意味 | 例文 |
「偏」を含む例文一覧
該当件数 : 1437件
那张画儿没挂正,偏着呢。
あの絵はまっすぐ掛かっていない,傾いている. - 白水社 中国語辞典
这一枪打偏了,没有打中目标。
この1発はそれてしまい,目標に命中しなかった. - 白水社 中国語辞典
他留着偏分头。
彼は髪を横分けにしている,七三に分けている. - 白水社 中国語辞典
证件上的相片不要偏脸儿的。
証明書類の写真は横顔のものはだめである. - 白水社 中国語辞典
他偏着头往窗外看。
彼は顔を傾けて窓の外を見ている. - 白水社 中国語辞典
妈妈总是偏着妹妹。
母はいつも妹に肩入れしている. - 白水社 中国語辞典
劝他不要喝酒,他偏要喝。
酒を飲むなと忠告したのに,彼は意地になって飲む. - 白水社 中国語辞典
[不叫我去,]我偏要去。
[行くなと言われても,]どうしても私は行く. - 白水社 中国語辞典
他性格怪僻,难以接近。
彼は性格が偏屈で,近寄り難い. - 白水社 中国語辞典
指标偏高,不易达到。
指標が高すぎて,容易に達成できない. - 白水社 中国語辞典
谢谢你,多偏劳了。
ありがとう,ずいぶんご苦労をかけました. - 白水社 中国語辞典
不能偏离正确路线。
正しい路線から逸脱することはできない. - 白水社 中国語辞典
冬天河水偏浅,不能走船。
冬は川の水が浅すぎて,船を走らせられない. - 白水社 中国語辞典
我们正找他,偏巧他来了。
我々が彼を捜していると,折よく彼が来合わせた. - 白水社 中国語辞典
我找他两次,偏巧他不在家。
私は彼を2度訪ねたが,あいにく彼は不在であった. - 白水社 中国語辞典
处理问题不应该偏私。
問題の処理に当たって私情にとらわれてはならない. - 白水社 中国語辞典
我不理解自己为什么这么偏狭。
なぜこんなに心が狭いのか自分でもわからない. - 白水社 中国語辞典
纠正不关心业务的偏向。
業務に関心を持たぬ傾向を是正する. - 白水社 中国語辞典
有偏心的人不可当裁判。
えこひいきをする人は良い審判員にはなれない. - 白水社 中国語辞典
母亲对大女儿有点儿偏心。
母親は長女に少しえこひいきする. - 白水社 中国語辞典
他住在偏远的山区。
彼は町から遠く離れた山間地帯に住んでいる. - 白水社 中国語辞典
不叫他去,他偏要去。
行くなというのに彼はどうしても行くという. - 白水社 中国語辞典
路线错误
正しい路線・指導方針から偏向した過ち. - 白水社 中国語辞典
这个偏僻的山村清清静静的。
この辺ぴな山村は全く静かである. - 白水社 中国語辞典
反对右和左的两种倾向
右傾と左傾の偏向に反対する. - 白水社 中国語辞典
我晚近血压有点偏高。
私はここ2,3年来血圧が少し高い. - 白水社 中国語辞典
他的脾气太怪,很难为人。
彼は性格が偏屈すぎ,人としっくりいかない. - 白水社 中国語辞典
什么事情应该想开点儿。
何事でも偏見なしに考えなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
太阳偏西,暑热略略消退。
太陽が西に傾き,暑さはやや弱まる. - 白水社 中国語辞典
一盘棋思想
(一部に偏らずに)全体に目を配る考え. - 白水社 中国語辞典
用偏方医好了他的病。
民間処方で彼の病気をちゃんと治した. - 白水社 中国語辞典
有色眼镜
(1)色眼鏡.(2)(比喩的に;偏った見方を指し)色眼鏡. - 白水社 中国語辞典
3.根据权利要求 2所述的延迟干涉仪,所述延迟干涉仪还包括: 偏振分离器,其位于所述耦合器和所述波长板之间,以将所述第一分支光分为具有不同偏振的两道偏振光束,并且所述波长板分别位于所述两道偏振光束的路径上,并且具有彼此不同的光轴方向。
3. 前記結合器と前記波長板の間にあり、前記第1分岐光を、2つの異なる偏光に分離する偏波分離手段と、をさらに備え、前記波長板は、両偏光の光路上にそれぞれ設けられ、それぞれの光学軸方位が互いに異なる請求項2記載の遅延干渉計。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在如上所述的将快门眼镜的入射侧上的偏振片全部移除以消除闪烁的情况下,如果观察者倾斜头部,那么液晶显示器中的出射侧上的偏振片的光轴从快门眼镜的出射侧上的偏振片的光轴偏移。
しかしながら、上記のようにフリッカをなくすためにシャッター眼鏡における入射側偏光板を完全に除去してしまうと、観察者が頭を傾けた場合、液晶ディスプレイの出射側偏光板とシャッター眼鏡の出射側偏光板との光軸がずれてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,即使在这种情况下,在面板出射侧偏振片 2B中的透射轴 C2由于观察者等的倾斜头部等而相对于快门入射侧偏振片 60A的透射轴 C3偏移的情况下,如果快门入射侧偏振片 60A的对比度较低,仍然在一些情况下产生串扰。
但し、この場合であっても、観察者が頭を傾けるなどして、パネル出射側偏光板2Bにおける透過軸C2と、シャッター入射側偏光板60Aの透過軸C3とがずれた場合、シャッター入射側偏光板60Aが低コントラストであると、やはりクロストークを生じることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在面板出射侧偏振片中的透射轴由于观察者头部的倾斜而相对于快门入射侧偏振片中的透射轴偏移的情况下,在进入快门眼镜 6和液晶的光之间产生双反射。
これは、観察者が頭を傾けるなどしてパネル出射側偏光板における透過軸とシャッター入射側偏光板における透過軸にずれが発生する場合で、シャッター眼鏡6に入射した光と液晶との間で複屈折が起こるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出相对从 DC偏置的最佳值的偏离的光多值信号的平均功率的变化的说明图。
図3は、DCバイアスの最適値からのずれに対する光多値信号の平均パワーの変化を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
偏移设定单元 24输出用于重叠到来自 LPF23的误差信号的偏移信号。
オフセット設定手段24は、LPF23からの誤差信号に重畳するためのオフセット信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
窗电路 (windowcircuit)109产生驱动列偏移检测电路 108和列偏移去除电路 111所需的控制信号。
ウィンドウ回路109は、列オフセット検出回路108及び列オフセット除去回路111を駆動する制御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,-1频率偏移意味着子载波在较低频率方向上偏离了一个子载波间隔。
したがって、周波数オフセットが-1であるとは、サブキャリアが、低い周波数の方向に、1サブキャリア間隔だけずれていることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是描绘由图 5所示的频域载波频率偏移校正部件 23进行的“粗略”载波频率偏移校正的示图。
図12は、図5の周波数領域周波数オフセット補正部23による「粗い」周波数オフセット補正を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A和图 12B的实施例的测量功率偏移值可以是绝对值 (其不取决于测量功率偏移值的先前值 )。
図12Aおよび図12Bの実施形態の測定電力オフセット値は、絶対値(これは測定電力オフセット値の前の値に依存しない)でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用以说明在 4值 FSK中,由于收发频率偏差而在接收信号中产生的DC偏移的波形图。
【図3】4値FSKにおいて、送受信周波数ずれによって受信信号に発生するDCオフセットを説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是针对每一偏振的光使用图 7的光重定向棱镜的照明设备的示意性侧视图;
【図8】各々の偏光の光について、図7の光再方向付けプリズムを用いる照明装置の模式側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是使用具有图 7的光重定向棱镜而无光导的偏振照明的替代投影设备的示意图;
【図9】光導波路を伴わない、図7の光再方向付けプリズムによる偏光照明を用いる代替の投影装置の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是交替地将光转换为两个正交偏振状态的循环照明系统的实施例的示意图;
【図13】2つの直交偏光状態に対して光を交互に変換するリサイクリング照明システムの模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是使用由图 14中所描述的照明系统所提供的交替正交偏振状态的立体投影设备的示意图。
【図15】図14に示す照明システムにより与えられる交互の直交偏光状態を用いる立体投影装置の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例另外提供能够实现可用于立体投影的交替正交偏振状态的特征。
本発明の実施形態は、立体投影のために用いられる交互の直交偏光状態を可能にする特徴を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多投影系统中,如先前所论述,有可能为此目的而利用偏振及波长分集。
多くの投影システムにおいては、上記のように、この目的のために、偏光及び波長ダイバーシティを利用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本文中所揭示的一些实施例中,存在维持激光器的固有偏振状态的需要。
本明細書で開示している実施形態の一部においては、レーザの固有偏光状態を維持する要求が存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |