意味 | 例文 |
「側」を含む例文一覧
該当件数 : 2860件
在图 19的左侧表示 2D显示模式时的输出模型。
図19の左側には2D表示モード時の出力モデルが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明显示侧框体的旋转的立体图。
【図5】表示側筐体の回動を説明するための斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上部单元 20位于下部单元 10的上方。
上ユニット20は、下ユニット10よりも上側に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集
外套里面放着去大阪的票。
ジャケットの内側に大阪行きのチケットが入っています。 - 中国語会話例文集
作为参考,将敝公司方面在意的部分总结如下。
ご参考までに、弊社側の気になった点を下記にまとめました。 - 中国語会話例文集
用这种方法不会对表面的设计产生影响。
この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。 - 中国語会話例文集
是从那个路口左拐,然后走40米之后右边的店。
あの交差点を左に曲がって40メーター行った右側のお店です。 - 中国語会話例文集
出了检票口之后,请从左边的台阶下来。
改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。 - 中国語会話例文集
到达下北沢站的话,请下左边的楼梯。
下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。 - 中国語会話例文集
工會执行一方针對經營者一方提出了反对提案。
組合役員は経営者側に反対提案を行った。 - 中国語会話例文集
那个大学在横穿大道之后对面的街边。
その大学は、大きな道路を渡った反対側の道沿いにあります。 - 中国語会話例文集
谈判时雇主一方提出了3%的减薪。
交渉の際、雇用者側は3%のベースダウンを提示してきた。 - 中国語会話例文集
他经营着隔着我们家一条路的对面的店。
彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。 - 中国語会話例文集
在考虑那个的某一侧面时,有几点疑问。
それのある側面を考慮するに当たって、いくつか疑問があります。 - 中国語会話例文集
在这些方面,那个项目已经成功了。
それらの側面では、そのプロジェクトはこれまで成功している。 - 中国語会話例文集
高尔夫三人比赛中,每一方都打一个球。
スリーサムでは、いずれの側も1つのボールをプレーする。 - 中国語会話例文集
炮耳位在炮身的两侧,用于架设在炮架上。
砲耳は砲身の両側面に付いており、砲架の上に置かれる。 - 中国語会話例文集
上面那张照片中最左边的人是我妈妈。
上の写真の一番左側に写っている人は私の母です。 - 中国語会話例文集
到了下北泽车站后请从左边的楼梯下来。
下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。 - 中国語会話例文集
把两手从身体两侧向上举起,再从前面慢慢放下来。
両手を体側から上へ挙げて、前からゆっくり降ろす。 - 中国語会話例文集
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。 - 中国語会話例文集
登上台阶之后,就能看到眼前道路反方的树木。
階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。 - 中国語会話例文集
她拥有那片街道上的三分之一的房产。
彼女はその町の北側のおよそ3分の1の不動産を所有している。 - 中国語会話例文集
修理品的往返运费由客人承担。
修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。 - 中国語会話例文集
您说的故障在弊公司这边无法再现。
ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。 - 中国語会話例文集
关于配送时没有送达的问题弊公司不予补偿。
配送時の不着事故に関して弊社側では補償いたしません。 - 中国語会話例文集
最坏的情况时将由本公司负担损失。
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。 - 中国語会話例文集
弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。
弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。 - 中国語会話例文集
主办方将会为申请者提供午饭。
希望者には主催者側で昼食を用意して提供します。 - 中国語会話例文集
公司的标志很明显地被描绘在办公大楼外面。
会社のロゴがビルの外側に派手に描かれている。 - 中国語会話例文集
北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。
北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください. - 中国語会話例文集
正面照完照侧面,半身拍完拍全身。
正面を写したら側面を写し,上半身を撮ってから全身を撮る. - 白水社 中国語辞典
至于错在阿,那自然不必说。
過ちが阿Qの側にあることについては,当然言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
不但在口头上而且行动上也站在革命人民方面。
言葉だけでなく行動でも革命人民の側に立つ. - 白水社 中国語辞典
我先斜眼侧视左边这对青年。
私はまず横目を使ってはすに左側の若い2人を見た. - 白水社 中国語辞典
希再努力与厂方洽商减价。
値引き方をメーカー側と交渉するよう再度ご努力ください. - 白水社 中国語辞典
出动两翼部队,增援主力部队。
両側面に部隊を出動させ,主力部隊を援護する. - 白水社 中国語辞典
西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。
西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を独占した. - 白水社 中国語辞典
不但要看问题的正面,还要看问题的反面。
問題の正面を見るばかりでなく,その裏側も見なければならない. - 白水社 中国語辞典
经过分化,部分群众转到革命派方面来了。
分裂の結果,一部の大衆は革命派の側に転じてきた. - 白水社 中国語辞典
这是民间的友好往来,不是官方的正式接触。
これは民間の友好往来であって,政府側の正式接触ではない. - 白水社 中国語辞典
这两天冷得可真较劲,外屋的脸盆都冻住了。
この2,3日寒さが厳しくなって,外側の部屋の洗面器さえ凍りついた. - 白水社 中国語辞典
小镇西面四五里,是一片空旷的野地。
小さな町の西側四五里の所は,だだっ広い野原である. - 白水社 中国語辞典
立场问题
どの階級の側に立つかという根本的な政治的立場に関する問題. - 白水社 中国語辞典
大街的两旁挤满了欢迎的人群。
大通りの両側は歓迎の人々で埋め尽くされている. - 白水社 中国語辞典
我队攻势凌厉,对方处于守势。
わがチームは攻撃の勢いがすさまじく,相手側は守勢に立っている. - 白水社 中国語辞典
领导上要求我们按期完成任务。
指導者側は我々に期限どおりに任務を達成することを求める. - 白水社 中国語辞典
沿着公路两旁的路标继续前进。
道路の両側の標識に従って引き続き前進する. - 白水社 中国語辞典
中间是正式代表,旁边是列席代表。
真ん中は正式代表であり,左右両側は随員である. - 白水社 中国語辞典
未经院方许可不准家属陪床。
病院側の許可を得ずに家族が付き添うことは許されない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |