「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 999 1000 次へ>

并且,通控制部 46,将表示可缓冲通数据包的通缓冲器 42的使用状态的使用状态数据包发送给测试控制器 22。

そして、通制御部46は、通パケットをバッファリングする通バッファ42の使用状態を示す使用状態パケットを、テストコントローラ22へと送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器可以被选择性地配置以有效地发射和 /或接收对应于多个高速通协议中选择的一个的数据通

送受機は、複数の高速通プロトコルのうちの選択させた1つに相当するデータ通を効果的に送および/または受相当するように選択的に構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明一般涉及通系统,尤其涉及在通系统中收发令数据的方法和设备。

本発明は、一般に通システムに関し、より詳細には、通システムにおけるシグナリングデータの送および受方法および装置に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机单元 (TMTR)132对该调制号进行调节 (例如,滤波、放大和上变频 )并生成RF调制号,其中该 RF调制号是经由天线 134来发送的。

機ユニット(TMTR)132は、変調号を調整(たとえば、フィルタ処理、増幅、およびアップコンバート)し、アンテナ134を介して送されるRF変調号を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出了用于在多址通系统中进行操作以产生共用单个道的第一号和第二号的装置;

【図8A】図8Aは、シングルチャネルを共有する第1の号および第2の号を生成するために、多元接続通システムにおいて動作するための装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100将在上述处理 (1)(发送数据设定处理 )中被设定到作为发送目标的各接收设备 200的发送数据同时发送到相对应的接收设备 200。

装置100は、上記(1)の処理(送データ設定処理)において送対象の受装置200ごとに設定した送データを、対応する受装置200へ一斉に送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据本发明实施例的通请求可以被认为是从发送设备100发送到各接收设备200、以参与到通系统1000的邀请。

また、本発明の実施形態に係る通要求は、送装置100から各受装置200へと送される、通システム1000への参加の招待状と捉えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在步骤 S104中由发送设备 100发送的设备息发送请求例如是用来允许各接收设备 200发送设备息的的一种指令。

ここで、こで、ステップS104において送装置100が送する装置情報送要求とは、例えば、各受装置200に装置情報を送させる、一種の命令である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S112中已接收了从发送设备100同时发送的发送数据的接收设备200再现被接收的发送数据 (S114A、S114C、S114D及 S114n;以下被统称为“S114”)。

ステップS112において送装置100から一斉に送された送データを受した受装置200は、受した送データを再生する(S114A、S114C、S114D、S114n。以下、総称して「S114」と示す。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送设备 100可以将发送数据有规律地发送到各接收设备 200,并且各接收设备200可以再现被接收的发送数据。

例えば、送装置100は、定期的に各受装置200へ送データを送し、各受装置200は、受された送データを再生してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


发送设备 100例如通过采用图 9所示的构造,能够执行例如与图 2所示的接收设备 200有关的处理,接收由发送设备 100发送的发送数据,并且再现发送数据。

装置200は、例えば、図9に示す構成によって、例えば図2の受装置200に係る処理を行い、送装置100から送された送データを受し、当該送データを再生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及进行数据发送 -接收的通系统以及在这样的系统中使用的通终端、网络设备和通方法。

本発明は、データの送受を行う通システム、およびこのようなシステムに好適に用いられる通端末装置、ネットワーク機器、通方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收无线号时,无线接口单元 112通过下转换由天线 124接收的无线号并将该号转换成位串来解码各种数据帧。

無線号を受するときには、無線インターフェース部112は、アンテナ124より受された無線号をダウンコンバージョンし、ビット列に変換することにより各種データフレームを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收无线号时,无线接口单元 212通过下转换由天线 224接收的无线号并将此号转换为位串来解码各种数据帧。

無線号を受するときには、無線インターフェース部212は、アンテナ224より受された無線号をダウンコンバージョンし、ビット列に変換することにより各種データフレームを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 24b接收从管理服务器装置 2发送来的号,例如关于管理服务器装置 2具有的管理结构的管理项目的息以及内容列表息。

また受部24bは、管理サーバ装置2から送されてくる号、例えば管理サーバ装置2が備える管理構造の管理項目の情報やコンテンツリスト情報の受を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,只要在通部 144接收接收文件以及附属于接收文件的文件控制息之后,就可以在任意时刻通知接收文件的处理结果。

つまり、通部144が、受ファイル及び受ファイルに付属のファイル制御情報を受した後であれば、どのようなタイミングで、受ファイルの処理結果を通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,只要是在通部 144接收接收文件以及附属于接收文件的文件控制息之后,就可以在任意时刻通知接收文件的处理结果。

つまり、通部144が、受ファイル及び受ファイルに付属のファイル制御情報を受した後であれば、どのようなタイミングで、受ファイルの処理結果を通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中,除了采样保持号转换电路组 4a、列选择电路 5a、图像数据接收电路 6a、号处理电路 7、基准电压驱动电路组 8a之外,还示出了控制号驱动电路组 15。

図2では、サンプルホールド号変換回路群4aと、列選択回路5aと、画像データ受回路6aと、号処理回路7と、基準電圧駆動回路群8aとに加えて、制御号駆動回路群15が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

各控制号驱动电路 20构成为按照来自列选择电路 5a的列选择号,并行驱动与图像数据接收电路 6a连接的 1条控制号线 21。

各制御号駆動回路20は、列選択回路5aからの列選択号に従って、画像データ受回路6aに接続される1本の制御号線21を並列に駆動する構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控接收电路 1V例如配置为接收从遥控发射器 1W发射的遥控号,并且将接收的号提供到算术电路 1N。

リモコン受回路1Vは、例えば、リモコン送機1Wから送されたリモートコントロール号を受し、演算回路1Nに供給するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,接收设备 200包括一件或多件可选的硬件,其实现与发送设备 100的通功能、接收的声音号的再现功能、以及对应于再现的声音的输出功能。

ここで、受装置200は、送装置100との通機能、受した音声号の再生機能、および再生に応じた音声の出力機能を実現する、1または2以上の任意のハードウェアで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管以下参考附图 10描述在道 P上发送的声音号的发送功率的调整处理的示例,但是发送设备 100可以独立地对每个道执行图 10所示的处理。

以下では図10を参照してチャネルPで送する音声号の送電力を調整する処理の一例を説明するが、送装置100は、図10に示す処理をチャネルごとに独立に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,发送设备 100基于接收单元 (更具体地,稍后描述的第一通单元 )接收的各种分组确定是否接收道 P的 NACK分组。

より具体的には、送装置100は、受部(より具体的には、後述する第1通部)が受した各種パケットに基づいてCH(P)のNACKパケットを受したかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPU 150可以用作发送设备 100中的稍后描述的发送功率设置单元 120、发送顺序设置单元 122、第一通控制单元 124、和第二通控制单元 126。

また、MPU150は、送装置100において、後述する送電力設定部120、送順序設定部122、第1通制御部124、および第2通制御部126としての役目を果たすこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,发送功率设置单元 120将用于主声音号的发送功率设为第一参考值,并且将用于附属声音号的发送功率设为第二参考值。

より具体的には、送電力設定部120は、主音声号の送電力を第1基準値に設定し、付随音声号の送電力を第2基準値に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一通控制单元 124控制第一通单元 102中的通,并且主要执行处理 (2)(发送处理 )的部分。

第1通制御部124は、第1通部102における通を制御し、上記(2)の処理(送処理)の一部の処理を主導的に行う役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100通过执行处理 (1)(发送功率设置处理 )和处理 (2)(发送处理 )发送声音号到接收设备 200。

装置100は、上記(1)の処理(送電力設定処理)、(2)の処理(送処理)を行うことによって、受装置200へと音声号が送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,方向性通不适于控制帧的发送,从而,尽管可以通过将束定向到通伙伴所处的方向来增加通距离,仍可能无法确保协作。

しかしながら、通相手の位置の方向にビームを向けることによって通距離を伸ばすことができるものの、制御フレームの送に指向性通は適切ではなくコーディネーションをとれないことが懸念される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,天线 110根据使用微波的第一通方法发送用于确保第二通方法中的协作的控制号。

アンテナ110は、例えば第2の通方式におけるコーディネーションをとるための制御号を、マイクロ波を用いた第1の通方式に従って送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于每个终端站的通使能状态的息能够用来灵活地在使用毫米波的数据通与使用微波的数据通之间进行切换。

各通局の通可能状態に関する情報を使用して、ミリ波及びマイクロ波をそれぞれ利用するデータ通を柔軟に切り替えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 12,在步骤 S1201中,终端站在预定定时通过微波通 (5GHz频带 )发送用于获取在每个邻近站的通使能状态的号。

端末局は、所定のタイミングが到来すると、マイクロ波通(5GHz帯)で、周辺局で通可能状態を把握するための号を送する(ステップS1201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1202中,终端站在另一个预定定时通过毫米波通 (60GHz频带 )发送用于获取在每个邻近站的通使能状态的号。

また、端末局は、他の所定のタイミングが到来すると、ミリ波通(60GHz帯)で、周辺局で通可能状態を把握するための号を送する(ステップS1202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1203中,当在另一个预定定时通过微波通 (5GHz频带 )从邻近站接收到号时,终端站在 5GHz频带获取与每个邻近站的通使能状态。

次いで、端末局は、さらに所定のタイミングが到来すると、マイクロ波通(5GHz帯)で周辺局から号を受したことに応答して、5GHz帯における周辺局との通可能状態を把握する(ステップS1203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 13,在步骤 S1301中,控制站在预定定时通过微波通 (5GHz频带 )发送用于获取在每个邻近站的通使能状态的号。

制御局は、所定のタイミングが到来すると、マイクロ波通(5GHz帯)で、周辺局で通可能状態を把握するための号を送する(ステップS1301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1302中,控制站在另一个预定定时通过毫米波通 (60GHz频带 )发送用于获取在每个邻近站的通使能状态的号。

また、制御局は、他の所定のタイミングが到来すると、ミリ波通(60GHz帯)で、周辺局で通可能状態を把握するための号を送する(ステップS1302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1303中,当在另一个预定定时通过微波通 (5GHz频带 )从邻近站接收到号时,控制站在 5GHz频带获取与每个邻近站的通使能状态。

次いで、制御局は、さらに所定のタイミングが到来すると、マイクロ波通(5GHz帯)で周辺局から号を受したことに応答して、5GHz帯における周辺局との通可能状態を把握する(ステップS1303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1304中,当在另一个预定定时通过毫米波通 (60GHz频带 )从邻近站接收到号时,控制站在 60GHz频带获取与每个邻近站的通使能状态。

次いで、制御局は、さらに所定のタイミングが到来すると、ミリ波通(60GHz帯)で周辺局から号を受したことに応答して、60GHz帯における周辺局との可能状態を把握する(ステップS1304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通部 54读出累积在发送存储器部 53中的数据,生成发送数据包 (例如,在基于 IP协议执行通的情况下的 IP数据包 ),并且发送该发送数据包。

例えば、通部54は、送メモリ部53に蓄積されているデータを読み出して送パケット(例えば、IPプロトコルに基づく通を行う場合には、IPパケット)を生成して送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通部件 54读出存储在发送存储器部件 53中的数据,生成发送分组 (例如在基于 IP协议执行通的情况下是 IP分组 ),并发送发送分组。

例えば、通部54は、送メモリ部53に蓄積されているデータを読み出して送パケット(例えば、IPプロトコルに基づく通を行う場合には、IPパケット)を生成して送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当低比特率光串行号被发送时,P/S转换器 22使用用于低比特率的 74MHz时钟号来生成串行号。

低ビットレートの光シリアル号を送する場合、P/Sコンバータ22は、低ビットレート用の74MHzのクロック号を用いて、シリアル号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当高比特率串行号被发送时,P/S转换器 22使用用于高比特率的 185MHz时钟号生成串行号。

高ビットレートの光シリアル号を送する場合、P/Sコンバータ22は、高ビットレート用の185MHzのクロック号を用いて、シリアル号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果恢复时钟号是供用在预定高比特率传输中的时钟号,则高比特率 PLL电路 42将锁定检测号与恢复时钟号同步地输出。

高レート用PLL回路42は、再生クロック号が、所定の高レート伝送用のクロック号である場合にこれと同期し、ロック検出号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择器 43所选择的时钟号是供用在预定高比特率传输中的时钟号,则低比特率 PLL电路 44将锁定检测号与由选择器43所选择的时钟号同步地输出。

低レート用PLL回路44は、セレクタ43により選択されたクロック号が、所定の低レート伝送用のクロック号である場合にこれと同期し、ロック検出号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由 CCU判断控制器 54发送的高比特率对应关系确认命令号被 CHU 2接收,CHU 2然后以响应命令号来对 CCU 3进行响应。

このため、CCU判定制御部54が送した高ビットレート対応確認用コマンド号は、CHU2により受され、CHU2は、応答用コマンド号をCCU3へ応答送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,派生息产生部件 84产生由派生息 (包括由此产生的参数指定息 )构成的派生息文件,并且将所产生的派生息文件提供给派生息存储部件 85以便存储到派生息存储部件 85中。

そして、派生情報生成部84は、生成したパラメータ指定情報を含む派生情報により構成される派生情報ファイルを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 145将至少一个控制号 (所述控制号用于执行与从输入单元 135或接收器 140接收的号相应的控制操作 )发送给相应的元件 110、115、120、125、130和 150。

制御部145は、入力部135又は受部140から受された号に対応する制御動作を実行するために使用される少なくとも一つの制御号を、対応する構成部110、115、120、125、130、150に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,控制器 145将控制号发送给 OSD处理器 150,从而根据从输入单元 135或接收器 140输入的号通过所述表示 OSD息的消息来改变 OSD息的设置状态。

その後、入力部135又は受部140から入力される号によってメッセーを通してOSD情報の設定状態が変更されるように、制御部145は、制御号をOSD処理部150に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说、控制部 51与存储部 52、输入输出部 53和通部 56等可通地连接,从这些部分读取息、或者向这些部分发送控制号来控制动作状态。

つまり、制御部51は、記憶部52、入出力部53、通部56等と通可能に接続されており、これらの部分から情報を取り込み、或いはこれらの部分に制御号等を送って動作状態を制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该实施例,将进行本发明应用于号处理装置 10的示例和本发明应用于号处理装置 10使用的号处理方法的示例的描述,该号处理装置 10改变左和右图像的相位以输出图像。

本実施の形態では、左右画像の位相を変えて出力する号処理装置10及び号処理装置10が使用する号処理方法に適用した例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于长片上导体(其常常携带从发射机到接收机的高频 RF环回号 )的原因,在接收机中需要检测的基带号将可能具有所不期望的较小幅度。

従って、受機で検出されるベースバンド号は、しばしば高周波数RFループバック号を送機から受機へ運ぶ長いオンチップの導電体により、望ましくない小さい振幅を有するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS