「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 999 1000 次へ>

图 9为表示当混合复合 RF号与图 1的收发器的接收器的本机振荡器号时产生的基带号的方程式;

【図9】複合RF号が図1のトランシーバの受器の局部発振器号と混合された結果得られるベースバンド号を表わす等式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用于 TDD系统的 I/Q估计方法使用额外硬件以在不同于接收器将 RF发射号降频转换时的频率的频率下将 RF发射号降频转换。

したがって、TDD方式用のI/Q推定方法は、受器がRF送号をダウンコンバートする周波数と異なる周波数でRF送号をダウンコンバートするために付加的なハードウェアを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经降频转换的同相号86及经降频转换的正交相位号88在时域中由 FFT块 45接收,且 FFT块 45在频域中输出评估号 105。

被ダウンコンバート同相号86および被ダウンコンバート直交位相号88は、FFTブロック45によって時間領域において受され、FFTブロック45は、評価号105を周波数領域において出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在逆傅立叶变换计算电路21接收含有由 OFDM通系统的用户所发射的息的数据号 129之后执行预处理。

例えば、前処理は、フーリエ逆変換計算回路21がOFDM通システムのユーザによって送された情報を含んだデータ号129を受した後に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二校正电路 44在接收及降频转换 RF接收号 134之后后处理号 134,以便校正由接收器 13所引入的增益减损εb及相位失配 。

第2補正回路44は、号134が受器13で導入された利得欠陥εbおよび位相不一致φbを補正するように、受およびダウンコンバートされた後にRF受号134を後処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常号 d11和号 d12被输出为矩形波。 但是,从移动平均单元 151输出的号 d16和 d17的波形具有接近锯齿波的形状。

号d11と号d12は、通常矩形波として出力されるものであるが、移動平均部151から出力される号d15と号d16の波形は、のこぎり波に近い形状の波形となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1解码处理部分 57检测并解码来自正交解调部分 55的号中的 P1号。 同时,P1解码处理部分 57检测接收的 DVB-T2号中是否已经出现频谱反转。

P1復号化処理部57は、直交復調部55から供給される号からP1号を検出して復号化するとともに、受されたDVB-T2号におけるスペクトル反転の発生の有無を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的实施中,通接口 818发送和接收承载着代表多种类型息的数字数据流的电子的、电磁的或者光学的号。

このような実装の何れでも、通インタフェース818は、さまざまなタイプの情報を表すデジタルデータ・ストリームを搬送する電気、電磁気、または光の号を送および受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,图 13所示的无线通装置 400中,变换码元提取单元 401从接收号中提取在无线通装置 300中施以了比特变换的数据码元 S4,并输出到合成单元 403。

一方、図13に示す無線通装置400において、変換シンボル抽出部401は、無線通装置300においてビット変換されたデータシンボルS4を受号から抽出して合成部403に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF号处理器 114用作基于如下的焦点号来检测对焦方向的检测器,其中通过使调焦透镜105在光轴方向上进行往复运动而从摄像装置 106获得的图像号产生该焦点号。

AF号処理回路114は、フォーカスレンズ105を光軸方向に往復移動させて撮像素子106の出力号に基づく焦点号に応じた合焦方向を検出する検出手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集


光收发器包括被配置为工作在第一波长的第一光发送器和接收器对和被配置为工作在第二波长的第二光发送器和接收器对。

光送受機は、第1波長での通用に構成された第1光送機−受機対と、第2波長での通用に構成された第2光送機−受機対とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个光接口都包括光收发器,该光收发器包括被配置为工作在第一波长的第一光发送器和接收器对和被配置为工作在第二波长的第二光发送器和接收器对。

各光インタフェースは、第1波長での通用に構成された第1光送機−受機対と、第2波長での通用に構成された第2光送機−受機対とを含む光送受機を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无线通中,接收号一般在经过滤波处理、频率变换处理、放大处理等之后,被解调为基带号。

無線通において、受号は、一般に、フィルタ処理、周波数変換処理、増幅処理などを経たうえで、ベースバンド号に復調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,无线网络收发器 104可被配置为通过多载波通道传递正交频分复用 (OFDM)通号。

ある実施形態で、無線ネットワークトランシーバ104は、マルチキャリア通チャネルを介して直交周波数分割多重化(OFDM)通号をやり取りするよう構成されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

耦合器 250,作为一次操作,响应于感生电场,将在发射器 251中检测到的号作为接收号传送到通处理单元 240中。

カプラ250は、動作として、誘起された電界に応じて放射器251にて検波した号を通処理部240に対して受号として渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在没有装载卡片式通装置 170A的情况下,发送装置 100并不包含通处理单元 140或耦合器 150,这就是说,它没有通功能。

したがって、カード型通装置170Aが装填されていない場合、送装置100は、通処理部140とカプラ150を備えておらず、すなわち通機能は有していない状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

息处理设备 100接收息处理设备 100的环境息、输出息、以及输入息的管理服务器 120提取适合于息的样本数据 (步骤 S1903)。

情報処理装置100から送された入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を受け取った管理サーバ120は、これらの情報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS1903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

息处理设备 100接收息处理设备 100的环境息、输出息、以及输入息的管理服务器 120提取适合于息的样本数据 (步骤 S2103)。

情報処理装置100から送された入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を受け取った管理サーバ120は、これらの情報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS2103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

自然地,当从所述逻辑门 95输入的脉冲号被切换到 H电平时,选择所述脉冲号,而当所述号被切换到 L电平时,选择从所述逻辑门 85输入的脉冲号。

勿論、論理ゲート95から入力されるパルス号がHレベルに切り替わると、当該パルス号が選択され、Lレベルに切り替わると、論理ゲート85から入力されるパルス号を選択するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括关于图像的垂直同步号的息的控制号例如通过使用红外线的无线通从显示控制装置 1提供给快门式眼镜 4。

シャッタメガネ4には、例えば、赤外線を用いた無線通によって、画像の垂直同期号の情報を含む制御号が表示制御装置1から供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当根据 ARQ反馈确认分组没能到达接收级时,发射级向接收级重发失败的分组。

一方、ARQフィードバックを介して受端で受に失敗したパケットが確認される場合、前記送端は、前記受端が受に失敗したパケットを前記受端に再送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

息源解码处理部分 203执行已对其执行传输线路解码处理的号的息源解码处理,所述息源解码处理至少包括把压缩息解压缩成原始息的处理。

情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理を少なくとも含む情報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,T2帧具有称为P1的前同步码号,该前同步码号包括诸如 OFDM号的解调之类的处理所需的息。

すなわち、T2フレームは、P1と呼ばれるプリアンブル(Preamble)号を有しており、そのプリアンブル号には、OFDM号の復調などの処理に必要となる情報が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,当从号线 206和 204的任一或两者输出“H”电平的控制号时,输出用于闭合电源开关123的控制号到电源开关 123。

この場合には、号線206および号線204の何れか一方または両方から「H」レベルの制御号が出力された場合に、電源スイッチ123を閉じる制御号を電源スイッチ123に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当从号线206和 204的两者输出“L”电平的控制号时,输出用于断开电源开关 123的控制号到电源开关 123。

また、号線206および号線204の両方から「L」レベルの制御号が出力された場合には、電源スイッチ123を開ける制御号を電源スイッチ123に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI接收单元在一个活动视频时段中,接收经由多个道从 HDMI发送单元单向发送的、与像素数据对应的差分号。

HDMI受部は、アクティブビデオ区間において、複数のチャネルで、HDMI送部から一方向に送されてくる、画素データに対応する差動号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,HDMI接收单元在水平消隐时段或垂直消隐时段中,接收经由多个道从 HDMI发送单元单向发送的、与音频数据或控制数据对应的差分号。

また、HDMI受部は、水平帰線区間または垂直帰線区間において、複数のチャネルで、HDMI送部から一方向に送されてくる、オーディオデータや制御データに対応する差動号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当预期用户终端在第二上行链路道上传送 ACK/NACK反馈时,基站可用增强可靠性在下行链路控制道上将息传送到用户终端。

ユーザ端末がACK/NACKフィードバックを第2アップリンクチャネルで送すると予測される場合、基地局はシグナリング情報をユーザ端末に、高度の頼性のダウンリンク制御チャネルで送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示出用于在多址通系统中工作以产生共享单个道的第一和第二号并使用组合器将第一和第二已调制号相组合的装置;

【図8B】図8Bは単一チャネルを共有するとともに第1および第2変調号を合成するコンバイナを用いる第1および第2号を提供する多重アクセス通システムにおける動作のための装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数字广播号 105可以是从广播塔 104传输的调制辐射号,例如,以空中传送(over-the-air)广播的形式 (比如通过射频电磁波号 )传输。

一例として、デジタル放送号105は、放送塔104から送される変調放射線号であり、たとえば、無線周波数電磁波号による無線放送の形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

模数转换器 (ADC)342a接收从可调谐模拟滤波器 330a经滤波而来的号,并且将该模拟号转换成数字号。

アナログ−デジタル変換器(ADC)342aは、同調可能アナログフィルタ330aからのフィルタリングされた号を受し、アナログ号をデジタル号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 420接受数字数据 421,将其转换为调制的射频 (RF)号 423,并将号423发送到接收机 422。

機420は、デジタルデータ421を受理し、それを変調された無線周波数(RF)号423に変換し、そして、号423を受機422に対して送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多利用 GSM、GPRS、EDGE或诸如此类的通系统中,接收机正当地解码收到号的能力取决于接收机维持准确的码元时基的能力。

GSM(登録商標)、GPRS、EDGEあるいはその他の同種のものを利用する多くの通システムでは、適切に受号を復号する受機の能力は、正確なシンボルタイミングを維持する受機の能力に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机单元 (TMTR)132调理 (例如,滤波、放大、以及上变频 )经调制号并生成经由天线 134来发送的 RF经调制号。

機ユニット(TMTR)132が、変調号を調整(たとえば、フィルタ処理、増幅、およびアップコンバート)し、RF変調号を発生し、RF変調号はアンテナ134を介して送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文所述的一个示范性实施例中,将通道 119实施为与磁场 106分离的道,且在另一示范性实施例中,将通道 119与磁场 106组合。

ここに説明される1つの例示的な実施形態において、通チャネル119は、磁場106とは別のチャネルとして実現され、別の例示的な実施形態において、通チャネル119は、磁場106と組み合わせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF单元 210对于经由天线接收到的无线号进行无线接收处理 (下变频、模数变换等 ),将获得的接收号输入到同步单元 220。

RF部210は、アンテナを介して受した無線号に対して受無線処理(ダウンコンバート、アナログディジタル変換など)を施し、得られた受号を同期部220に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器241基于从搜索对象选择单元251接收的搜索方向息(Searchdirection Information)选择输出控制号,将选择出的控制号输出到后级。

メモリ241は、サーチ対象選択部251から受け取るサーチ方向情報(Search direction Information)に基づいて出力制御チャネル号を選択し、選択した制御チャネル号を後段に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,首先从存储器 241输出该控制号组中在发送端排列的顺序为正中的控制号 (在图 6中,相应对应于 UEID101的 PDCCH)。

そして、その制御チャネル号群のうち送側で並べられた順序が真ん中の制御チャネル号(図6では、UEID101に対応するPDCCHが対応)が、先ず、メモリ241から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在下一个第一号之前接收的每个后续第二号包括基于前面的第二号的序列号的序列号。

その後、次回の第1の号の前に受される連続する第2の号の各々は、前回の第2の号のシーケンス番号に基づくシーケンス番号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,接收器 203经由输入节点 N203p、N203n输入从数据通电路 21发送来的数据号对 (互补变化的数据号 )。

このようにして、レシーバ203は、データ通回路21から送されたデータ号対(互いに相補的に変化するデータ号)を入力ノードN203p,N203nを介して入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 108,将配件 6通地连接至正在接收通的电话 4,并且指示电话 4应答呼叫 (或者执行与通类型相对应的另一功能 )。

ブロック108において、アクセサリ6は通を受している電話4に通して連結され、電話4は呼び出しに応じるように命令される(または通のタイプに対応する別の機能を実行する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,息处理设备 200的 IC芯片 218向充电设备 100传送用于允许开始功率传送的应答号,作为对于在步骤 S304中传送的请求号的响应 (步骤 S308)。

次いで、情報処理装置200のICチップ218は、ステップS304で送されたリクエスト号に対する、送電開始を許可するための応答号を充電装置100に送する(ステップS306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,息处理设备 200的 IC芯片 218向充电设备 100传送应答号,作为对于在步骤 S310中传送的请求号的响应 (步骤 S314)。

次いで、情報処理装置200のICチップ218は、ステップS310で送されたリクエスト号に対する応答号を充電装置100に送する(ステップS314)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,充电设备 100的通控制单元 114向息处理设备 200传送用于改变息处理设备 200的谐振电路 214的谐振频率的请求号 (步骤 S406)。

次いで、充電装置100の通制御部114は、情報処理装置200の共振回路214の共振周波数を変更させるためのリクエスト号を情報処理装置200に送する(ステップS406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,息处理设备 200的 IC芯片 218向充电设备 100传送应答号作为对于在步骤 S406中传送的请求号的响应 (步骤 S410)。

次いで、情報処理装置200のICチップ218は、ステップS406で送されたリクエスト号に対する応答号を充電装置100に送する(ステップS410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,息处理设备 200的 IC芯片 218响应于在步骤 S508中传送的请求号向充电设备 100传送用于允许开始功率传送的应答号 (步骤 S512)。

次いで、情報処理装置200のICチップ218は、ステップS508で送されたリクエスト号に対する、送電開始を許可するための応答号を充電装置100に送する(ステップS512)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,息处理设备 200的 IC芯片 218向充电设备 100传送应答号作为对于在步骤 S514中传送的请求号的响应 (步骤 S518)。

次いで、情報処理装置200のICチップ218は、ステップS514で送されたリクエスト号に対する応答号を充電装置100に送する(ステップS518)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,息处理设备 800的 IC芯片 818向充电设备 700传送用于允许开始功率传送的应答号,作为对于在步骤 S402中传送的请求号的响应 (步骤 S612)。

次いで、情報処理装置800のICチップ818は、ステップS608で送されたリクエスト号に対する、送電開始を許可するための応答号を充電装置700に送する(ステップS612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,息处理设备 800的 IC芯片 818向充电设备 700传送应答号,作为对于在步骤 S614中传送的请求号的响应 (步骤 S618)。

次いで、情報処理装置800のICチップ818は、ステップS614で送されたリクエスト号に対する応答号を充電装置700に送する(ステップS618)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已经决定了控制号,控制单元 115将由系统管理单元 1125决定的控制号传输至设备等,以使得设备等根据控制号执行处理 (步骤 S205),并结束这一系列处理。

制御号を決定すると、制御部115は、システム管理部1125により決定された制御号を機器等に送し、その機器等に制御号の処理を実行させ(S205)、一連の処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS