「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 472 473 次へ>

图 6描述由根据本发明实施例的成设备执行的全景图捕捉和记录序列;

【図6】本発明の一実施例に係る撮装置の実行するパノラマ画の撮影、記録処理シーケンスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择装置 3响应于模式选择操作,来选择包括自我摄模式的多个摄模式的任一个。

選択手段3は、自己撮モードを含む複数の撮モードのいずれか1つをモード選択操作に応答して選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整装置 4以适合于由选择装置 3选择出的摄模式的形态,对摄条件进行调整。

調整手段4は、選択手段3によって選択された撮モードに適合する態様で撮条件を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从选择为自我摄模式开始经过第一时间之前,在监视器 6的画面中显示表示被摄景的运动图

被写界を表す動画は、自己撮モードが選択されてから第1時間が経過するまでは、モニタ6の画面に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从摄装置 16以 60fps的帧率来输出基于所读出的电荷的原始图数据。

装置16からは、読み出された電荷に基づく生画データが、60fpsのフレームレートで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从以上说明可以理解,摄设备 16重复输出表示照相机框体 CB1的前方的被摄景的原始图数据。

以上の説明から分かるように、撮装置16は、カメラ筐体CB1の前方の被写界を表す生画データを繰り返し出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示通过第 1实施方式的摄装置进行的合成图生成处理的步骤的流程图。

【図5】第1の実施形態における撮装置によって行われる合成画生成処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较帧取得部 23从储存于 SDRAM106的多个图数据中读入与评价帧进行比较的图数据。

比較フレーム取得部23は、SDRAM106に格納されている複数の画データから、評価フレームと比較する画データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示通过第 1实施方式的摄装置进行的合成图生成处理的步骤的流程图。

図5は、第1の実施形態における撮装置によって行われる合成画生成処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S140中,在图压缩解压缩部 110按照 JPEG压缩方式压缩合成图数据。

ステップS140では、画圧縮伸長部110において、合成画データをJPEG圧縮方式に従って圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果在步骤 S130判定为合成图数据为实时取景显示图数据时,进入步骤S180。

ステップS130において、合成画データがライブビュー画データであると判定すると、ステップS180に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S190中,在 LCD114显示出实施了实时取景显示用的图处理的图数据。

ステップS190では、ライブビュー表示用の画処理が施された画データを、LCD114に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2实施方式的摄装置的构成与图 1所示第 1实施方式的摄装置的构成相同。

第2の実施形態における撮装置の構成は、図1に示す第1の実施形態における撮装置の構成と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如还可以将本发明应用于为降噪而合成多个图,生成合成图的技术。

例えば、ノイズ低減のために、複数の画を合成して、合成画を生成する技術に本発明を適用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示在宠物摄模式中在监视器画面中显示的登记宠物图的一个实例的图解图。

【図11】ペット撮モードにおいてモニタ画面に表示された登録ペット画の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示在宠物摄模式中捕捉到的表示动物的图的一个实例的图解图。

【図14】ペット撮モードにおいて捉えられた動物を表す画の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示在宠物摄模式中捕捉到的表示动物的图的另一个实例的图解图。

【図15】ペット撮モードにおいて捉えられた動物を表す画の他の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

严格 AE处理完成之后紧接着的 1帧图数据通过静止图取入处理被取入静止图区域 32d中。

厳格AE処理が完了した直後の1フレームの画データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF处理完成之后紧接着的 1帧的图数据通过静止图取入处理被取入静止图区域 32d中。

AF処理が完了した直後の1フレームの画データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF处理完成后紧接着的 1帧的图数据通过静止图取入处理被取入静止图区域 32d中。

AF処理が完了した直後の1フレームの画データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将参考图 4的流程图来描述图摄取装置 10的全景图生成处理。

以下、図4のフローチャートを参照して、撮装置10によるパノラマ画の生成処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,全景图的质量被劣化。

このため、撮同士をそのまま重ねて並べると、被写体の位置にずれが生じて、同じ被写体が重ならなくなり、パノラマ画の品質が劣化してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图摄取条件检测单元把检测到的旋转角度作为图摄取条件输出到连接线选择单元 309。

さらに、撮条件検出部は、検出した回転角度を撮条件として接続ライン選択部309に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央处理单元 119用作用于控制相机装置 100中的摄操作等的摄控制块。

中央制御ユニット119は、このカメラ装置100での撮などを制御する撮制御部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示第 1实施例中的使用了第 1图数据和第 2图数据的平均值的运算方法的示意图。

【図3】第1の実施例における第1の画データと第2の画データを用いた平均値の演算手法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是第 1实施例中的使用了第 1图数据 132和第 2图数据 136的平均值的运算方法的示意图。

図3は、第1の実施例における第1の画データ132と第2の画データ136を用いた平均値の演算手法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率决定部 126对该素 P(x、y)~ P(x+7、y)中的相邻素间的素值的差值 D(1)~ D(7)进行运算。

度決定部126は、当該画素P(x、y)〜P(x+7、y)における隣接画素間の画素値の差分値D(1)〜D(7)を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率决定部 126对该素 P′ (x、y)~ P′ (x+7、y)中的相邻素间的素值的差值 D′ (1)~ D′ (7)进行运算。

度決定部126は、当該画素P’(x、y)〜P’(x+7、y)における隣接画素間の画素値の差分値D’(1)〜D’(7)を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 100的使用者使用图处理应用 171处理图 (步骤 S901)。

情報処理装置100のユーザは、画加工アプリケーション171を用いて画を加工する(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 100的使用者使用图处理应用 171处理图 (步骤 S1001)。

情報処理装置100のユーザは、画加工アプリケーション171を用いて画を加工する(ステップS1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,根据在框 740中的比较,捕获的图与对应于特定选择的样本图相匹配。

一実施の形態においては、捕捉された画は、ブロック740での比較から特定の選択肢に対応するサンプル画に照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为,构成为总是能够接收来自其他图形成装置 2和外部终端的图数据。

これは、常時、他の画形成装置2や外部端末からの画データを受信することができるようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的网络系统 1中,能够通过网络 3在各图形成装置 2之间发送接收图数据。

さて、図1のネットワークシステム1においては、ネットワーク3を通じて、各画形成装置2間で画データを送受することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 202被用作该工作区,并且还被用作用于临时存储图数据的图存储区域。

RAM202は、作業領域として利用され、さらに画データを一時記憶するための画メモリ領域としても利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下存储箱图按键 602时,显示存储箱图数据选择画面 (未示出 )。

ボックス画キー602を押下すると、ボックス画データ選択画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的一个实施例的包括一些图形成装置的图形成系统的框架格式的视图;

【図1】この発明の一実施形態に係る画形成装置を有する画形成システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在起动了图显示应用程序的情况下,控制装置 103将图 2所示的图显示画面显示到监视器 105。

制御装置103は、画表示アプリケーションを起動した場合には、図2に示すような画表示画面をモニタ105に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过按下用于设置合成图记录模式的按钮来执行设置合成图记录模式的操作。

なお、合成画記録モードの設定操作は、例えば、合成画記録モードの設定ボタンの押下操作により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 5A到图 5C、图 7A到图 7C、和图 8A到图 8C来详细描述由图合成单元 160执行的图合成处理。

なお。 画合成部160による画合成処理については、図5、図7、図8を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5B中,与图 5A类似的,以矩形表示合成目标图,并且在所述矩形中添加表示合成目标图的附图标记 (F1到 F8)。

図5(b)では、図5(a)と同様に、合成対象画を矩形で示し、この矩形内に各合成対象画を表す符号(F1乃至F8)を付す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,水平拍摄 141对应于图 2A所示的成操作状态,并且垂直拍摄 142对应于图 2B所示的成操作状态。

なお、横撮り141は、図2(a)に示す撮動作状態に対応し、縦撮り142は、図2(b)に示す撮動作状態に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有设置合成图记录模式时 (步骤 S900),完成合成图生成处理的操作。

合成画記録モードが設定されていない場合には(ステップS900)、合成画生成処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当设置了合成图记录模式时 (步骤 S900),确定是否执行用于指引成操作的操作 (步骤 S901)。

合成画記録モードが設定されている場合には(ステップS900)、撮動作の指示操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当还没有执行用于指引成操作的操作时 (步骤 S901),监视操作继续,直到执行了用于成操作的指引的操作为止。

動作の指示操作が行われていない場合には(ステップS901)、撮動作の指示操作が行われるまで監視を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在完成合成图生成处理的操作之后,可以将所生成的合成图构成为自动地在显示单元 191中显示。

また、合成画生成処理の動作終了後に、生成された合成画を自動的に表示部191に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所指明的屏幕中的成操作状态和合成目标图数目的显示的示例、和处理信息存储单元的存储的示例

[撮動作状態および合成対象画の数の指定画面の表示例および加工情報記憶部の記憶例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出用于指明成操作状态和合成目标图数目的指明屏幕 400。

図10(a)には、撮動作状態および合成対象画の数を指定するための指定画面400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

“水平拍摄、10个图”按钮 403和“垂直拍摄、10个图”按钮 404是在指明“10”作为合成目标图的数目的情况下按下的按钮。

「横撮り、10枚」ボタン403および「縦撮り、10枚」ボタン404は、合成対象画の数として10を指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,可考虑在成设备 100被倾斜 (所谓的倾斜拍摄 )的状态中执行成操作的情况。

ここで、例えば、撮装置100を斜めに傾けた状態(いわゆる、斜め撮り)で撮動作が行われる場合も想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过修改图 6A所示的成操作状态指明屏幕 200的一部分来获取成操作状态指明屏幕 440。

動作状態指定画面440は、図6(a)に示す撮動作状態指定画面200の一部を変形したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS