「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 999 1000 次へ>

另一方面,半导体芯片 203B_2接收半导体芯片 203B_1上通过注入锁定恢复的恢复的载波号,并且混频器 8402使用恢复的载波号解调接收号 Sin_2。

一方、半導体チップ203B_2は、半導体チップ203B_1において注入同期方式で再生された再生搬送号を受け取り、周波数混合部8402は、その再生搬送号を使って受号Sin_2を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送定时调整单元 154可以以如下的方式来调整所述发送定时,即使得在无线电通装置 20中对要从泄漏同轴电缆 #1至 #3发送的无线电号的同步定时相互一致。

さらに、送タイミング調整部154は、漏洩同軸#1〜#3の各々から送される無線号の無線通装置20による同期タイミングが一致するように送タイミングを調整してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及无线传输系统 (也包括在一个机壳 (housing)中实现的无线通设备 )、接收侧的无线通设备和无线通方法。

本発明は、無線伝送システム(1つの筐体内で実現される無線通装置も含む)、受側の無線通装置、無線通方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,作为无线发送装置 10,在下行链路中是向无线通终端发送分组的无线基站,在上行链路中是向无线基站发送分组的无线通终端。

ここで、無線送装置10とは、下りリンクでは無線通端末に対してパケットを送する無線基地局であり、上りリンクでは無線基地局に対してパケットを送する無線通端末であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为无线接收装置 20,在下行链路中是接收来自无线基站的分组的无线通终端,在上行链路中是接收来自无线通终端的分组的无线基站。

また、無線受装置20とは、下りリンクでは無線基地局からのパケットを受する無線通端末であり、上りリンクでは無線通端末からのパケットを受する無線基地局であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,通过号处理装置 20,不对 IP电话终端 42发送全部控制号,维持最初连接的用户号,实现通话转发。

以上のように、号処理装置20により、IP電話端末42に対して制御号を全く送せずに、最初に接続したユーザ号を維持して通話転送を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在号处理装置 20中,也可以在接收到与此前接收到的 RTP分组不同的同步源识别符时,判断为变更了接收用户号。

なお、号処理装置20において、受ユーザ号が、今まで受したRTPパケットと異なる同期ソース識別子を受した際に、変更されたと判断するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 90对号输出单元 88设置一号 (复位 CPU 30和ASIC 34的复位号 ),在第一时间段内出现异常时输出该号。

また、制御部90は、第1の期間で異常が発生した場合に出力する号(ここでは、CPU30及びASIC34をリセットするリセット号)を号出力部88に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 90对号输出单元 88设置一号 (复位 CPU 30和 ASIC 34的复位号 ),在第二时间段内出现异常时输出该号。

また、制御部90は、第2の期間で異常が発生した場合に出力する号(ここでは、CPU30及びASIC34をリセットするリセット号)を号出力部88に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 90对号输出单元 88设置一号 (复位 CPU 30和ASIC 34的复位号 ),在第三时间段内出现异常时输出该号。

また、制御部90は、第3の期間で異常が発生した場合に出力する号(ここでは、CPU30及びASIC34をリセットするリセット号)を号出力部88に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


控制器 90对号输出单元 88设置一号 (复位 CPU 30和 ASIC 34的复位号 ),在第四时间段内出现异常时输出该号。

また、制御部90は、第4の期間で異常が発生した場合に出力する号(ここでは、CPU30及びASIC34をリセットするリセット号)を号出力部88に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同的控制号和 被施加到相应的选择晶体管 41的栅极,并且根据控制号,从相应的中间保持单元 2选择号并经由放大电路 42将该号输出。

各選択トランジスタ41のゲートには、それぞれ別の制御号φSW1、φSW2、φSW3が供給され、この制御号に従って任意の中間保持手段2の号が選択されて増幅回路42を介し出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收装置 20是接收从发送装置 10无线发送的号、通过解调和解码将号恢复为原始图像和音频、并将该数据作为可见图像和可听声音而输出的装置。

装置20は、送装置10より無線で送された号を受し、復調および復号して元の画像および音声を復元し、可視画像および可聴音として出力する機器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当已经恰当地接收了无线发送分组时,接收控制部分 213控制接收装置 20内部的发送部分 (未示出 )以将 ACK分组无线发送回发送装置 10。

制御部213は、正しく無線送パケットを受できた場合にはACKパケットを送装置10にあてて無線で返するように受装置20内の図示しない送部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述情况下,根据本发明实施例的显示号是位流中的包括图像号和区域息的号。

上記の場合、本発明の実施形態に係る表示号は、ビットストリーム内に、画像号と領域情報とが含まれる号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,即使当未针对图像号中每个预定单位而包括区域息时,图像号处理设备 100也能够基于先前接收的区域息来执行处理。

つまり、例えば、画像号における所定の単位ごとに領域情報が含まれない場合であっても、画像号処理装置100は、前回受した領域情報に基づく処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的发送设备 200能够执行通过广播波 300的显示号传输和 /或经由网络 400的显示号传输。

本発明の実施形態に係る送装置200は、放送波300を介した表示号の送、および/または、ネットワーク400を介した表示号の送を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从接收单元 104发送的图像号和第一显示控制息被输入至图像处理单元134,并且图像处理单元 134基于第一显示控制息来对图像号选择性地执行各种图像处理。

画像処理部134は、受部104から伝達される画像号と、第1表示制御情報とが入力され、第1表示制御情報に基づいて、画像号に対して各種画像処理を選択的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPU 250基于由发送设备200的用户从操作输入装置 260发送的用户操作、要发送的图像号的分析结果等,来生成图像号中每个预定单位的区域息。

ここで、MPU250は、例えば、操作入力デバイス260から伝達される送装置200のユーザのユーザ操作や、送する画像号の解析結果等に基づいて、画像号の所定の単位ごとの領域情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,由第一 PN码扩展的第一 SPS号和由第二不同 PN码扩展的第二 SPS号在这两个号的收到功率相差大约 21dB的情况下可能相关。

すなわち、2つのSPS号の受電力が約21dBだけ異なる場合、第1のPN符号によって拡散される第1のSPS号が、第2の別個のPN符号によって拡散される第2のSPS号と相関することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,接收机 200接收可包含来自多个卫星飞行器的号的复合号,其中每一个号是用不同 PN码编码的。

一般に、受機200は、各々が別個のPN符号で符号化された、複数の衛星ビークルからの号を含んでいる可能性があるコンポジット号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于接收路径,或称上行链路,RF单元150处的天线155从一个或多个无线源或订户接收代表已调制通数据的 RF模拟号。

経路又はアップリンクに対しては、RFユニット150にあるアンテナ155が、1つ又はそれよりも多くの無線送元又は加入者からの変調通データを表すRFアナログ号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器 135对压缩的号样本进行解压缩以重构接收到的数字号,然后由基站处理器 100进行传统的号处理。

解凍器135は、基地局プロセッサ100による従来の号処理の前に圧縮号サンプルを解凍して受デジタル号を再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在建立了在通设备(1)和认证设备(2)之间的通连接(4)之后,由认证设备(2)向通设备(1)传输(6)认证要求。

装置(1)と認証装置(2)との間に通接続(4)を行った後、認証要求(6)が認証装置(2)から通装置(1)に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 1例如具有近区通设备 39,通过其建立与结算设备 28的通连接 40。

装置1は、例えば、近距離通装置39を備え、近距離通装置39を介して、料金支払い装置28との通リンク40を確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

低频亮度号产生部件基于来自白平衡放大器的经白平衡调整的原色号来产生亮度号 YL。 亮度号 YL仅包含在频率方面相对低的分量。

低周波輝度号生成部は、ホワイトバランスアンプから供給されるホワイトバランスが調整された原色号に基づいて比較的周波数が低い成分のみを含む輝度号YLを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

道堆叠系统 1200将基于接收器 1215所提供的控制号 1225来处理传入号 1210并提取感兴趣的道。

機1215により提供される制御号1225に基づいて、チャンネルスタックシステム1200は、入力号1210を処理し、目的のチャンネルを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

EqD息 DB2072,存储根据测距由 RE10000通知的 EqD的值; 以及 DBA息 DB2071,存储 RE10000实施的 DBA的结果 (号发送开始位置 /时刻、定时或发送量等 )。

上り送制御部2070には、レンジングに基づきRE10000から通知されるEqDの値を記憶するEqD情報DB2072とRE10000が実施したDBAの結果(号送開始位置/時刻・タイミングや送量等)を記憶するDBA情報DB2071を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到的光号暂时被变换为电号,所以在下行帧处理部 11120、上行帧处理部 12220、以及 RE控制部 11000中,可以进行接收到的帧的头处理及帧息的确认。

した光号は一旦電気号に変換されるので、下りフレーム処理部11120、上りフレーム処理部12220、及びRE制御部11000において、受したフレームのヘッダ処理やフレーム情報の確認が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照每周期的 DBA处理,在 RE10000中对于从 ONU20接收的光号进行与在各 EqD息 DB11051中存储的值的比较,按每个上行号 (上行帧 )确认其接收定时。

毎周期のDBA処理に従い、ONU20から受する光号について、RE10000では、各EqD情報DB11051に記憶した値との比較を行い、上り号(上りフレーム)毎にその受タイミングを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,决定为频带息的息是在逻辑 DBA期间内对各 ONU20许可发送的数据量 (发送许可数据量 ),具体而言不包含有关发送号的定时的息。

このとき、帯域情報として決定する情報は論理DAB期間内に各ONU20に送を許可するデータの量(送許可データ量)であって、具体的に号を送出するタイミングに関する情報は含まれていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示 OLT-RE间的下行号的结构例的号结构图,示出将 OLT10通过逻辑DBA决定的向 ONU的发送许可数据量通知给 RE10000的号的一例。

図9は、OLT−RE間の下り号の構成例を示す号構成図で、OLT10が論理DBAで決定した各ONUへの送許可データ量をRE10000に通知する号の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的本地无线号发送装置,其中,所述正弦脉冲偏置 QPSK号是 Zigbee号。

2. 前記正弦波パルスOQPSK号は、ジグビー号であることを特徴とする請求項1に記載のデジタル高周波処理技術を利用した近距離無線号送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

结合息,息源 102发送同步号,以便使息宿 104和 106能够以同步的方式处理息。

情報ソース102は、その情報とともに、情報シンク104及び106がその情報を同期方式で処理できるようにするための同期号を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收设备在接收到息后立刻处理接收到的息 (例如,编码的息 ),并且将经处理的息 (例如,音频数据 )存储到存储器中。

例えば、受デバイスは、受情報を受すると、その情報(例えば、符号化された情報)を処理し、処理された情報(例えば、オーディオ・データ)をメモリに記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,对构成无线通系统 1的无线基站 110A、210B、或构成无线通系统 200的发送站 210中安装的无线通装置300的功能模块结构进行说明。

具体的には、無線通システム1を構成する無線基地局110A,210B、或いは無線通システム200を構成する送局210に実装される無線通装置300の機能ブロック構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,网络连接部 315也能够取得表示在无线通系统 200中包含的发送装置和接收装置、即发送站 210和接收装置 220A、220B之间的传播损失的息。

また、ネットワーク接続部315は、無線通システム200に含まれる送装置と受装置、つまり、送局210と受装置220A,220Bとの間における伝搬損失を示す情報を取得することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当无线通终端 160A、160B测定在无线通系统 100中使用的子载波 S11时,无线基站 110A、110B可以不发送无线号 RS。

なお、無線通端末160A,160Bが無線通システム100において使用されているサブキャリアS11を測定する場合、無線基地局110A,110Bが無線号RSを送しないようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到该通消息时,例如图 4的通消息,应答器 440可以按照明文形式立即发送回包括第一随机数 (在图 2中指示为 RANDOM #1)的通消息 430。

この通メッセージ(例えば図4の通メッセージ428)の受時に、トランスポンダ440は直ちに、第1の乱数(図2にRANDOM#1として示されている)を含む通メッセージ430を平文で返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据本发明,能够减少由从不同于发送装置的装置间歇性地到来的号引起的通号的解调错误。

このため、本発明によれば、送装置とは異なる装置から間欠的に到来する号に起因する通号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该方式,能够减少由从不同于发送装置的装置周期性地到来的强输入号引起的通号的解调错误。

この態様によれば、送装置とは異なる装置から周期的に到来する強入力号に起因する通号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该方式,能够减少由从不同于发送装置的装置间歇性地到来的强输入号引起的通号的解调错误。

この態様によれば、送装置とは異なる装置から間欠的に到来する強入力号に起因する通号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该方式,能够很好地减少由从不同于发送装置的装置以一定程度以上的频度到来的强输入号引起的通号的解调错误。

この態様によれば、送装置とは異なる装置から一定以上の頻度で到来する強入力号に起因する通号の復調エラーを好適に低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,无线通部 22将从调制部 42输入的调制号上变频为无线号,使用功率放大器放大至发送输出电平后提供给天线 20。

また、無線通部22は、変調部42から入力される変調号を無線号にアップコンバートし、パワーアンプで送出力レベルまで増幅してから、アンテナ20に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送侧单元 20,若经由发送侧天线二 25接收到应答号 (步骤 9、动作 10),则更新发送侧天线二 25的 RSSI累计值 (RSSI2)(步骤 11)。

側手段(20)は、送側アンテナ2(25)を経由して返号を受すると(ステップ9、アクション10)、送側アンテナ2(25)のRSSI積算値(RSSI2)を更新する(ステップ11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在那种情况下,息源解码处理单元 103将息源解码处理 (诸如用于将压缩息展开成原始息的处理 )施加到经历了传输道解码处理的号。

その場合、情報源復号処理部103は、伝送路復号処理が施された号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理等の情報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

频移部分 91将输入号乘以号 e-j2nfSHt,以执行输入号的频率转换,使得可以将输入号的频率降低频率 fSH。

周波数シフト部91は、入力号と号e-j2πfSHtを乗算することにより、周波数fSHだけ低くなるように入力号の周波数変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,本发明可以被应用于接收包括多个彼此具有不同结构的号中的至少一个的号并提取号的装置。

すなわち、本発明は、異なる構造を有する複数の号が少なくとも1つ含まれる号を受し、各号を取り出す装置に適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,复原到能够连接到认证服务器 200的状态的时候,向用户认证部 105b和作业管理部 105d发送“连接号”,并且向使用日志发送部 105e发送“复原号”。

また、認証サーバ200に接続できる状態に復旧したときには、ユーザ認証部105bとジョブ管理部105dへ「接続号」を送し、利用履歴送部105eへは「復旧号」を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取电路 (AFE)160根据来自传感器控制器 150的控制号读取在输出号线LSGN上输出的号 VSL,并将该号输出到外部。

読み出し回路(AFE)160は、センサコントローラ150からの制御号に従い、出力号線LSGNに出力された号VSLを読み取り、外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS