
我想让我们美好的相遇缔结出一个好结果。
私たちの素晴らしい出会いを良い結果に結びつけたい。 - 中国語会話例文集
我初中时在乒乓球比赛中曾经获得过冠军。
中学生の時、卓球の大会で優勝したことがあります。 - 中国語会話例文集
我期待着下周还能和您见面。
来週またあなたにお会いできることを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
和她见面我也觉得非常开心且享受。
私も彼女と会えて本当に楽しかったし嬉しかった。 - 中国語会話例文集
向信用信息机关查询了有关那位顾客的信息。
その顧客について信用情報機関に照会した。 - 中国語会話例文集
那家公司积极开展业内的横向整合。
その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。 - 中国語会話例文集
那家公司的股票被认定为政治股从而导致股价暴跌。
その会社の株価は政治銘柄とみなされたことから急落した。 - 中国語会話例文集
关于那个我会再花一点时间慎重考虑。
それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |