「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 472 473 次へ>

此时,从 HDD37中读取运动图 (步骤 S30),从所读取的运动图中提取规定帧 (步骤 S31)。

この場合には、動画をHDD37から読出し(ステップS30)、読み出された動画から所定のフレームを抽出する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择了静止图,则将处理行进至步骤S60,否则如果选择了运动图,则将处理行进至步骤 S61。

静止画が選択されたならば処理をステップS60に進め、そうでなく動画が選択されたならば処理をステップS61に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字处理单元 31把从单位图中提取的单位图特征量传送给照相机控制器 20。

このようにしてデジタル処理部31は、単位画から抽出した単位画特徴量をカメラ制御部20に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示选择了与图 8所示的显示图不同的代表类别时的显示图的一例的图。

【図10】は、図8に示す表示画とは異なる代表カテゴリを選択した場合の表示画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示通过切换图 8所示的显示图而生成的显示图的一例的图。

【図13】は、図8に示す表示画を切り替えることで生成される表示画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在此区分中显示的对应图仅仅是由显示控制部 9选择出的对应图

ただし、この区分に表示される対応画は、表示制御部9によって選択された対応画のみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 9通过在该区分中显示读出的对应图,来生成显示图

表示制御部9は、読み出した対応画を当該区分に表示することで、表示画を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照附图说明图解析部 2的图数据的类别的自动判定方法的一例。

次に、画解析部2による画データのカテゴリの自動判定方法の一例について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图 100的特征向量 H成为与图 100内的物体的形状及颜色相对应的特征量。

したがって、画100についての特徴ベクトルHは、画100内の物体の形状及び色に応じた特徴量となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以通过将 MPEG7中规定的方法应用于图 100,来导出图 100的特征向量 H(特征量 )。

さらに、MPEG7に規定された方法を画100に適用することで、画100の特徴ベクトルH(特徴量)を導出するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集


参照附图说明在显示图中显示的对应图的选择方法的详情。

表示画中に表示する対応画の選択方法の詳細について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9所示的对应图 210~ 214中,对应图 210、211属于代表类别即类别“电车”。

図9に示す対応画210〜214の中で、対応画210,211は、代表カテゴリであるカテゴリ「電車」に属するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对应图 212、213属于类别“猫”,对应图 214属于类别“料理”。

また、対応画212,213は、カテゴリ「猫」に属するものであり、対応画214は、カテゴリ「料理」に属するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,优先显示属于作为代表类别的类别“电车”的图数据的对应图 210、211。

本例では、代表カテゴリであるカテゴリ「電車」に属する画データの対応画210,211が優先的に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示选择了与图 8所示的显示图不同的代表类别时的显示图的一例的图。

図10は、図8に示す表示画とは異なる代表カテゴリを選択した場合の表示画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,在显示图 220中,优先显示属于类别“猫”的对应图 221。

図10に示すように、表示画220ではカテゴリ「猫」に属する対応画221が優先的に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A所示出的显示图 240与图 8和图 10的显示图 200、220相同,代表类别是“料理”。

図12(a)に示す表示画240は、図8や図10の表示画200,220と同様のものであり、代表カテゴリは「料理」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下,以指定的对应图 242所对应的图数据作为查询 (query:クエリ )进行检索。

この場合、指定された対応画242が対応する画データをクエリとして、検索を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是以上的结构,就能够检索出指定的对应图所对应的图数据作为查询。

以上のように構成すると、指定した対応画が対応する画データをクエリとして検索することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是优选与显示图 240中含有的区分无关地广泛检索图数据。

特に、表示画240に含まれている区分に関係なく、広く画データを検索することとすると、好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示通过切换图 8所示的显示图而生成的显示图的一例的图。

図13は、図8に示す表示画を切り替えることで生成される表示画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,图 13中所示的显示图270也与图 8的显示图 200同样,代表类别是“电车”。

なお、図13に示す表示画270も、図8の表示画200と同様に代表カテゴリは「電車」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,图 14所示的显示图 300也和图 8的显示图 200同样,代表类别是“电车”。

なお、図14に示す表示画300も、図8の表示画200と同様に代表カテゴリは「電車」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

释放按钮 17在使相机 11开始摄动作时由摄者进行按下操作 (即接通操作 )。

レリーズボタン17はカメラ11に撮動作を開始させるときに撮者により押し下げ操作(すなわち、オン操作)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图处理部 33中生成的图数据被暂时存储到作为缓冲存储器发挥作用的由 DRAM等构成的 RAM34中。

この画処理部33において生成された画データは、バッファメモリとして機能するDRAM等よりなるRAM34に一時記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,在选择画面上多重显示多个图的显示处理也广义地包含在图重放处理中。

この選択画面に複数の画をマルチ表示させる表示処理も、本例では広く画再生処理に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应该指示,静止画重放部 49在监视器20上重放基于提供的静止图数据的静止图

この指示に応答して静止画再生部49は、与えられた静止画データに基づく静止画SIをモニタ20に再生する(図12参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S230中,MPU30从静止图文件的头部中的动态图数据取得声音数据。

ステップS230において、MPU30は、静止画ファイルのヘッダ中の動画データから音声データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,动态图数据也可以包含在静止图文件内的头部 Hs以外的部分。

・上記実施形態において、動画データは、静止画ファイル内のヘッダHs以外の部分に含まれていても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,图重放装置设于相机中,但也可以在相机以外的电子设备中设置图重放装置。

・上記実施形態では、画再生装置はカメラに備えられたが、カメラ以外の電子機器に画再生装置を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作模式包括在图摄影时选择的摄影模式、在记录的图再生时选择的再生模式。

動作モードには、画撮影時に選択される撮影モードと、記録した画の再生時に選択される再生モードがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以包括电荷耦合器件 (CCD)的图传感器 624作为响应可以生成表示对象 512的一组图数据。

これに応答して、電荷結合素子(CCD)を含むことができる画センサ624が、対象512を表す1組の画データを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可结合本发明构想出诸如 CMOS或线性阵列之类的其它类型的图捕获传感器用于捕获图数据。

本発明に関連して、画データを取り込むためのCMOS又は線形アレイなどの他の種類の画取り込みセンサも企図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是具有实施方式 2相关的图编辑装置的图编辑系统的构成图。

【図3】実施の形態2に係る画編集装置を備える画編集システムの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是具有实施方式 3相关的图再生装置的图显示系统的构成图。

【図6】実施の形態3に係る画再生装置を備える画表示システムの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SD尺寸的帧图 F3的生成是通过留下 HD尺寸的帧图 F2的中央区域、并删除其周边区域完成的。

SDサイズのフレーム画F3は、HDサイズのフレーム画F2の中央領域が残され、その周辺領域が削除されて生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是具有实施方式 2相关的图编辑装置 500的图编辑系统 700的构成图。

図3は、実施の形態2に係る画編集装置500を備える画編集システム700の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

编辑系统 700具有图编辑装置 500、显示装置 610、操作部 620以及存储装置 630。

編集システム700は、画編集装置500、表示装置610、操作部620および記憶装置630を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是具有实施方式 3相关的图再生装置 1500的图显示系统 1700的构成图。

図6は、実施の形態3に係る画再生装置1500を備える画表示システム1700の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使图显示系统 1700由上述的摄装置 300和电缆连接的电视机构筑。

たとえば、画表示システム1700を、上述した撮装置300と、ケーブル接続されたテレビにより構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器 1050暂时存储由实施方式 1的图处理装置 100生成的运动图文件。

バッファ1050は、実施の形態1に係る画処理装置100により生成された動画ファイルを一時記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,由于被再生的帧数变得非常少,残会变得突出,图变得模糊。

この場合、再生されるフレーム数が非常に少なくなるため、残が目立つ、カクカクした画となってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此例中,对所摄的运动图以 HD尺寸持续地编码,以 SD尺寸断续地编码。

この例では、撮された動画が、HDサイズで継続的に符号化され、SDサイズで断続的に符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,信号处理电路 20反复输出的图数据会被写入步骤 S5中制作的图文件中。

この結果、信号処理回路20から繰り返し出力される画データが、ステップS5で作成された画ファイルに書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S17中,将制成的预览图数据写入打开状态下的图文件。

ステップS17では、作成されたプレビュー画データをオープン状態の画ファイルに書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由以上说明可知,I/F30将反复取入的视场图作为运动图记录在记录介质 32上。

以上の説明から分かるように、I/F30は、繰り返し取り込まれる被写界を動画として記録媒体32に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU34还将 I/F30记录处理结束时间点上保存的视场图,分配给记录介质 32所记录的运动图 (S15~ S17)。

CPU34はまた、I/F30の記録処理が終了した時点で退避されている被写界を記録媒体32に記録された動画に割り当てる(S15~S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,对图片编码部 5、7a~ 7c输入输入影信号 3的图尺寸信息 14,构成为控制编码处理。

さらに、入力映信号3の画サイズ情報14をピクチャ符号化部5、7a〜7cへ入力し、符号化処理を制御するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法器 18利用预测图 33和输入影信号 3得到成为运动补偿预测单位的每个块的预测差分信号 19。

減算器18は予測画33と入力映信号3により、動き補償予測単位となるブロックごとの予測差分信号19を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法器 118利 用预测图 133和输入影信号 3a得到成为运动补偿预测单位的每个块的预测差分信号 119。

減算器118は予測画133と入力映信号3aにより、動き補償予測単位となるブロックごとの予測差分信号119を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS