「似」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 似の意味・解説 > 似に関連した中国語例文


「似」を含む例文一覧

該当件数 : 2299



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>

然后,将相性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。

そして、類性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

的 GMSK的码元脉冲和 8-PSK的码元脉冲是相同的。

されたGMSKのシンボルパルスおよび8−PSKのシンボルパルスは同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一实施方案在其操作原理上与图 8的实施方案类

この実施形態は動作原理において図8の実施形態に類している: - 中国語 特許翻訳例文集

能够以类的方式选择性地切换剩余的波长λ2-λN。

残りの波長λ2−λNは、類した方法で、選択的にスイッチで切り替え可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以类的方式来切换剩余的波长λ1-λN。

残りの波長λ1−λNは、類した方法で切替えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA具有与 OFDMA系统相的性能和基本相同的整体复杂性。

SC−FDMAは、OFDMAシステムと類の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描述利用局部近的率失真斜率估计的示例的流程图。

【図7】局所近によるレート歪傾き推定の例の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这样求出的类度ρ和阈值的比较结果,设定参照范围 (S20002)。

こうして求めた類度ρと閾値の比較結果に基づき、参照範囲を設定する(S20002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

地使用积分∫ 0≤ x< m 1/m(x/m)2hdx= 1/(2h+1)指示当 m足够大时的概率。

積分∫0≦x<m1/m(x/m)2hdx=1/(2h+1)を使用した近は、mが十分に大きいときのこの確率を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

寻呼扫描模式下的平均电流消耗可以近为:

ページスキャンモードにおける平均電流消費量は、次のように近できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


信道交织器 81与图 5A的信道交织器 61也非常相

チャネルインターリーバ81は、図5Aのチャネルインターリーバ61と非常にている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道交织器 111与图 9A的信道交织器 91非常相

チャネルインターリーバ111は、図9Aのチャネルインターリーバ91と非常にている。 - 中国語 特許翻訳例文集

被人说“挺合适的嘛”而看开心地穿着的夹克一回来就没在穿了。

合うじゃない、と言われて嬉しそうに着ていったジャケットを、帰ってくると着ていない。 - 中国語会話例文集

虽然这份文件是去年制定的,但是现在还是在发生相的问题。

この資料は昨年作成されましたが、たような問題が今も発生していますか。 - 中国語会話例文集

因为存在相的商标,所以我们没能注册商标。

私たちは意匠の類を理由に、商標登録をさせてもらえなかった。 - 中国語会話例文集

那是和海岸边放着的防波块很相的形状呢。

その形は海岸によく置いてあるテトラポットにたような形ですね。 - 中国語会話例文集

近年的研究表明那种动物与人有许多相之处。

近年の研究で、その動物は人間にた点を多数持っていることが明かされた。 - 中国語会話例文集

一种缥缈的幻灭的悲哀抓住了他的心灵。

一種の漠然とした幻滅にもたペーソスが彼の心を捕らえて放さなかった. - 白水社 中国語辞典

她这个脸型非这样剪才好看。

彼女の顔立ちはこのようにカットする方が合う,彼女の顔立ちはこのようにカットしないと合わない. - 白水社 中国語辞典

游击队采用近木马计的方法夺取了敌人的据点。

ゲリラ隊はトロイの木馬にた方法を用いて敵の拠点を奪取した. - 白水社 中国語辞典

她又把自己幽闭了起来,过那种修道女的退隐生活。

彼女はまた自分を家に閉じ込めて,修道女にもた隠退生活を送った. - 白水社 中国語辞典

乍一看,那个人像小王,仔细一看,不像。

ちょっと見たところ,その人は王さんにているが,よく見ると,少しもていない. - 白水社 中国語辞典

控制部 10生成与存储在关键字 DB27中的单词 (关键字 )相的近语,与在步骤 S64存储到关键字 DB27中的关键字一起存储到关键字 DB27(S65)。

制御部10は、キーワードDB27に格納した単語(キーワード)に類する類語を生成し、ステップS64でキーワードDB27に格納したキーワードと共にキーワードDB27に格納する(S65)。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得伪随机机密密钥(202)。

202において、擬ランダム秘密鍵を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,传真 1304是传真功能,打印 1303是打印功能。

同様に、Fax1304はFax機能、Print1303はプリント機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在所计算出的相性超过阈值的情况下,确定所检测到的面孔是与变成超过阈值的相性的计算目标的标识词典对应的属性。

そして、この算出された類度が閾値を超えた場合に、検出された顔が、その閾値を超えた類度の算出対象となった識別辞書に対応する属性であると判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在计算的相度超过阈值的情况下,确定检测到的面部是对应于识别库的属性,其变为超过阈值的类度的计算目标。

そして、この算出された類度が閾値を超えた場合に、検出された顔が、その閾値を超えた類度の算出対象となった識別辞書に対応する属性であると判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5d的方法类于图 5b的方法。

0052 図5dの方法は、図5bの方法と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11e的方法类于图 11b的方法。

0068 図11eの方法は、図11bの方法と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“<相性可比较元数据 >”标签中,例如,描述用于通过某个信息过程中获得的分值定量地比较选择的图像与样本之间相性的数据。

“<類比較できるメタ>”タグには、例えば、何らかの情報処理によって出されたスコアにより、選択中の画像と当サンプルの類度を定量的に比較するためのデータが記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,为了简化描述,假定可以由如图片的平面来近被摄体,并将近被摄体的平面称为被摄体面。

なお、本実施形態では説明を簡単にするために、被写体が絵画のように平面で近できるものであるとし、被写体を近した面を被写体面と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图中,相同的标号一般指示相同、功能类和 /或结构类的元件。

図面においては概して、同一の、機能的に類している、および/または、構造的に類しているエレメント同士に同様の参照番号が付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

于 UE 104和 AN 118,UE 108与 AN 118通信。

UE104およびAN118と同様に、UE108はAN118と通信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

于 AN 114,AN 118也连接到网络 120。

AN114と同様に、AN118もネットワーク120に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些点与前述第二示例中的那些相

これらの点は前述の第2例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管没有示出,但可以设想,系统 200可以包括任何数量个类于接入终端 202的接入终端和/或任何数量的类于基站 204的基站。

図示されていないが、システム200は、アクセス端末202に類した任意の数のアクセス端末、および/または、基地局204に類した任意の数の基地局を含みうることが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以类方式发射剩余符号。

同様にして、残りのシンボルが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以类方式发射第二对符号。

同様にして、シンボルの2番目のペアが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是类视图,但图示出了模式 D的示例。

【図26】モードDの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

脸部关联部 174从类度矢量 D,例如使用 AdaBoost(自适应增强 )算法、支持向量机 (SVM:Support Vector Machine),导出作为脸部整体的类度 Fi。

度ベクトルDから、例えば、アダブースト・アルゴリズムやサポート・ベクタ・マシーン(SVM)を使用して顔全体としての類度Fiを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若没有完成 (S316的否 ),则返回到类度导出步骤 (S310),对还没有导出类度的特征量进行同样的处理。

完了していない場合(S316のNO)、類度導出ステップ(S310)に戻ってまだ類度を導出していない特徴量について同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

若没有完成 (S318的否 ),则返回到类度导出步骤 (S310),对还没有导出类度的其他脸部信息的特征量进行同样的处理。

完了していない場合(S318のNO)、類度導出ステップ(S310)に戻ってまだ類度を導出していない他の顔情報の特徴量について同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有完成时 (S332的否 ),返回到类度导出步骤 (S326),对还没有导出类度的特征量进行同样的处理。

完了していない場合(S332のNO)、類度導出ステップ(S326)に戻ってまだ類度を導出していない特徴量について同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

其具体示例类于步骤 S2到 S3(图 4)。

その具体例は、ステップS2〜S3(図4)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其具体示例类于步骤 S5到 S6(图4)。

その具体例は、ステップS5〜S6(図4)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些步骤的具体示例类于步骤 S1到 S3(图 4)。

これらの具体例は、ステップS1〜S3(図4)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其具体示例类于步骤S4(图 4)。

この具体例は、ステップS4(図4)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些步骤的具体示例类于步骤 S11到 S15(图 6)。

その具体例は、ステップS11〜S15(図6)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其具体示例类于步骤S16(图 6)。

その具体例は、ステップS16(図6)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些步骤的具体示例类于步骤 S65到S68(图 8)。

その具体例は、ステップS65〜S68(図8)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS