「像 ぞう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像 ぞうの意味・解説 > 像 ぞうに関連した中国語例文


「像 ぞう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18190



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 363 364 次へ>

権の侵害

肖像权的侵害 - 中国語会話例文集

を縮小する。

缩小画像。 - 中国語会話例文集

半裸の女人

半裸的女人像 - 白水社 中国語辞典

を崇拝する.

崇拜偶像 - 白水社 中国語辞典

力を啓発する.

启发想像力 - 白水社 中国語辞典

が明瞭である.

图像清晰 - 白水社 中国語辞典

全身写真,全身

全身像 - 白水社 中国語辞典

を1体作った.

塑了一座佛像。 - 白水社 中国語辞典

に耐えられない.

不堪想像 - 白水社 中国語辞典

に難くない.

不难想像 - 白水社 中国語辞典


みだらな裸体

淫荡的裸体像 - 白水社 中国語辞典

がはっきりしている.

影像清晰 - 白水社 中国語辞典

1つの半身石

一座半身石像 - 白水社 中国語辞典

なお、撮331および341は、図3(b)に示す画311に対応し、撮332および342は、図3(b)に示す画312に対応する。

此外,捕获图像 331和 341对应于图 3B所示的图像 311,并且捕获图像 332和 342对应于图 3B所示的图像 312。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮333および343は、図3(b)に示す画313に対応し、撮334および344は、図3(b)に示す画314に対応する。

此外,捕获图像 333和 343对应于图 3B所示的图像 313,并且捕获图像 334和 344对应于图 3B所示的图像 314。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部13は、撮ユニット12による媒体Pの撮に対応する撮データを生成するものである。

图像处理单元 13产生对应于由图像拾取单元 12拾取的介质 P的图像的拾取的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード時においてはレンズ部21aにより撮された画(撮)が画信号として生成される。

在图像捕获模式中,由透镜单元 21a捕获的图像 (捕获图像 )生成为图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード時においてはレンズ部21aにより撮された画(撮)が画信号として生成される。

在影像拍摄模式下,产生通过透镜单元21a拍摄的影像 (拍摄影像 )作为影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST21において、画合成部311は、撮を合成してパノラマ画を生成する。

在步骤 ST21中,图像合成单元 311合成摄取图像以生成全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、撮部250が撮を生成する(ステップS911)。

首先,摄像单元 250生成拍摄图像 (步骤 S911)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ420で、低解度画は画間の動きが補正される。

在步骤420,针对图像之间的运动来修正所述低分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

高解度画が、ステップ460で画処理のために提供される。

在步骤 460提供高分辨率图像来用于图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に戻ると、合成画生成部508は、透かし画(第1画)の画データ(透かし画データ)及びスキャナユニット20が読み込んだスキャン画(第2画)の画データを用いて、透かし画とスキャン画とを重ねた合成画を生成する。

返回图 1,合成图像生成部 508使用水印图像 (第 1图像 )的图像数据 (水印图像数据 )以及扫描单元 20读入的扫描图像 (第 2图像 )的图像数据,生成重叠水印图像与扫描图像而成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理情報生成部110cは、画データ取得部110aが順次取得した各画データに基づいて、例えば、各画データが表す各画(画群を構成する各画)の縮小画を組み込んだ画(画選択用画)を表す表示用データを生成する。

图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依次取得的各图像数据,生成例如显示用数据,该显示用数据表示装入了各图像数据所表示的各图像 (构成图像组的各图像 )的缩小图像的图像 (图像选择用图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、撮装置100は、被写体を撮して2つの撮(立体視画を表示するための左眼用画および右眼用画)を生成し、この生成された2つの撮に基づいて、立体視画を表示させるための画コンテンツを生成する。

例如,成像装置 100对被摄体进行成像以产生两个捕获的图像 (用于显示立体图像的左眼图像和右眼图像 ),并且基于由此产生的两个捕获的图像产生用于显示立体图像的图像内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS51でL画の撮時刻がR画の撮時刻より先ではないと判定された場合、即ちR画の撮時刻がL画の撮時刻より先である場合、処理はステップS53に進む。

如果在步骤 S51中确定 L图像的图像捕获时刻并不早于 R图像的图像捕获时刻,即,R图像的图像捕获时刻早于 L图像的图像捕获时刻,则处理进行到步骤 S53。 - 中国語 特許翻訳例文集

11 画形成装置(画処理装置)

11图像形成装置 (图像处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

61 画形成装置(画処理装置)

61图像形成装置 (图像处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

10 画形成装置(画処理装置)

10图像形成装置 (图像处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

300 カラー画出力装置(画出力部)

300 彩色图像输出装置 (图像输出部 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】オリジナル画とトリミング画の比較である。

图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮素子2は、CMOS型の固体撮素子である。

固态成像器件 2是 CMOS型固态成像器件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す例では、個別画1の圧縮画データ2a−1には、画2a−2の画データが記録され、個別画2の圧縮画データ2b−1には、画2b−2の画データが記録される。

在图 2所示的例子中,在独立图像 1的压缩图像数据 2a-1中记录图像 2a-2的图像数据,在独立图像2的压缩图像数据 2b-1中记录图像 2b-2的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

100Aは、図3に示した画40Bと同じである。

图像 100A与在图 3中图解说明的图像 40B相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

300 画出力装置(画出力部)

300图像输出装置 (图像输出部 ) - 中国語 特許翻訳例文集

それが虚と反射の違いです。

那个是虚像和反射像的不同。 - 中国語会話例文集

この撮333は、図4(a)に示す撮333と同一であるものとする。

假设该捕获图像333与图 4A所示的捕获图像 333相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この撮343は、図4(b)に示す撮343と同一であるものとする。

假设这个捕获图像 343与图 4B所示的捕获图像 343相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この撮343は、図8(a)と同様に、図4(b)に示す撮343と同一であるものとする。

与图 8A类似,假设这个捕获图像 343与图 4B所示的捕获图像 343相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画入力装置110は、撮装置140が撮した画を記録媒体160から取得する。

并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍摄装置 140拍摄的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ11を通じて入射した被写体は、撮素子12の受光面に結される。

通过拍摄透镜 11入射的被拍摄体像在拍摄元件 12的受光面上成像。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ11を通じて入射した被写体は、撮素子12の受光面に結される。

通过拍摄透镜 11入射的被拍摄体像成像于拍摄元件 12的受光面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】3次元(3D)画表示に適用する左目用画(L画)と右目用画(R画)の生成処理について説明する図である。

图 2A、2B1和 2B2是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】3次元(3D)画表示に適用する左目用画(L画)と右目用画(R画)の生成原理について説明する図である。

图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャン画データ記憶部501は、スキャナユニット20が読み込んだスキャン画(第2画)の画データ(スキャン画データ)を記憶する。

扫描图像数据存储部 501存储扫描单元 20读入的扫描图像 (第 2图像 )的图像数据 (扫描图像数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】3次元(3D)画表示に適用する左目用画(L画)と右目用画(R画)の生成処理について説明する図である。

图 2A、2B1和 2B2是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】3次元(3D)画表示に適用する左目用画(L画)と右目用画(R画)の生成原理について説明する図である。

图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この3次元画ファイルは、第1および第2の画G1,G2の画データおよび3次元表示用画の画データを含むものとなる。

该三维图像文件包含第一和第二图像 G1和 G2的图像数据以及用于三维显示的图像的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、ビデオカメラ3が観察画を撮影して画データを画処理装置5に伝送し、画処理装置5は画データを処理して画データを画表示装置7に伝送し、画表示装置7は画を表示する。

此时,由摄影机 3拍摄所观察的图像,将图像传输给图像处理装置 5,在那里进行编辑,然后在图像显示装置 7上显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の撮タイプでは、図2に示すように、左眼用撮装置11と右眼用撮装置12が同一の撮タイミングで撮を行い、L画とR画の画信号が同一のタイミングで取得される。

在第一图像捕获类型中,如图 2所示,左眼图像捕获设备 11和右眼图像捕获设备 12在相同的捕获定时捕获图像,从而在相同的定时获得 L图像和 R图像的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 363 364 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS