「備」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 備の意味・解説 > 備に関連した中国語例文


「備」を含む例文一覧

該当件数 : 4776



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 95 96 次へ>

制造商已经做好制作那个的准备了。

メーカーはもう既にそれを作る準ができています。 - 中国語会話例文集

那辆车装有ABS防抱死系统。

その車にはアンチロックブレーキシステムが装されている。 - 中国語会話例文集

请做排练的准备设置好摄像机。

お稽古の準をして、カメラをセットしておいて下さい。 - 中国語会話例文集

我很忙所有搬家的准备还没做好。

私は忙しかったので引っ越し準ができませんでした。 - 中国語会話例文集

由于我很忙因此只做了一点搬家的准备。

私は忙しかったので引っ越し準が少ししかできませんでした。 - 中国語会話例文集

由于我很忙所以搬家的准备几乎没有做。

私は忙しかったので引っ越し準がほとんどできませんでした。 - 中国語会話例文集

我为了使这个活动成功需要事先准备。

私はこの活動を成功させるための事前準が必要です。 - 中国語会話例文集

你们应对这种局势的准备充分吗。

あなたたちはこのような事態へのえは十分ですか? - 中国語会話例文集

按照你的指示,我来准备那个资料。

あなたの指示に従って、私はその資料を準します。 - 中国語会話例文集

按照你的指示,我来准备那个资料就可以吧?

あなたの指示に従って、私はその資料を準すればいいのですね? - 中国語会話例文集


我们必须做好能够承受任何状况的准备。

私たちはいかなる状況にも耐え得るえをしなければならない。 - 中国語会話例文集

请告诉我在什么时候之前把那个准备好就行。

いつまでにそれが準できれば良いか私に教えてください。 - 中国語会話例文集

我们准备好发货的话跟谁联系好呢?

出荷の準が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか? - 中国語会話例文集

我没能充分准备它的资料。

そのための十分な資料を準することができなかった。 - 中国語会話例文集

我现在正在准备成立那家公司。

現在、その会社を設立する準をしている所です。 - 中国語会話例文集

遭遇突然停止的情况下的备用器材准备好了吗?

不意の停止に見舞われた場合の予機材の用意はしてあるか。 - 中国語会話例文集

进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。

さらに監査の時に資料も準いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集

父亲的工作是销售和维修冷冻设备。

父親の仕事は冷凍設のセールスとメンテナンスです。 - 中国語会話例文集

那个集团正在准备一场末世性活动的传闻。

その集団は終末論的出来事にえているという噂だ。 - 中国語会話例文集

请把上次访问时你为我准备的样品送过来。

前回訪問時にあなたが私に準したサンプルを送って下さい。 - 中国語会話例文集

尽管提前准备了,但是还是没有做好。

予め準していたにもかかわらず、うまくできなかった。 - 中国語会話例文集

非常感谢为了监察准备了各种资料。

監査のために各種資料を準いただき感謝しております。 - 中国語会話例文集

我准备了一下饭带着外甥散了步。

食事の準をしたり甥を散歩に連れていったりしました。 - 中国語会話例文集

政府正在计划建设具备发电厂规模的太阳能设备。

政府は発電所規模の太陽光利用設を計画している。 - 中国語会話例文集

雌雄同体的个体具备雌雄双方的身体特征。

半陰陽の個体は、雌雄両方の身体的特徴をえている。 - 中国語会話例文集

每天早上8点上班,清扫和准备茶点。

毎朝8時に出勤して、掃除を行い、お茶の準をします。 - 中国語会話例文集

请不要使用指定以外的卫生纸。

えつけのトイレットペーパー以外は使用しないでください。 - 中国語会話例文集

进行电器设备的安装、更换和撤去。

電気設の新設・取替・撤去工事を行ってます。 - 中国語会話例文集

订购了的话,会将理想的管理设备送到您那里

注文すれば、理想の保管設をあなたの元へ配送 - 中国語会話例文集

森先生的退休纪念聚会是谁在准备?

森さんの退職記念パーティーはだれが準をしていますか。 - 中国語会話例文集

商品在我们这里,准备发货了。

商品はこちらにあり、配達する準は整っております。 - 中国語会話例文集

目前的情况下,发表的准备还不充分。

現状では、プレゼンの準が不十分な状態です。 - 中国語会話例文集

规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗?

仕様書に不が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。 - 中国語会話例文集

刚才发送的邮件有一部分内容不完整。

先程お送りしたメールに、一部内容の不がございました。 - 中国語会話例文集

研究运用预防停电的服务器。

停電にえたサーバー運用の構築を検討しています。 - 中国語会話例文集

由于要检查电源设备,9月6日暂停营业。

電源設の点検のため、9月6日は休業日とさせていただきます。 - 中国語会話例文集

今后会尽力改进这样的不周到之处。

今後このような不が起こらないよう尽力する所存です。 - 中国語会話例文集

希望您能理解紧急设备检查的目的。

緊急設点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

日元升值持续的时候应该进行海外据点的整备。

円高が続いている間に海外拠点の整を進めるべきです。 - 中国語会話例文集

本大楼设置了用于紧急时刻的自家发电装置。

当ビルは非常用に自家発電装置をえ付けてあります。 - 中国語会話例文集

为这次的发表而准备了将近半年。

今回の発表のために半年ほど準をしてきました。 - 中国語会話例文集

设备的更换会在引进时产生大量的费用。

の入れ替えは導入時に大きなコストがかかります。 - 中国語会話例文集

近年来,预先安排葬礼的想法变得普遍。

近年、葬式の下準という考え方が広まっている。 - 中国語会話例文集

我们为了做微震的记录安装了微震计。

私たちは微震の記録を取るために微震計をえ付けた。 - 中国語会話例文集

防备市场突变止损指令是有效的。

市場の急変にえるにはストップ注文が有効だ。 - 中国語会話例文集

为了能做出与印象相符东西来事前的准备是必不可少的。

イメージ通りのものが出来るように事前の準が欠かせない。 - 中国語会話例文集

这是关系到展览会的事前准备的第一次的经验。

今回の展示会は事前の準から関わる初めての経験です。 - 中国語会話例文集

在以珊瑚礁为基础的岛屿上进行城市建设。

珊瑚礁が基盤となっている島に、都市整を行った。 - 中国語会話例文集

我听说你完成了必要的准备就安心了。

あなたが必要な準を終えていると聞いて安心している。 - 中国語会話例文集

抗旱紧急,别挨时间。

かんばつにえての水利事業は一刻を争う,ぐずぐずしてはおれない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS