「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 472 473 次へ>

本发明涉及一种处理多个图的方法以及用于处理多个图的系统。

本発明は、複数の画を処理する方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示的多个图的实例性布局全部具有相同纵横比; 然而,可通过改变合成图中的多个图的布局 (例如改变为 3X4图布局 )以产生所要的任何纵横比或图形状来形成不同纵横比的合成图

図4に示す複数の画の例示的なレイアウトはすべて、同じアスペクト比のものであるが、合成画内の複数の画のレイアウトを(3×4の画レイアウトなどに)変化させて、いかなるアスペクト比または画形状でも望ましいものを作製することによって、異なるアスペクト比の合成画を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,开启与图拾取操作有关的、包括素单元 10A的各功能块。

その後、撮動作に関わる画素部10Aをはじめとする機能ブロックの電源が入れられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 401C包括光学设备 2A,其具有用作素单元的线传感器 414。

形成装置401Cは、光学装置2Aに画素部としてラインセンサ414を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,精细的边缘细节必须来自于高分辨率图

しかし、細かいエッジの詳細は、高解度画から来なければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图

獲得ボタンがS2まで押されると、単一の高解度画が獲得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述至少一个多维条形码影代表多个多维条形码影的情况下,在成 /准成的程序中,多个多维条形码影被逐个投影在目标装置 100T的影撷取设备 130之中的影传感器之上。

前述の少なくとも一つのマルチ次元バーコード画が複数のマルチ次元バーコード画を表す場合、当該複数のマルチ次元バーコード画は、イメージング/準イメージングプロセスにおいて、ターゲット装置100Tの画取込装置130内の画センサーに一つずつ投影される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是例示如何将原稿的背面图数据从图读取部传送到 RAM中的图。

【図18】原稿の裏面画を読取部からRAMへ転送する状態を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S130中如果判定为合成图数据是动态图数据,则进入步骤 S160。

ステップS130において、合成画データが動画データであると判定すると、ステップS160に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于描述摄取图在圆柱面上的投影的说明图;

【図5】撮の円筒面への射影について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,在摄取图间的二维旋转较大的情况中,由于该旋转引起的误差变大。

また、撮間で2次元の回転が大きい場合、回転による誤差が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在摄取图 I(t-1)中,直到位置 SR(t-1,t)的区域成为有效区域 R(t-1)。

このとき、撮I(t-1)では、位置SR(t-1,t)までの領域が有効領域R(t-1)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,摄取图 I(2)到 I(4)包括相同的人作为运动对象。

この例では、撮I(2)〜I(4)に、動被写体として同じ人が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 19A和图 19B的示例中,摄取图 I(3)的中心性得分最高。

図19の例では、撮I(3)の中央度のスコアが最も高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是该实施例的数字摄机 (摄设备 )的框图。

図1は、本実施例のデジタルビデオカメラ(撮装置)のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明第一实施例的摄机 (摄设备 )的框图。

【図1】図1は、本発明に適用可能なビデオカメラ(撮装置)のブロック図である。 (実施例1) - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明第二实施例的摄机 (摄设备 )的框图。

【図7】図7は、本発明に適用可能なビデオカメラ(撮装置)のブロック図である。 (実施例2) - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在日本特开 2009-15025号公报中,记载了根据对多个图帧的图数据进行高通滤波处理后的数据量,来判断该多个图帧是否是从由比第 1素数小的第 2素数构成的图帧变换而得到的图帧。

例えば、特開2009−15025号公報では、複数の画フレームの画データにハイパスフィルター処理を実行した後のデータ量に基づき、当該複数の画フレームが第1の画素数よりも小さい第2の画素数で構成される画フレームから変換された画フレームであるかどうかを判定することが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及的几个方式通过解决上述课题,提供了在可以输入进行过上转的图信号的状况下,能够根据图信号进行更恰当的图处理的图处理装置、图显示装置以及图处理方法。

本発明にかかるいくつかの態様は、上記課題を解決することにより、アップコンバートされた画信号が入力され得る状況で、画信号に応じてより適切な画処理を実行することが可能な画処理装置、画表示装置および画処理方法を提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A、13B、13C和 13D是示出小波变换后的子带图素重心位置的示图;

【図13】ウェーブレット変換後のサブバンド画の画素重心位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24为流程图,说明了图拾取系统的图处理装置的过程。

【図24】実施の形態の画処理装置の処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,已经表示了其中生成静止图的合成图的示例。

また、本発明の実施の形態では、静止画の合成画を生成する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示的平面中,设基准子摄模块的 G光用摄元件 13G1与 R用子摄模块的 R光用摄元件 13R并列的方向为 X方向,设基准子摄模块的 G光用摄元件 13G1与 B用子摄模块的 B光用摄元件 13B并列的方向为 Y方向。

図2に示す平面のうち、基準サブカメラモジュールのG光用撮素子13G1とR用サブカメラモジュールのR光用撮素子13Rとを並列させた方向をX方向とし、基準サブカメラモジュールのG光用撮素子13G1とB用サブカメラモジュールのB光用撮素子13Bとを並列させた方向をY方向とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理装置大体分为前阶段的影传感器部 11和后阶段的处理器 20。

処理装置は、前段のイメージセンサ部11と後段のプロセッサ20とに大別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

R素相对于G1素向图中横向位移半个素的量。

R画素は、G1画素に対して図中横方向へ半ピクセル分シフトさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

B素相对于 G1素向图中纵向位移半个素的量。

B画素は、G1画素に対して図中縦方向へ半ピクセル分シフトさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11B中,也显示了没有反转地显示的所拍摄的图 136来作为参考。

なお、図11Bには、参考のために、反転表示しなかった場合の撮136も示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,反转显示功能可以是仅在上下方向上使得所拍摄的图反转的功能。

例えば、反転表示機能は、撮の上下のみを反転させるものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A示出了从摄机头 10a输出的右通道的图的示例。

図13Aは、カメラヘッド10aが出力する右チャンネルの映の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B示出了从摄机头 10b输出的左通道的图的示例。

図13Bは、カメラヘッド10bが出力する左チャンネルの映の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A示出了通过摄取视频轮廓图 (video chart)获得的差分图

図14Aには、ビデオチャートを撮した場合における差分映が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,左眼图和右眼图被交替地显示,诸如 L1、R1、L2、R2、L3、R3、L4、R4......。

すなわち、L1→R1→L2→R2→L3→R3→L4→R4…というように、左眼用と右眼用の画を交互に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文以 P(xp,yp)表示二维图 11的各个素值,并且以 d(xp,yp)表示进深程度信息 12的各个值。

以下では、二次元画11の各画素値をP(xp,yp)、深度情報12の各値をd(xp,yp)と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,以 d(i,j)表示对应于二维图 11的各个素的进深程度信息 12的元素。

同様に、二次元画11の各画素に対応する深度情報12の要素をd(i,j)と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,CMOS图传感器包括有源素传感器(APS)。

一実施形態では、CMOS画センサは、アクティブ画素センサ(APS)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD图传感器 29将原稿表面的图信息转换成电信号而输出。

CCDイメージセンサ29は、原稿表面の画情報を電気信号に変換して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD图传感器 131被调整成位于成透镜 130的光轴上。

CCDイメージセンサ131は、結レンズ130の光軸上に位置するように調整されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(B)表示使区域识别信号对应于原图中的各素的示例。

図7(b)は、原画中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,动态图的帧速率是 30fps,摄间隔是 1/30(秒 )。

図5に示すように、動画のフレームレートは30fpsとなり、撮間隔は、1/30(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 14根据来自控制装置 19的存储指令存储捕获的图

このような記憶部14は、制御装置19からの記憶指示に応じて、撮を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图读取设备 1的出纸控制中,当在外壳 10的静止状态下介质 P的图被图拾取单元 12拾取时,在介质 P被图拾取单元 12成之后,由驱动辊 111a和从动辊 111b传送到图拾取单元 12的介质 P从外壳 10被驱动辊 112a和从动辊 112b排出。

また、画読取装置1の排紙制御では、筐体10が据置状態で撮ユニット12により媒体Pが撮される場合には、駆動ローラ111aおよび従動ローラ111bにより撮ユニット12に対して搬送された媒体Pは、撮ユニット12により撮されると、駆動ローラ112aおよび従動ローラ112bにより筐体10から排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图读取设备 1中,当在外壳 10的非静止状态下介质 P被图拾取单元 12成时,在介质P被图拾取单元 12成之后,由驱动辊 111a和从动辊 111b传送到图拾取单元 12的介质 P被驱动辊 112a和从动辊 112b保持。

また、画読取装置1では、筐体10が非据置状態で撮ユニット12により媒体Pが撮される場合には、駆動ローラ112aおよび従動ローラ112bにより撮ユニット12に対して搬送された媒体Pは、撮ユニット12により撮されると、駆動ローラ112aおよび従動ローラ112bにより保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过操作单元 105选择图大小为大 (图10中为“大”)的运动图

ユーザーは操作部105により大きな画サイズの動画(図10中の大)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过操作单元 105选择图大小为小 (图10中为“小”)的运动图

ユーザーは操作部105により小さな画サイズの動画(図10中の小)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反馈控制回路 38适于分析来自成系统 18的图

フィードバック制御ループ38はイメージングシステム18からの画を分析するべく構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该示例性实施方式的放射线图设备 100装配有 X射线检测电路 130。

本実施の形態に係る放射線画撮影装置100は、X線検出回路130を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例的 CMOS图传感器 10用作成器件 42。

この撮デバイス42として、先述した実施形態に係るCMOSイメージセンサ10が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出根据现有技术的固态成器件的素阵列部分的布局的图示。

【図16】従来の固体撮素子の画素アレイ部のレイアウトを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了设置成记录停车场和街道 601的图的监视摄机。

図6は、駐車場および通りの画601を記録するように置かれた監視カメラを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在摄得图数据的屏幕上设定的原点坐标的图;

【図7】撮データの画面に設定した原点座標を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS