「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 472 473 次へ>

VS_TYPE生成电路 21依据 L-R对的图信号的输入定时来识别图捕获类型。

VS_TYPE生成回路21は、LRペアの画信号の入力タイミングに基づいて撮タイプを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,当图捕获类型是第二类型时,VS_TYPE还包括 1比特图捕获次序信息 (is_left_first)。

また、図8に示すように、撮タイプが第2のタイプである場合、VS_TYPEには、1ビットの撮順情報(is_left_first)も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

整圆周 3D图显示设备 30还将从图信号处理设备 20输入的 DVI信号中继给平面显示装置 40。

さらに、全周囲立体画表示装置30は、画信号処理装置20から入力されるDVI信号を平面ディスプレイ40に中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将说明包括在 3D图显示系统 10中的图信号处理设备 20的详细配置示例。

次に、3次元画表示システム10を構成する画信号処理装置20の詳細な構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1,整圆周视点图 A00至 A17从外面被输入图信号处理设备 20。

ステップS1において、画信号処理装置20は、外部から全周囲の視点画A00乃至A17を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,接下来分别显示在定时“t+1”处同时被成的整圆周视点图 A00至 A17。

そして、次に、タイミングt+1に同時に撮された全周囲の視点画A00乃至A17がそれぞれ表示されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B是图示根据本发明一个实施例的图处理装置 (图捕获装置 )的外部配置的示例的示意图;

【図2】本発明の一実施例に係る画処理装置(撮装置)の外観構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据本发明一个实施例的图处理装置 (图捕获装置 )的硬件配置的示例的框图;

【図5】本発明の一実施例に係る画処理装置(撮装置)のハードウェア構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图示含有根据本发明一个实施例的图处理装置 (图捕获装置 )所记录的数据的 MP(多画面 )文件;

【図6】本発明の一実施例に係る画処理装置(撮装置)の記録データであるMpファイルについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图示含有根据本发明一个实施例的图处理装置 (图捕获装置 )所记录的数据的 MP文件;

【図7】本発明の一実施例に係る画処理装置(撮装置)の記録データであるMpファイルについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9图示根据本发明一个实施例的图处理装置 (图捕获装置 )所执行的移动量确定处理;

【図9】本発明の一実施例に係る画処理装置(撮装置)において実行する移動量の算出処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图示根据本发明一个实施例的图处理装置 (图捕获装置 )所执行的移动量记录处理;

【図10】本発明の一実施例に係る画処理装置(撮装置)において実行する移動量の記録処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照附图,详细描述根据本发明实施例的图处理装置、图处理方法和程序。

以下、図面を参照しながら、本発明の画処理装置、および画処理方法、並びにプログラムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照图 2A和 2B,结合图捕获装置的示例描述根据本发明一个实施例的图处理装置。

本発明の画処理装置の一実施例として、撮装置の例について図2以下を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来参照图 5,描述作为根据本发明实施例的图处理装置的一个示例的图捕获装置 10的内部配置的示例。

次に、図5を参照して本発明の画処理装置の一実施例である撮装置10の内部構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)拍摄图属性信息,如:

図7に示すように、ヘッダには、(a)撮影画情報として、画を記録したディレクトリ情報、(b)撮影画属性情報として、撮影モード情報: - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,运动检测器 131通过分析从不同视点拍摄的图,来执行图运动检测处理。

動き検出部131は、前述したように、異なる視点からの撮影画の解析によって画の動き検出処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 10中所示,可以随着将图捕获装置 (相机 )10从左向右移动来拍摄图 1和 2。

これは、例えば図10に示すようにカメラ10を左から右に移動させて撮影した画1と画2に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,运动检测器 131通过执行块匹配,获得先前拍摄图和随后拍摄图之间的移动距离。

このように、動き検出部131は、先行する撮影画と後続する撮影画との移動距離をブロックマッチングにより算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出部分 132连接至外部显示设备 135,以例如输出用于三维图显示的图数据。

入出力部132は、外部の表示装置135と接続し、例えば三次元画表示用の画データを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出图捕获装置所执行的图拍摄和记录处理的整体顺序的流程图。

図11は、撮装置の実行する画撮影、記録処理の全体シーケンスを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出图捕获装置执行的图回放处理的整体顺序的流程图。

図12は、撮装置の実行する画再生処理の全体シーケンスを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S203,进行关于具有不同视点的三个或更多个图是否可用于显示为立体图的确定。

ステップS203では、立体画として表示するための異なる視点の画が3枚以上あるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S206,使用移动量信息来执行用于选择与图显示设备和观众相对应的最佳图的处理。

ステップS206では、移動量情報を適用して画表示装置と視聴者に応じた最適画の選択処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在步骤 S207,执行使用所选择的具有不同视点的两个图的立体图显示。

最後に、ステップS207において、選択した2つの異なる視点からの画を適用した立体画表示を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S505,针对基准图和比较图中的每一个,确定分割块中亮度 (Y)的平均值。

次に、ステップS505において、基準画と比較画各々について、分割ブロック内の平均輝度を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中所示的示例中,假定右眼图信号 R0和左眼图信号 L1具有相同的灰度级。

また図5の例においては、右目用画信号R0と左目用画L1とが同一階調であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中所示的示例中,假定右眼图信号 R0和左眼图信号 L1具有相同的灰度级。

図7の例においては、右目用画信号R0と左目用画L1とが同一階調であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10C示出了依照本发明的条纹序列,其中来自侧面区域的图信息与前视图图分开编码;

【図10C】側面領域からの画情報がフロントビュー画とは別に符号化される本発明によるストライプのシーケンスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当指出的是,与立方体 944侧面相应的图信息的矩形区域将不包含在这样的二维图中。

なお、立方体944の側面に対応する画情報の矩形領域は、そのような二次元画中に含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示视点数目为 2的立体图 (也称作 3D图 )所必需的流记录在光盘 2中。

光ディスク2には、視点の数が2つのステレオ画(いわゆる3D画)を表示するために必要なストリームが記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,通过将同一物体作为对象来利用用于 L图的相机和用于 R图的相机执行拍摄。

図2に示すように、同じ被写体を対象として、L画用のカメラとR画用のカメラによって撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,利用用于 L图的相机和用于 R图的相机来对同一物体执行拍摄。

図2に示すように、同じ被写体を対象として、L画用のカメラとR画用のカメラによって撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,数字复合机 1包括操作面板 7、扫描器 (图读取部 )8、打印机 (图形成部 )9等。

図1に示すように、デジタル複合機1は、操作パネル7、スキャナ(画読取部)8、プリンタ(画形成部)9などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,数字复合机 1打印的是将纸张 P3的图中的条形码信息 C3替换为条形码信息 C6后的图

このため、デジタル複合機1は、用紙P3の画におけるバーコード情報C3をバーコード情報C6に置き換えた画をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面管理表 24b存储待打印或待复印的各页图 (各个图 )的相关信息。

ページ管理テーブル24bは、プリント或はコピーする各ページの画(個々の画)に関する情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13所示的第一页原稿的扫描 图包含四个页面的图和一个条形码信息。

図13に示す1枚目の原稿をスキャンした画は、4頁分の画と1つのバーコード情報とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13所示的第二页原稿的扫描图包括两个页面的图和一个条形码信息。

図13に示す2枚目の原稿をスキャンした画は、2頁分の画と1つのバーコード情報とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第一输出调整处理,处理器 21将被判断为不可复印的图替换为表示不可复印的图 (ACT401)。

プロセッサ21は、第1の出力調整処理として、コピー不可と判定した画をコピー不可を示す画に置き換える(ACT401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年来,在图形成系统中,迫切需要管理作为图形成介质使用的纸张。

近年、画形成システムでは、被画形成媒体として使用する紙を管理する必要性が大きくなってきている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,数字复合机 1具有操作面板 7、扫描器 (图读取部 )8、打印机 (图形成部 )9等。

図1に示すように、デジタル複合機1は、操作パネル7、スキャナ(画読取部)8、プリンタ(画形成部)9などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显影装置用色调剂 (如是彩色时则为各色的色调剂 )显影感光鼓上的潜

装置は、感光体ドラム上の潜をトナー(カラーの場合は各色のトナー)で現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21具有用于管理该图形成系统中作为图形成介质的纸张的处理功能。

プロセッサ21は、当該画形成システムにおける被画形成媒体の紙を管理するための処理機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2将对各页的图的识别信息分别转换成条形码信息 (条形码图 )C1、C2、C3。

プリントサーバ2は、各頁の画に対する識別情報をそれぞれバーコード情報(バーコード画)C1、C2、C3に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,数字复合机 1打印将纸张 P3的图中的条形码信息 C3调换成条形码信息 C6的图

このため、デジタル複合機1は、用紙P3の画におけるバーコード情報C3をバーコード情報C6に置き換えた画をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

页管理表 24b存储与进行打印或复印的各页的图 (各个图 )相关的信息。

ページ管理テーブル24bは、プリント或はコピーする各ページの画(個々の画)に関する情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是概略地表示具有本发明实施方式的图读取装置的图形成装置的剖视图。

【図1】本発明の実施の形態に係る画読取装置を備えた画形成装置を概略的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示由本发明的实施方式 1的图显示装置显示的用于进行伽马调节的图的显示画面的例子的立体图。

【図1】本発明の実施の形態1における画表示装置の画状態を示す説明図 - 中国語 特許翻訳例文集

基准位置设定部 107根据摄控制部 101输入的图,确定基准坐标。

基準位置設定部107は、撮制御部101から入力される画に基づいて、基準座標を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出在本发明实施方式中将固态图捕获元件的图捕获区分割成区域的实例的示例图;

【図2】本発明の一実施の形態による固体撮素子の撮領域のエリア分割例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS