意味 | 例文 |
「何」を含む例文一覧
該当件数 : 9556件
他是个好强的人,什么事情都不甘落后。
彼は負けず嫌いで,何事につけても人後に落ちたくない. - 白水社 中国語辞典
事情不急,何必打电报呢?
急ぎの用でないのに,どうして電報を打つ必要があろうか. - 白水社 中国語辞典
外边又不冷,何必穿大衣?
外は寒くもないのに,オーバーコートを着ることもないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
这又何必呢?问题总是可以解决的。
どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ. - 白水社 中国語辞典
为这点小事就赌气,何必呢!
こんな小さな事でむっとするなんて,そんな必要があるのか! - 白水社 中国語辞典
我何曾说过明天开会,大概你听错了。
私が明日会合があると言っただって,たぶん君の聞き違いだ. - 白水社 中国語辞典
我何尝说过这样的话?
私がそんなことを(言ったことがあるだろうか→)言ったことはない. - 白水社 中国語辞典
北京都下雪了,何况哈尔滨?
北京でさえ雪が降ったんだ,ましてハルビンは言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
几个待业青年合办了一个小吃店。
何人かの就職待ちの青年が共同で簡単な食堂を作った. - 白水社 中国語辞典
他拦住来人喝问:“你是干什么的?”
彼は使いの者を遮って大声で「お前は何をするんだ?」と尋ねた. - 白水社 中国語辞典
有几个人哼唷哼唷地抬着木头往山下走。
何人かが木を担いでよいしょよいしょと山を下って行く. - 白水社 中国語辞典
任何横暴的统治者都要受到历史的惩罚。
どんな横暴な支配者も歴史の懲罰を受けねばならない. - 白水社 中国語辞典
他说着说着,忽然[间]想起了什么就跑出去了。
彼は話をしているうちに,突然何かを思い出して駆け出して行った. - 白水社 中国語辞典
他睡得糊里糊涂的,还不知道出了什么事。
彼は正体もなく眠って,何が起こったかまだ知らない. - 白水社 中国語辞典
不知他葫芦里装的什么药。
あいつは腹の中で何をたくらんでいるのか知れたものじゃない. - 白水社 中国語辞典
横什么!小心有人花你!
何を横柄にしているのか!気をつけろ,誰かに頭をかち割られるぞ! - 白水社 中国語辞典
我这几年是交华盖运了,事事不顺利。
ここ何年か華蓋星の巡り合わせが悪くて,ことごとくうまくいかない. - 白水社 中国語辞典
因为人手少,去年荒了几亩旱地。
人手が足りないため,昨年は何ムーかの畑を荒れさせてしまった. - 白水社 中国語辞典
收了人家的礼,我们拿什么回呢?
人様からの贈り物を受け取っておいて,何でお返しをすればいいのか? - 白水社 中国語辞典
要知后事如何,下回书交代。
その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう. - 白水社 中国語辞典
几个月没练,我的手艺又回生了。
何か月も腕を磨かなかったので,私の腕前は鈍ってしまった. - 白水社 中国語辞典
今年春节,我们几个老同学会会面。
今年の正月,我々旧友が何人か顔を合わせることになっている. - 白水社 中国語辞典
经多次会商,最后双方圆满达成协议。
何回もの協議を経て,双方間で最終的に無事合意に達した. - 白水社 中国語辞典
由于突然事故,他头脑昏乱了。
突然の事故によって,彼は何がなんだかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
一辈子没混出什么名堂。
いい加減に過ごして一生涯これということを何一つできなかった. - 白水社 中国語辞典
我们俩在一起共事几十年,是老伙伴了。
我々2人は何十年も一緒に仕事をしてきた古なじみだ. - 白水社 中国語辞典
他的报告激起一阵又一阵的掌声。
彼の講演に刺激されて何度も拍手が巻き起こった. - 白水社 中国語辞典
经过几天集训,比赛正式开始。
何日かの合宿訓練を経て,試合は正式に始まった. - 白水社 中国語辞典
急切,我不明白他们又要做什么。
とっさには,彼らがまた何をしようとしているか私にはわからなかった. - 白水社 中国語辞典
我对他从来没有寄过任何希望。
私は彼にこれまでどのような希望も託したことがない. - 白水社 中国語辞典
对于任何问题都要加以具体分析。
どのような問題に対しても具体的分析を加えねばならない. - 白水社 中国語辞典
他明明啥也不懂,硬要假充行家。
彼らは明らかに何もわからないのに,専門家のふりをしようとする. - 白水社 中国語辞典
他说得太快了,我简直一点儿也没听懂。
彼のしゃべり方は速すぎて,私はほとんど何もわからなかった. - 白水社 中国語辞典
我今天也见识见识什么是科学。
私も今日は科学とは何かということについて見識を深めよう. - 白水社 中国語辞典
我缝缝补补,浆浆洗洗,都能干。
私は服を縫ったり繕ったり,洗い張りをしたり,何でもできます. - 白水社 中国語辞典
经过几年战争,法国和奥地利讲和了。
何年かの戦争を経て,フランスはオーストリアと講和した. - 白水社 中国語辞典
跟对方交涉这批物资如何处理。
相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する. - 白水社 中国語辞典
无事可做,她反而感到十分焦躁。
彼女は何もすることがないと,かえっていらだたしさを感じる. - 白水社 中国語辞典
他拿起锅铲向锅里搅动了几下。
彼はフライパン返しを持ってなべの中を何度かかき交ぜた. - 白水社 中国語辞典
用几种版本加以校点。
何種かの版本を用いて校訂を施し句読点を加える. - 白水社 中国語辞典
她因偷窃多次被教养。
彼女は窃盗罪で何度も強制労働の刑を科せられた. - 白水社 中国語辞典
我想跟借几本书,你借不借?
私はあなたに本を何冊かお借りしたいが,貸していただけますか? - 白水社 中国語辞典
别人问他,他不说话,尽管笑。
人が彼に質問しているのに,彼は何も言わないで,ただ笑っている. - 白水社 中国語辞典
他走进了会场,立刻引起一些人的注目。
彼が会場に入ると,すぐ何人かの人の注目を引いた. - 白水社 中国語辞典
她工作出色,几年内连续晋级。
彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した. - 白水社 中国語辞典
大家有什么意见尽可以提。
皆さん何か意見があれば,できる限り出してくださればよい. - 白水社 中国語辞典
他遇到了什么奇迹似的,惊奇地问。
彼は何か奇跡に出会ったかのように,不思議そうに質問した. - 白水社 中国語辞典
他很警觉,从不放弃一个任何可疑的线索。
彼は鋭敏で,疑わしい手がかりはどんなものでも見逃さなかった. - 白水社 中国語辞典
二百多骑兵毫不踌躇,策马竞渡。
200騎余りの兵が何ら躊躇することなく,馬にむち打ち我先にと渡河した. - 白水社 中国語辞典
两个人商量着办究竟比一个人强。
2人で相談してやれば何といっても1人よりは勝っている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |