「像 ぞう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像 ぞうの意味・解説 > 像 ぞうに関連した中国語例文


「像 ぞう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18190



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 363 364 次へ>

前記画受信部112は、画撮影部10からフレーム画を受信することができる。

所述影像接收器 112从影像摄影器 10处接收帧影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この固体撮装置は、第1撮モードおよび第2撮モードを有している。

此固体摄像装置具有第 1摄像模式及第 2摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

手段1は、被写界を捉える撮面を有して被写界を繰り返し生成する。

摄像部件 1具有捕捉被摄景的摄像面,来反复生成被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、画処理部108にDRAM107に記憶された画データに対する画処理を指示する。

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM 107中的图像数据实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部108において画処理された画データはDRAM107に記憶される。

在图像处理部 108中进行了图像处理的图像数据被存储到 DRAM 107中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、画処理部108にDRAM107に記憶された画データに対する画処理を指示する。

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107中的图像数据实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部108は、ADC105において得られ、DRAM107に記憶された画データに種々の画処理を施す。

图像处理部 108对 ADC105中取得的并存储于 DRAM107的图像数据实施各种图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、画処理部108にDRAM107に記憶された画データに対する画処理を指示する。

此后,CPU112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107的图像数据实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部108において画処理された画データはDRAM107に記憶される。

在图像处理部 108中进行了图像处理的图像数据存储于 DRAM107。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画メモリ32は、過去の画と合成画を一時的に記憶する。

合成图像存储器 32暂时存储过去图像和合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】図4(a),(b)は、画送信機と受機との接続前と接続後の画状態を示す図である。

图 4A是示出图像发送机和图像接收机连接前的图像状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画処理装置、画表示装置および画処理方法に関する。

本发明涉及图像处理装置、图像显示装置以及图像处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

部112からは監視画に対応した撮信号(アナログ信号)が得られる。

可以获得来自成像单元 112的与监视图像相对应的成像信号 (模拟信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に、2次元画と3次元画の両方を表示できる画システムの構築例を示す。

图 1显示了能够显示 2D图像和 3D图像两者的图像系统的构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置400は、画データを三次元画として表示する立体ディスプレイである。

图像显示设备 400为将图像数据显示为三维图像的立体显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような撮センサ122は、制御装置19からの撮指示に応じて媒体Pの撮を行う。

成像传感器 122根据来自控制装置 19的成像指令拾取介质 P的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ110は、この映信号を元にして撮された画の表示を行う。

显示器 110,以该影像信号为基础,显示被摄像的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、固体撮装置、固体撮装置の駆動方法および撮装置に関する。

本发明涉及固态成像器件、驱动固态成像器件的方法和成像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

切抜画生成部8aは、被写体切り抜き画P3の画データを生成する。

裁剪图像生成部 8a生成被摄体裁剪图像 P3的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮装置100による背景画処理について、図6を参照して説明する。

下面,参照图 6说明摄像装置 100的背景图像摄像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画形成部105は、CPU1011からの指示に基づき、前記画データに基づく画を形成する。

另外,图像形成部 105根据 CPU 1011发出的指示形成基于上述图像数据的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算後の画は、画処理部13によってJPEG圧縮した上で画ファイルに格納する。

相加后的图像由图像处理部 13进行了JPEG压缩,并存储到图像文件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、マージ(Merge)処理14では、移動後画1と画2とを合成して、合成画2を生成する。

最后,在合并 (Merge)处理 14中,将移动后图像 1和图像 2合成,生成合成图像 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、画生成部3によって実行される画処理を制御するものである。

图像控制部 11控制由图像生成部 3执行的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

手段1は、被写界を捉える撮面を有して被写界を繰り返し出力する。

摄像部件 1具有捕捉拍摄视场的摄像面,并反复输出拍摄视场像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、撮部110により生成された複数の画を用いて多視点画が生成される。

以此方式,使用通过成像单元 110生成的多个图像生成多视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画処理装置、画処理方法および画処理システムに関する。

本发明涉及图像处理装置、图像处理方法和图像处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この左画信号が左画データとして左画メモリ5Lに書き込まれる。

该左图像信号作为左图像数据写入左图像存储器 5L。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画のペアは、立体画、すなわち場面の三次元画を生成することを意図する。

每个图像对旨在生成场景的立体图像,也就是三维的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユニット23は、搬送される媒体Sを撮し、画データを生成するものである。

图像单元 23拾取要传送的介质 S的图像,以产生图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

10 画形成装置(画読取装置、画データ出力処理装置)

10图像形成装置 (图像读取装置、图像数据输出处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

装置100は、被写体を撮して撮(画データ)を生成し、この生成された撮を画コンテンツ(静止画コンテンツまたは動画コンテンツ)として記録媒体に記録することが可能な撮装置である。

成像装置 100可以这样的成像装置,该成像装置对被摄体进行成像以产生捕获的图像(图像数据),并且能够将由此产生的捕获的图像作为图像内容(静止画面内容或运动画面内容 )记录在记录介质上。 - 中国語 特許翻訳例文集

写真から想する。

通过照片想象。 - 中国語会話例文集

だにできない。

连想象都不行。 - 中国語会話例文集

しなくて良い。

不想象也可以。 - 中国語会話例文集

すらしたくない。

连想都不想去想 - 中国語会話例文集

しようとした。

我尝试着去想象。 - 中国語会話例文集

これが全体です。

这是全景。 - 中国語会話例文集

度を上げる。

提高分辨率。 - 中国語会話例文集

写真を現する。

冲洗照片。 - 中国語会話例文集

等身大の塑

等身大小的人物形象 - 白水社 中国語辞典

目を閉じて想する.

闭目悬想 - 白水社 中国語辞典

すばらしい未来

美好远景 - 白水社 中国語辞典

写真を現する.

洗照片 - 白水社 中国語辞典

例えば、撮部130により生成される撮の画サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。

例如,由成像单元 130生成的捕获图像的图像尺寸可设置为 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、2次元画用の画ストリームも3次元画用の画ストリームも、60フレーム/秒で撮影又は生成される場合を想定する。

即,假定以每秒 60帧成像或生成 2D图像的图像流和 3D图像的图像流的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、4枚目画と代替した1枚目の複製画は、原画(1枚目画)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。

在图 3中,替代第 4张图像的第 1张的复制图像与原图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図15に示すように、画1と画2がある場合、図1と画2の移動量(視差)が大きい場合、図1と画2を適用した補間処理により、補間画を生成する。

例如,如图 15中所示,在存在图像 1和 2的情况下,当图像 1和图像 2之间的移动量 (视差 )很大时,执行使用图像 1和 2的内插处理以创建内插图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図18(b)に示すように、撮範囲570に含まれる被写体からの入射光が撮部111により撮に変換され、この撮(いわゆる、スルー画)が表示部191に表示される。

此外,如图 18B所示,将从包括在图像捕获范围 570中的对象入射的光由图像捕获部分 111转换成捕获图像,并且在显示部分 191上显示捕获图像 (所谓直接图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図18(b)に示すように、撮範囲570に含まれる被写体からの入射光が撮部111により撮に変換され、この撮(いわゆる、スルー画)が表示部191に表示される。

此外,如图 18B所示,从图像捕获范围 570中包括的对象入射的光通过图像捕获部分111转换为捕获图像,并且在显示部分 191上显示捕获图像 (所谓通过图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 363 364 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS