「値」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 値の意味・解説 > 値に関連した中国語例文


「値」を含む例文一覧

該当件数 : 8522



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 170 171 次へ>

基于这两个代表值,控制单元 205通过线性插值求出测定浓度值 1.05处的浓度变化 Fm80(+2,1.05)。

制御部205はこれら2つの代表から、測定濃度が1.05の場合の濃度変動量Fm80(+2、1.05)を線形補間によって求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于这两个代表值,控制单元205通过线性插值求出测定浓度值1.05处的浓度变化Fm80(+2,1.05)。

制御部205はこれら2つの代表から、測定濃度が1.05の場合の濃度変動量Fm80(+2、1.05)を線形補間によって求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该值并不限于此,并且浓度可以设置成更容易反映打印设备 100的浓度不均的值。

なお、このに限定する必要はなく、印刷装置100の濃度ムラがより反映されやすい濃度を設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,提取与最大值检测电路 31、最小值检测电路 32和三个单位像素对应的配置。

ここでは、最大検出回路31、最小検出回路32ともに3単位画素に対応する構成を抜き出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在 P为不到 100的情况下,利用对最优参数的各数值乘以 P/100的数值后的参数而进行图像处理。

また、Pが100未満の場合には、最適パラメータの各数にP/100の数を乗じたパラメータを用いて画像処理がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 1920×1080@60i 的图像的情况下,H 消隐值为 280 个样本,而在1280×720@24p的情况下,H消隐值为 2845个样本。

例えば、1920×1080@60iの画像の場合、Hブランクは280サンプルであるのに対して、1280×720@240pの画像の場合、Hブランクは2845サンプルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,格式确定单元 221比较水平消隐间隔的长度和预定时间 (阈值 ),并且确定是否比该阈值长。

例えば、フォーマット判定部221は、水平ブランク期間の長さを所定の時間(閾)と比較し、閾より長いか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.如权利要求31和32所述的系统,其中,所述第二预定阈值小于所述第一预定阈值。

33. 前記第2の予め設定された閾は前記第1の予め設定された閾より低い、請求項31または請求項32に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此特定实例中,共同 RS给出 h2i-1(t)+h2i(t-Tc)的估计,而新导频给出h2i-1(t)-h2i(t-Tc)的估计。

この特定の例では、共通RSは、h2i-1(t)+h2i(t−Tc)の推定を与え、新しいパイロットは、h2i-1(t)−h2i(t−Tc)の推定を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下降至阈值以下之后,如果所述功率水平上升回到阈值以上,那么比较器 318向微处理器 314发送中断。

しきいよりも降下した後、電力レベルが再びしきいよりも増大すると、比較器318は割り込みをマイクロプロセッサ314に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集


在连接信息 410的发送源标识符 422和发送目的地终端标识符 523是同一值时,开始标志 521取得真值。

接続情報410の送信元識別子422と送信先端末識別子523が同である場合に開始フラグ521が真のを取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在连接信息 410的发送目的地标识符 422和接收终端标识符 524是同一值时,结束标志 522取得真值。

接続情報410の送信先識別子422と受信端末識別子524が同である場合に終了フラグ522が真のを取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,计算 RMS、平均值、方差等,作为估计环境声音的时间波形特征量。

同様に、推定環境音についてもRMS、平均、分散などが時間波形特徴量として算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 16中存储一个或多个设定值集数据 21、以及设定值集列表 22。

この実施の形態1では、記憶装置16には、1または複数の設定セットデータ21、並びに設定セットリスト22が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定值集列表 22是存储在存储装置 16中的设定值集数据 21的列表。

設定セットリスト22は、記憶装置16に記憶されている設定セットデータ21のリストである。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,传送管理单元 171还具有从存储装置 116读出应传送的设定值集的设定值集数据 121的功能。

ただし、転送管理部171は、転送すべき設定セットの設定セットデータ121を記憶装置116から読み出す機能をさらに有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为需要校正值的更新时 (S104:是 ),判断存储器的剩余容量是否小于阈值(S105)。

補正の更新が必要と判断した場合には(S104:YES),メモリの空き容量が閾よりも小さいか否かを判断する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果顶点数据存储器容量有空余,则 X坐标值和 Y坐标值不必为整数。

なお、頂点データメモリの容量に余裕がある場合は、X座標、Y座標は整数でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出本实施方式中的 AV值和 TV值相对于亮度 BV的控制的程序线图。

図13は本実施の形態における、輝度BVに対するAVとTVの制御を示すプログラム線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 13所例示的本实施方式的程序线图在 AV值和 TV值的控制中构成了滞回性。

この図13に例示される本実施の形態のプログラム線図は、AVとTVの制御において、ヒステリシスが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该点上,希望在调整前后将亮度值的关于显示时段的积分值控制到相同的值。

そのとき、輝度の表示期間に対する積分が、調整前後で同じになるように制御されるのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将这样求出的运动矢量的代表值与之相比较 (S23002),根据其比较结果而设定参照范围。

こうして求めた動きベクトルの代表と閾とを比較し(S23002)、その比較結果に基づいて参照範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过逻辑复位,把电子线路的存储器 (例如ASIC寄存器 )内存储的值设定为规定值。

例えば、論理リセットによって、電子回路のメモリ(例えば、ASICのレジスタ)に格納されているが所定のに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中的数值数据是指将电子邮件的收件方登录名按照图 5的分配关系经过数值化后的结果。

本実施形態における数データとは電子メールの宛先登録名を図5の割当関係に従って数化したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里的数值数据是将作为登录信息的收件方登录名按照图 5的分配关系进行了数值化的结果。

ここでの数データは登録情報である宛先登録名を図5の割当関係に従って数化したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,计算给定 SVD因数分解中的奇异值的总能量 E,作为奇异值的和。

一実施形態では、所定のSVD因数分解における特異の合計エネルギEは特異の合計として計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

R-D分析模块 64还可存储或以其它方式维持兰姆达值 74(“兰姆达 74”)及位速率值 76(“速率 76”)。

R−D分析モジュール64はまた、ラムダ74(「ラムダ74」)およびビットレート76(「レート76」)を記憶あるいは維持し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

M值是表示压缩器和解压缩器中的处理精度的值,也能以帧为单位或以块为单位进行变更。

Mのは圧縮器や伸張器における処理精度を示すであり、フレーム単位やブロック単位で変更することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中基于所述图像预定区域中的一组像素值动态确定阈值。

10. 前記閾が前記画像の所定の領域内のピクセルの組に基づいて動的に決定される、請求項9に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

从垂直和水平梯度值,例如,利用垂直和水平梯度值的平方和的平方根,来计算梯度大小。

勾配強度は、例えば垂直および水平勾配の二乗和の平方根を用いて、垂直および水平勾配から計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,通过改变与相邻或周围像素不同的像素的阈值大小值来去除不规则。

一実施形態において、不規則性は隣接または周辺ピクセルとは異なるピクセルの閾強度を変更することにより除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本文指出的任何特定数字仅仅是示例:

更に、本明細書に示す任意の特定の数は例に過ぎず、代替的な実装において異なるまたは範囲を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示在每一个像素的视差矢量的值用作每一个像素的亮度值的情况下的图像示例的图。

【図23】ピクセル(画素)毎の視差ベクトルのを各ピクセル(各画素)の輝度として用いた場合の画像例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU22采用求出的索贝尔值 (P)和 Diff值 (P),判定关注像素 P(x,y)是否处于中和色边缘区域 (步骤 S160)。

続いて、CPU22は、求めたソーベル(P)とDiff(P)とを用い、注目画素P(x、y)が無彩色エッジ領域にあるか否かを判定する(ステップS160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,阈值 Thdiff也可以经验地确定为例如作为中和色可容许的值 (例如 80等 )。

また、閾Thdiffは、例えば、無彩色として許容可能な(例えば80など)に経験的に定めるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用统计值之间的差值的绝对值的原因是防止差值的和由于差值的方向 (例如正的值或负的值 )而抵消。

統計間の差の絶対を利用する理由は、差の方向(+,−)によって、変化度の和が相殺される場合を防止するためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将所述第一差值 diffM1和第二差值 diffM2之和除以所述第三差值diffM3和常数 c之和来获得统计值差值比值 DM。

統計変化度比率DMは、第1変化度diffM1と第2変化度diffM2との和を、第3変化度diffM3と定数cとの和で割ったである。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统状态检测单元 111读取计时器118的测定值 (计时器值 ),并将计时器 118复位。

サブシステム状態検出部111は、タイマー118の計測(タイマー)を読取り、タイマー118をリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,0这个数值键相比于其它键,较大地显示。

このとき、図8に示すように、0の数キーに限定されるものではないが、0の数キーを他のキーよりも大きく表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若利用与缺陷像素 Ri相邻的像素 Ri-1和 Ri+1的输出平均值则可以通过以下的式子得到暂定的推定值 VR′ i。

例えば、欠陥画素Riに隣接する画素Ri−1及びRi+1の出力平均を用いると暫定的な推定VR'iは以下の式で得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动模糊的检测中,在各窗图像 1、2内,求出相邻的像素间的亮度值或者 G信号的差分值。

動きボケの検出は、各window画像1、2内において、隣接する画素間の輝度またはG信号の差分を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,控制器 16从对焦评估值检测部 15读取场的对焦评估值 E(步骤 S1)。

まず、コントローラ16は、焦点評価検出部15から、当該フィールドの焦点評価Eを読み出す(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,立体曲面 SP的各像素的值能够基于该对应关系和摄影图像 P1~P4含有的各像素的值来进行确定。

このため、立体曲面SPの各画素のは、この対応関係と撮影画像P1〜P4に含まれる各画素のとに基づいて決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的实现中,可使用来自第一和第二检测器的测量确立“差值”。

このようなインプリメンテーションでは、第1の検出器および第2の検出器からの測定を使用して、「差分」を確立してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以优先于已通过像素复制生成的图像像素值,选择原始图像像素值。

例えば、元の画像ピクセルを、ピクセル複製により発生された画像ピクセルより優先して選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,发送设备 100将用于主声音信号的发送功率设为大于第二参考值的第一参考值。

そこで、送信装置100は、主音声信号の送信電力を第2基準よりも大きな第1基準に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与本发明实施例有关的第一参考值可以是小于最大发送功率的值。

例えば、本発明の実施形態に係る第1基準は、上記最大送信電力よりも小さなであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,发送设备 100将用于附属声音信号的发送功率设为低于第一参考值的第二参考值。

そこで、送信装置100は、付随音声信号の送信電力を第1基準よりも小さな第2基準に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果在步骤 S208中确定“M”的值为 M= X,则发送设备 100将“N”的值更新为 N= N+1(S210)。

また、ステップS208において“M”のがM=Xであると判定された場合には、送信装置100は、“N”のをN=N+1に更新する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果在步骤 S220确定“N”的值为 N= X+Y,则发送设备 100将“M”的值更新为“M+1”(S222)。

また、ステップS220において“N”のがN=X+Yであると判定された場合には、送信装置100は、“M”のをM=M+1に更新する(S222)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS